Assim todos atafulhados, não parecem muito atraentes, sabes.
Mislim da bismo trebali da pogledamo taj tanker izbliza, zar ne?
Não acha que devemos dar uma olhada melhor nesse navio-tanque?
Znam kako izgleda, jer sam jednu video izbliza!
E eu sei como é um tubarão, pois já vi um bem de perto!
Dva pomoænika šerifa ciljaju izbliza puškama u tebe bio si u pravom škripcu.
Haviam dois policiais perto de você apontando rifles na sua direção. Lhe negando qualquer direito.
Posedovanje moæi nije ni izbliza toliko bitno, veæ šta odabereš da radiš sa njom.
Ter poder não é tão importante como saber usá-lo.
Nervni putevi nisu ni izbliza tako razvijeni.
Os dutos neurais não são sofisticados.
Možda smo dokazali da je ja nisam ubio, ali nismo ni izbliza gotovi.
Espere um segundo. Talvez tenhamos provado que eu não a matei, mas ainda não terminamos. Nada mais que um tiro no escuro.
Ništa što je stvoreno u društvu zasnovanom na profitu nije ni izbliza efikasno ili održivo.
Nada produzido na nossa sociedade voltada ao lucro é de alguma forma sustentável ou eficiente.
Samo slušaj, odvešæemo ih na veèeru, oni æe se diviti devojkama, izbliza i lièno, onda æemo sklopiti ugovor.
Apenas escute. Vamos levá-los pra jantar, admiram as garotas de perto e pessoalmente, e aí, fechamos o negócio.
Ova stvar je još groznija izbliza.
Essa coisa é ainda mais abominável de perto.
Ali, morate da je vidite izbliza, izvolite, pridjite i uživaj te u pogledu.
Mas vocês realmente precisam vê-lo de perto, então, venham e desfrutem da vista.
Da sam to bar mogla vidjeti izbliza.
Eu queria ter visto mais de perto.
Ako ti se ne sviðaju kadrovi izbliza, možemo... nije konacna verzija.
Se não gostou de todos os close-ups, nós podemos... Este não é o produto final.
Pratnjo 60, pucajte na neprijatelja. Nemojte izbliza.
Escolta 6-0, prossiga por Wishbone... e ataque o inimigo.
Treba mi nešto što zadaje puno štete izbliza.
Preciso de algo que cause bastante impacto, à curta distância.
Nema izbliza vlasnika kuće, a on nam je dao imena kao deo privatne korespondencije.
Não há closes dos proprietários... e trouxe uma carta com o nome deles.
Pa, Kain bi želio vidjeti svog cijenjenog borca izbliza.
Bem, Caim gostaria que nós víssemos seu lutador premiado de perto.
Zatim ga izbliza i pop komadić gume u usta.
Depois, fecha e enfia chiclete na boca.
Ako pogledate izbliza videæete kako se virus potpuno uništava.
Se olhar de perto, você verá a carga viral ser completamente destruída.
Ono što sad radiš nije ni izbliza bitno od onog što bi mogla da radiš.
O que faz agora, não é nada importante como o que poderia fazer.
Ali ako pogledaš izbliza... i pregledaš decu, ona su... sva su bila ubijena na slièan naèin.
Mas se você olhar bem de perto e examinar as crianças, elas foram mortas de uma maneira similar.
Ni izbliza dovoljno da poništi zlo.
Não o suficiente para anular o que fiz de mau.
Hoæeš li da ih pogledaš izbliza?
Eles vêm aqui todos os dias. Quer ver de perto?
U normalnim uslovima, ovo bih ti pokazivao izbliza više puta.
Sob circustâncias normais, eu estaria lhe mostrando isso bem de perto, repetidas vezes.
Sada pogledajmo ove čudesne prijemnike izbliza.
Agora, vamos olhar de perto estes miraculosos receptores.
Zato što ako pogledate izbliza njegov oklop, videćete mnogo malih izbočina na njemu.
Porque se você olhar mais atentamente a concha do besouro, há inúmeras pequenas reentrâncias naquela concha.
Kao što vidite ovde, morali smo da osmislimo posebnu opremu koja će osigurati da skeniranje bude izbliza i lično.
Como podem ver, tivemos que desenvolver um equipamento especial para levar o scanner lá no alto.
Da bi se na to odgovorilo, moramo da izbliza pogledamo paučinaste bradavice.
Para responder a isso, você tem que olhar muito perto na região do órgão produtor de fio de uma aranha.
Ono što zaista uočavamo jeste da način na koji trošite pare na druge nije ni izbliza toliko važan koliko činjenica da trošite novac na druge, kako bi vam to donelo osećaj sreće, što je zaista veoma važno.
é que a maneira especial como você gasta com outras pessoas não é nem de perto tão importante quanto o fato de você gastar com outras pessoas para fazer feliz a si próprio, o que é realmente muito importante.
