Prevod od "istražiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "istražiti" u rečenicama:

Kada sviraš lagani stav u Hamarklaver sonati moraš da osetiš da živiš u svetu bez ogranièenja, unutar nekog kretanja, koje nikada neæeš sagledati niti istražiti.
Ao tocar a parte lenta da sonata de Hammerklavier... você deve sentir que o mundo não tem limites... em uma atividade que você nunca entenderá nem explorará.
Uvek je jako uzbudljivo istražiti nove moguænosti.
É sempre uma emoção explorar novas possibilidades de carreira.
Pa, kad me iduèi put tip pozove van, temeljito èu ga istražiti.
Da próxima vez que me convidarem, farei uma investigação profunda.
General Hamond je suspendovao naše aktivnosti, tako da možemo istražiti ovu situaciju.
O General Hammond suspendeu nossos deveres fora do planeta para que possamos investigar a fundo esta situação.
Impresioniran sam vašom voljom istražiti alternativne ideje i opcije.
Fiquei impressionado com a sua... disposição de explorar idéias e opções alternativas.
Ali s obzirom na tvoju prošlost sa Zidom Èuda trebali bi to istražiti.
Mas, pelo teu índice de acerto em esquisitices, vamos investigar. - Obrigado.
To je alternativa koju ne želiš istražiti.
O odor da sua comida revira meu estômago.
Ako je Dale optužen za zloèin, šerif æe istražiti.
Isto não é uma prisão e não pode deter as pessoas.
Objavit æe kroz par dana, èim se riješi papirologija, da sam odgovoran istražiti ovo curenje informacija u vezi Erice Van Doren.
Você será comunicada em alguns dias assim que toda a documentação passe por uma junta especial que vai investigar esse ato impensado com Erica Van Doren.
Malo æu istražiti, videti da li se neki dokument odnosi na uporebu elektrošokova ili...
Farei algumas pesquisas, se nada disso envolve choque elétrico ou...
I na to nemam odgovora, ali kako bilo, trebali bi to istražiti.
Me pegou ai também, mas podemos rastreá-lo.
A Randy je odluèio istražiti stvari koje su mu budile znatiželju.
Randy decidiu explorar as coisas que ele tinha curiosidade.
Ovaj novi posao poèinje odmah, a moj prvi zadatak bit æe istražiti ovaj skandal do kraja i onda krenuti dalje.
Este novo trabalho terá início imediatamente, e a minha primeira tarefa Será de ir ao fundo deste escândalo, E depois, seguir em frente.
Mislim da bi trebali to što prije istražiti.
Acho que deveríamos investigar antes que seja tarde demais.
Malo æu istražiti, vidjeti mogu li nabaviti broj.
Irei investigar, e ver se consigo o número.
Problem je u tome ko æe istražiti i optužiti ga?
O problema é... quem o investigará? Como processá-lo?
Bit æe lakše istražiti Rafaelov potencijal ako on ne stoji na putu.
Será mais fácil explorar Rafael com ele fora do caminho.
Možemo istražiti kako politièke promjene utjeèu na Irak.
Podemos explorar como as mudanças políticas afetarão o Iraque.
I samo sam htela da vam kažem da æu ga celog istražiti kao javorovo drvo u potrazi za sirupom.
E vou estapeá-lo como se fosse um carvalho. Estarei procurando alguns xaropes.
Ja sam ta koja mora istražiti kada vas batine vašeg muža dovedu do smrti.
Eu que investigarei quando seu marido matá-la de tanto bater.
Mi imamo oboljelu cirkulaciju, i ja moram istražiti ovu tvrtku kako bi razumio zašto.
Temos uma circulação doente, e só tenho que olhar em volta deste edifício para entender o porquê.
Očito, ali vi ste ovdje istražiti netko koja dolazi u njezin život
Mas está aqui... para investigar qualquer um que entre na vida dela.
. = = ja ću dobiti neki informaciju o profesoru Vi istražiti Sasha
Vou conseguir informações sobre o professor. Você investiga a Sasha.
