I onog dana u šumi kada si nas uèio kako da izbegavamo granate?
Daquele dia nos bosques, quando nos ensinou a evitar bombas?
A onda ruène granate, koje su ubijale nekoliko osoba odjednom.
Então suas granadas. Começaram se matar aos poucos.
Ti, donesi ruène granate iz tenka.
Pegue umas granadas de mão, do tanque. Vamos!
Reci Maligenu da mi da tri minuta i neka baci sve granate na taj ambar.
Diga ao Mulligan que me dê 3 minutos, e depois descarregue os morteiros no celeiro.
Poslali bi 75mm granate, švabe bi uzvratile sa 88-icama.
Mandamos um morteiro de 75mm, os chucrutes devolveram um de 88.
Treba samo da bacaju granate na njega dok je živ.
Só precisa de alguém jogando granadas nele.
Raspitat æu se, vidjeti gdje možemo kupiti granate i proturiti ih kao naše.
Comprarei granadas e direi que são nossas.
Moglo bi da bude èaura ili deliæ granate.
Pode ser uma capa de bala ou fragmento de artilharia.
Popni se i gledaj gde padaju granate.
Suba a um lugar de onde possa ver os tiros caindo!
Sad æe nam trebati gorivo za generator, tablete joda što pre, æebad, vreæe za spavanje, ringle za šporete, hrana, trebaæe nam oružje, meci, municija, puške, granate, sve što možemo da naðemo.
Vamos precisar de gasolina para o gerador, iodo com urgência, cobertores, colchões, panelas para o fogão. Vamos precisar de comida. Vamos precisar de armas, balas, munições, pistolas, granadas, tudo o que conseguir arranjar.
Èak i da je eksplodirao s maksimalnim efektom, ne postoji šansa da ubiješ oklopljenog cyborga sa samo 2 granate.
Mesmo que tenham explodido com a máxima eficiência... não consegue destruir um cyborg blindado só com duas granadas.
Pretpostavljam da imaš neku vrstu granate koju ceš da ispališ na njega.
E eu presumo que você tenha algum tipo de granada para jogar em cima dele.
Želim da se angažuješ oko one granate.
Quero que você puxe o pino daquela granada.
Te granate nisu došle tako izdaleka.
Os morteiros não vieram de muito longe.
Onda se ušunjala, i... videla granate... njihove planove.
Mas ela entrou escondida e viu os morteiros. Seus planos.
Moram da povuèem iglu ljubavne granate.
Preciso tirar o pino da granada do amor. Por favor, tire.
Ko se grci, dize granate, grbaci se i izgara i guta sve gadosti i dim od topa?
Quem é que se abaixa, levanta o peso, quebra as costas, se queima, e engole toda a merda e a fumaça do canhão? Você?
Pogodio me šrapnel od švabine granate.
Fiquei com uns estilhaços da granada de um alemão.
Mislim da æu uzeti preostale granate.
Sim, legal. Levarei esta granada de resina.
Na sve strane granate i šrapneli. I, kao grom iz vedrog neba, popiješ metak u creva, kao siroti Prugasti.
Estaremos desviando de balas e estilhaços... e de repente, guarda uma bala nas entranhas como o pobre Streaky.
Hej, Kathy. daj mi te kutije za granate.
Kathy, me dê essas granadas. Prepare mais algumas.
1940.-e godine, Winston Churchill je sjedio u svojem bunkeru pušeæi jednu od svojih Majestic cigara, èekajuæi vijesti da su prve njemaèke granate razorile London.
Depois da Guerra do Golfo, todos os recursos foram desviados para o Oriente Médio. Eu fui nas academias atrás de bons candidatos, sem medos do risco. Porque era perigoso.
Još uvek idu kroz lomljavu, ali istražitelji misle da je u pitanju neka vrsta granate za onesvešæivanje.
Ainda estão investigando os escombros, mas investigadores acham que foi uma granada de percussão.
Dvije granate iz neposredne blizine bi trebale biti dovoljne.
Duas granadas bem de perto devem ser suficientes.
U suprotnom bi zakopali granate ili bombu sa tajmerom.
Caso contrário, nós teríamos enterrado granadas, ou uma bomba-relógio.
Izašao sam da pišam, i onda su granate poèele da padaju, i zvuk, i buka, i dim.
Eu fui lá atrás para mijar e então, todas as bombas começaram a cair e o som e o barulho e a fumaça.
Tvoj zadatak je bio da pratiš GPS-granate, proizvedene u Švedskoj, kako ne bi pale u pogrešne ruke.
Sua missão era... monitorar os mísseis suecos... guiados por GPS... e garantir que não caíssem em mãos erradas.
Mike, šta misliš da ja budem zadužen za granate?
é. Mike, uh, que tal se eu cumprir a tarefa das granadas de luz?
Bacali ste granate pravo po fašistièkim guzicama.
Enfiou as granadas bem nos traseiros fascistas deles.
Tako da nemaš dozvolu da se bacaš pred granate.
Então você não tem permissão para tirar o pino da granada.
I Turbo osvaja ga od granate!
E Turbo vence por uma concha!
Ako zemljani proðu kroz glavnu kapiju Oružije i granate æe ih vratiti nazad.
Se os terra-firmes passarem pelo portão frontal, as armas e granadas devem fazê-los recuar.
Mislim da smo izvukli osiguraè granate.
Acho que acabamos de tirar o pino de uma granada.
Našao je svoju slavu u prvom svetskom ratu, kada su granate bile veliki teror, odvajajuæi vojnike od njihovih udova.
Ele ficou famoso na Primeira Guerra Mundial, quando granadas se tornaram o grande terror, separando os membros dos soldados.
Zar se nisi upitala zašto bacah prste-granate poslednja 2 sprata.
Sem nada. Não viu que estava jogando granadas nos últimos andares?
Odradi brzo podatke i oèisti sve tajne granate.
Acelere a balística e peça à perícia para procurar digitais nas cápsulas.
Jes ali probaj to da uradiš kada oko tebe padaju granate, komandir ti galami na uvo, drugari krvare svud oko tebe,
Mas tente fazer isso com granadas caindo ao seu redor. Comando gritando na orelha, seu parceiro sangrando 5 metros à frente. Sou atirador de elite.
Ovo je sitan, miran čas pre nego što novine poput granate slete u predvorje, telefon zapišti, ekran kompjutera zatreperi i zablešti budan.
Esta é a pequena, rigida hora antes do jornal aterrissar na estrada como uma granada, o telefone tocar, a tela do computador piscar e brilhar desperta.
Svuda oko vas eksplodiraju minobacačke granate.
Morteiros estão explodindo à sua volta.
Pokušao je da izvuče eksplozive iz te granate.
Ele havia tentado recuperar os explosivos daquela bomba,
HA: Uče nas kako da koristimo mašinke, Kalašnjikov, raketne bacače, granate, bombe.
HA: Eles nos ensinam a usar metralhadoras, Kalishnikov, lança-foguetes, granadas, bombas.
0.7503490447998s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?