Znaš, ja bih volela da provedem svoj dan trèeæigode-dole... sa svojom decom umesto da radim, što sam upravo radila poslednjih 12 sati!
Eu adoraria passar o dia com os meus filhos... em vez de trabalhar... que é o que passei 12 horas fazendo hoje!
Kad æete poèeti sa nekom decom, da popunite ove prazne krevete?
Quando começará a ter filhos para ocupar todas estas camas vazias?
Šta je sa ovom današnjom decom?
Qual o problema das crianças de hoje?
Džulija, reci mi šta si uradila sa drugom decom ili æeš umreti, kunem ti se.
Julia, me conta o que fez com as outras crianças ou eu juro que você vai morrer.
Ostani sa decom i nemoj da ih pustiš u drugu sobu.
Fique aqui e não as deixe ir pro quarto do fundo.
Igrao sam se sa decom iz komšiluka.
Eu estava brincando com as crianças da vizinhança.
Zašto se ne igraš sa ostalom decom?
Por que não vai brincar com os demais?
Solomone, pusti me da kukam za svojom decom.
Solomon, deixe-me chorar pelos meus filhos.
Zašto se tuèeš da decom, dušo?
Por que brigou com os meninos de novo, querido?
Roditelji su me poslali tamo, da živim sa posebnom decom.
Minha mãe e meu pai mandaram-me para lá para viver com as crianças especiais.
Za oko 10 minuta, kad avioni sa decom polete, srušiæu ovo mesto jednom za svagda.
Em 10 minutos, quando o último avião com crianças decolar vou derrubar este lugar. Para sempre.
Moj muž je otišao iz grada sa decom, jer uvek upadnem u tu ludu fazu, gde samo pišem i u svom istraživačkom sam modu.
Meu marido saiu da cidade com as crianças porque eu sempre entrava nessa loucura tipo Jackson Pollock, onde eu ficava escrevendo e no meu modo pesquisadora.
Onda sam krenuo, počeo sam sa decom.
Então eu sai e comecei com as crianças.
Da li ste se ikada zapitali zašto, kada se nađete među decom koja se smeju toliko često, i vi sami se češće smejete?
Você já se perguntou porque estar perto de crianças que sorriem muito faz você sorrir mais?
Ali roditelji u sobi znaju da je slanje poruka zapravo najbolji način da komuniciraju sa svojom decom.
Mas, os pais na platéia sabem que as mensagens de texto são a melhor forma de comunicar-se com seus filhos.
Može biti i jedini način da komuniciraju sa svojom decom.
talvez seja a única maneira de comunicar-se com seus filhos.
Volim da podelim omiljene filmove sa svojom decom i kad mi je ćerka imala četiri godine, gledali smo zajedno "Čarobnjak iz Oza".
Adoro compartilhar meus filmes favoritos com meus filhos e quando minha filha tinha quatro anos, nós assistimos "O Mágico de Oz" juntos.
Isterajte zlostavljanje na svetlost dana tako što ćete pričati o njemu s vašom decom, vašim saradnicima, vašim prijateljima i porodicom.
Falem a respeito de agressão com seus filhos, seus colegas de trabalho, seus amigos e sua família.
Doselio sam se u Ameriku pre 12 godina sa suprugom Teri i našom decom.
Eu me mudei para a América há 12 anos com minha esposa Terry e nossos dois filhos.
Naš originalni prototip nije uopšte imao kamere, ali bilo je zaista čarobno moći uhvatiti momente sa mojom porodicom, mojom decom.
Nossos modelos originais não tinham câmera alguma, mas tem sido mágico de verdade poder capturar momentos dedicados à minha família, meus filhos.
Radi stvari koje su mi potrebne da uradi, i naučila sam da ga koristim do njegovih najviših kapaciteta kao što ste i vi, a to je takođe slučaj i sa onom decom na onim slikama.
Ele faz o que eu preciso que ele faça, e eu aprendi a usá-lo no máximo de sua capacidade, bem como vocês, e o mesmo vale para aquelas crianças daquelas fotos.
To je nešto o čemu često pričamo sa decom kada se zabavljamo uz stvari, kada ih otvaramo, rastavljamo i koristimo u druge svrhe.
E isso é algo que frequentemente falamos a respeito para as crianças enquanto estamos mexendo com as coisas e abrindo-as e desmontando-as e usando-as para outras coisas -
Kako sam stavljao ploče defibrilatora na njegove grudi, pripremajući se za ono što će se uskoro dogoditi, pogledao me je u oči i rekao: "Voleo bih da sam proveo više vremena sa mojom decom i unucima umesto što sam bio sebičan sa svojim vremenom."
Quando coloquei o desfibrilador em seu peito, preparando-me para o que ia acontecer, ele me olhou nos olhos e disse: "Queria ter passado mais tempo com meus filhos e netos, em vez de ter sido egoísta com meu tempo."
Uzimamo im krv, skeniramo njihove mozgove, razgovaramo s njihovom decom.
Nós tiramos seu sangue, escaneamos seus cérebros, falamos com seus filhos,
Pa, počnimo sa redovnim studentima i studentima prava, koji obično imaju ograničeno iskustvo s decom.
Então vamos começar com universitários e alunos de direito, que tipicamente têm pouca experiência com crianças.
Znam jednog gospodina koji je 25 godina u braku i koji žudi za tim da njegova žena kaže, "Hvala ti što donosiš hleb na sto, kako bih ja mogla da budem kod kuće sa decom", ali ne želi da pita.
Conheço um senhor casado há 25 anos que anseia por ouvir sua esposa dizer: "Obrigada por sustentar o lar para que eu possa ficar com as crianças", mas ele nunca pediu.
I baš sam zamišljala učiteljicu prvog razreda s tom nemirnom decom kako im kaže: "Radite šta hoćete, samo joj ne gledajte u noge".
Imaginei um professor de primeira série no lobby, com algumas crianças baderneiras, dizendo: "O que quer que façam, não fiquem olhando para as pernas dela."
Dakle, radeći sa decom, oni su stvarali slike, misleći o tome kako bi zvučale slike koje vidite ako bismo mogli da ih čujemo.
Então, trabalhando com crianças, eles criaram imagens, pensando sobre como as imagens que vemos iriam soar se pudéssemos ouvi-las.
ona takođe razgovara preko telefona, priča sa decom, kreči plafon, izvodu operaciju na otvorenom srcu...
ela está falando no telefone, está falando com as crianças, está pintando o teto, está fazendo cirurgia cardíaca.
i učitelja na srednjem zapadu i drugim delovima zemlje, kada se pomerite iz ovih regija, vidite da ne znaju šta da rade sa ovom decom.
e os professores por aí no meio-oeste, e nas outras partes do país, quando você sai longe dessas áreas tecnológicas, eles não sabem o que fazer com estas crianças.
Stvarno mi je preko glave, znate, učitelja, naročito kada odete iz ovog dela zemlje, ne znaju šta da rade sa pametnom decom.
Eu fico realmente desgostosa quando eles, sabe, os professores, especialmente quando você vai para longe desta parte do país, eles não sabem o que fazer com estas crianças espertas.
Jedan veliki dečiji izdavač je ironično odgovorio da oni ne rade sa decom.
Uma grande editora de livros infantis ironicamente disse que eles não trabalhavam com crianças.
Dečiji izdavač ne radi sa decom?
Editoras de livros infantis não trabalhavam com crianças?
2.7728338241577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?