Stoga je najbolje istražiti Douksove poslednje dane.
O melhor a fazer é investigar os últimos dias do Doakes.
Ako postoji nekakvo znanje za nju umotano u ovu potragu, moram to istražiti do kraja.
Se há algo a se saber sobre ela, ligado a essa busca... Preciso completá-la.
Veoma pažljivo æemo vas sve istražiti.
Estaremos monitorando todos vocês de perto.
Ne èinim svoje pacijente nimalo sreænijim, moram nešto istražiti.
Não estou fazendo meus pacientes mais felizes. Preciso fazer uma pesquisa.
Istražiti zloèine vezane za zlouporabu položaja i ovlasti.
CONDADO DE MANITOWOC DEPOIMENTO Investigar crimes relacionados à má conduta de oficiais.
Možete istražiti ubistvo, ali ostavite Pitera Vorena i njegovu porodicu na miru.
Podem investigar o tiroteio, mas deixem Peter Warren e sua família em paz.
Naš fetus festival zabave poèinje sa širokim pogledom na svet maketa vozova, a onda æemo da dignemo stvari na viši nivo i istražiti razlièite naèine kako može da se napravi tost.
O nosso festival de diversão amigável a fetos começa com um olhar profundo sobre o mundo de modelos de trens, e depois vamos agitar as coisas e explorar todas as maneiras de se fazer torradas.
Oduvek sam znao da æu ja istražiti Sredozemno more.
Sempre soube que eu voltaria para explorar o Mediterrâneo.
Postoji ceo svet lepote i efikasnosti koji treba istražiti koristeći prirodu kao alatku za dizajniranje.
Há um mundo de beleza e eficiência para ser explorado aqui usando a natureza como uma ferramenta de projeto.
predeo prošaran kanalima, plavnim područjima, lagunama i hiljadama ostrva za istražiti.
um mosaico de canais, planícies aluviais, lagoas, e milhares de ilhas para explorar.
Dakle, bebama od 15 meseci, u ovom pogledu, kao i naučnicima, je bitno da li je dokaz nasumično uzorkovan ili ne, i one koriste to da stvore očekivanja o svetu: šta pišti, a šta ne, šta istražiti, a šta ignorisati.
Então os bebês de 15 meses de idade, como se fossem cientistas, se importam se as evidências são amostradas aleatoriamente ou não, e usam isso para desenvolver expectativas sobre o mundo: o que chia e o que não chia, o que explorar e o que ignorar.
Sumnjam u to, ali vredno je istražiti.
Eu duvido, mas vale a pena explorar.
Nisam čak mogla istražiti ni prilike koje su mi se ukazale u životu.
Não podia nem explorar oportunidades pessoais na vida.
Teleskopi koji su u svemiru, na zemlji, teleskopi različitih sposobnosti vezanih za talasnu dužinu, čak i teleskopi koji su slični, ali su različiti instrumenti - svi će istražiti različite delove pitanja koja postavljamo.
Os telescópios que estão no espaço e aqui na Terra, com diferentes capacidades de comprimento de onda, telescópios até similares, mas com diferentes instrumentos, todos eles vão analisar partes distintas das perguntas que temos.
Sada, koju ćete lekciju o supermoćima iz fizike istražiti nakon ove?
Bom, que lição de superpoderes físicos vocês vão explorar depois?
Kako bismo razumeli gde ove flaše na kraju završe, prvo moramo istražiti
Para saber aonde essas garrafas chegarão temos que explorar a origem delas.
A ono što se desi na Fejsbuku, ostaje na Fejsbuku jer samo vi vidite vaše vesti, a potom one nestaju, te je nemoguće istražiti bilo šta.
E o que acontece no Facebook fica no Facebook, porque só nós vemos o conteúdo de nossa página, que depois desaparece. É impossível pesquisar qualquer coisa.
I to mi je zapravo ukazalo da bi se ta interakcija vezana za lepotu, mogla istražiti.
Isto abriu meus olhos para essa conversa que podia ser explorada, sobre beleza.
2.310537815094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?