To znači da smo gledajući kakva su rešenja, verovatno previše važnosti davali inženjersko-tehničkim rešenjima, njutnovskim rešenjima, a ni izbliza dovoljno psihološkim.
E isso significa que, procurando por soluções, nós provavelmente temos dado demasiada prioridade para o que chamo de soluções técnicas de engenharia, soluções newtonianas, e não o suficiente para as soluções psicológicas.
Bolje je imati par ljudi koji vas vole izbliza, više vam ne treba.
Trata-se de poucas pessoas te amando de perto, e é sobre essas pessoas serem suficientes.
Ako pogledate izbliza i možete videti da su zapravo prešli različite pragove.
Mas olhe atentamente e você poderá ver que na verdade elas cruzaram um limite diferente.
A oni su prilično kul jer reaguju samo sa jednim posebnim proteinom, ali nisu ni izbliza zanimljivi kao nano-cevi od ugljenika.
Eles são muito legais, porque reagem apenas a uma proteína específica, mas não são, nem de perto, tão interessantes quanto os nanotubos de carbono.
Ali kao što ste videli, ni intenzivno iskustvo poput vožnje motora nije ni izbliza tako dobro.
E dá para perceber que nem mesmo uma experiência intensa, como dirigir uma motocicleta, chega perto disso.
Kao mamac za odvlačenje pažnje. Ako gledamo ovo izbliza, izgleda kao da je nestao.
É como um distração. Se olharmos bem de perto, parece que ela some.
U svojoj trenutnoj ulozi, vidim izbliza kako tehnologija počinje da preobražava industrijske sektore od ogromnog značaja za našu privredu i živote: energiju, avijaciju, transport, zdravstvenu zaštitu.
Em minha função atual, vejo de perto como a tecnologia está começando a transformar setores industriais que têm enorme participação em nossa economia e em nossas vidas: energia, aviação, transporte, saúde.
Izdaleka liče na vanzemaljce ali kada pogledate izbliza, sva su napravljena od crnih kesa za smeće ili plastičnih posuda.
De longe elas parecem ser alienígenas, mas quando se olha de perto, elas são feitas de sacos preto de lixo ou tigelas Tupperware.
Sada, pre nego što to uradimo, mi ćemo pogledati izbliza kako telo u stvari radi.
Então, antes de fazermos isso, temos que olhar mais de perto como o corpo funciona de verdade.
Tako sam uz troje saučesnika provela gotovo deceniju posmatrajući izbliza i privatno izuzetne vođe u inovacijama.
Então, junto com três coconspiradores, passei quase uma década observando de perto e pessoalmente líderes de inovação excepcionais.
da vam skrenem pažnju na to. Želim da vas zamolim, kad budete imali priliku, da ga izbliza pogledate u prizemlju u TED-ovoj laboratoriji.
E eu gostaria de estimulá-los, assim que voce tiver uma chance, a dar uma olhada nele mais de perto, no laboratório do TED, decendo a escada.
Drugim rečima, moramo da pčele razumemo izbliza.
Em outras palavras, temos que entender as abelhas bem de perto.
To je kao kad bismo rekli: "Znam da ta plava ikonica na dekstopu nije stvarnost kompjutera ali ako izvučem svoju lupu i pogledam izbliza, vidim male piksele, i to je stvarnost kompjutera."
É como dizer: "Sei que aquele ícone azul na área de trabalho não é a realidade do computador, mas olhando bem de pertinho com a minha lupa de confiança, eu vejo pequenos pixels, e essa é a realidade do computador.
Kao što možete da vidite, trenutno ne postoji slaganje u vezi sa ovim pitanjem, ni izbliza.
Portanto, como pode ver, não há consenso sobre esta questão, não há mesmo.
Međutim, sagledavanje ovog lotosa izbliza otkriva da svaka latica predstavlja poprečni presek broda sa robovima.
Um olhar mais atento nesta lótus revela que cada pétala é um corte transversal de um navio negreiro.
Možemo da uzmemo okean i posmatramo ga izbliza.
Podemos pegar o oceano e vê-lo de perto.
Kada jednom raščlanite sreću na način na koji sam ja to učinio, ne samo pozitivne emocije -- to nije ni izbliza dovoljno -- postoji flow u životu i postoji smisao.
Mas uma vez que você fracione a felicidade da maneira que eu faço, não apenas emoção positiva -- isso não está nem perto de ser suficiente -- há também a fluidez na vida, e há sentido na vida.
"Koristili su neke morbidne umetničke video snimke, snimak Čedovih cipela izbliza na sred autoputa.
"Eles usaram uma cena morbidamente artística, um close no sapato do Chad, no meio da avenida.
3.0390348434448s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?