Ninguém disse que Chatsworth Estate é o Jardim do Éden, mas é um bom lar para mim, Frank Gallagher, e meus filhos, dos quais me orgulho, pois cada um me lembra um pouco de mim.
Nitko ne kaže da je Chatsworth Estate raj, ali bio je dobar dom meni, Franku Gallagheru, i mojoj djeci, kojom se ponosim, jer me svako od njih pomalo podsjeæa na mene.
Os filhos fazem tudo valer a pena, né?
Zbog njih se sve isplati, zar ne?
Como se sente criando uma criança branca, quando os seus filhos estão em casa sendo cuidados por outra pessoa?
Kakav je oseæaj da odgajaš belo dete, kad je tvoje dete kod kuæe i o njemu brine neko drugi?
Seus filhos eram Michael Junior e Emily.
Tvoja deca su Majkl Džunior i Emili.
Parece que a maldição de todos os pais é decepcionar seus filhos.
Izgleda da je kletva svakog roditelja da razoèara svoje dete.
Você disse que não tinha filhos.
Rekla si da nisi imala djecu.
Algumas pessoas não deveriam ter filhos.
Neki ljudi ne bi trebali imati djecu.
Não sabia que você tinha filhos.
Nisam imala pojima da imaš sinove.
Nem sei se quero ter filhos.
Nisam ni sigurna da to želim.
Você quer ter filhos algum dia?
Želiš li ti da imaš sina?
É por isso que nunca tive filhos.
Upravo zbog ovoga nikada nisam imao djecu.
Ela é a mãe dos meus filhos.
Ona je majka moje dece, Dejve.
E se eu não puder ter filhos?
Što ako mi se jaja pokvare?
Ele era casado e tinha dois filhos.
On je oženjen i ima dvoje dece.
Vamos pegar esses filhos da puta!
Hajde da izjebemo napolje te mamojebce iz te paklene rupe!
Por que eu não podia aceitar que Dolores tinha matado nossos filhos.
Јер не могу схватити да је Долорес убила нашу децу.
Por favor, não machuque meus filhos.
Molim te. Molim te, nemoj da povrediš moju decu.
É a mãe dos meus filhos.
Hej, da je majka moje djece.
"As linhagens e histórias das grandes Casas dos Sete Reinos... com descrições de vários senhores... senhoras nobres e seus filhos."
"Лозе и историје великих кућа Седам краљевстава", са описима многих високих лордова и племенитих госпи и њихове деце.
Não tomarei esposa, não possuirei terras, não gerarei filhos.
Нећу се женити, нећу имати земље, нећу имати деце.
Há três dias, íamos contar aos seus filhos.
Pre tri dana si htela da kažeš deci.
Sansa pode carregar meus filhos e você não.
Sansa je prikladna za moju decu ti nisi.
Não posso ter filhos com uma puta.
Ne mogu da imam decu sa kurvom.
Por que você não tem filhos?
Kako to da ti nemaš djece?
Quando se tem filhos, você se torna o fantasma do futuro deles.
Èim postaneš roditelj, postaneš duh buduænosti svoje dece.
Por que você nunca teve filhos?
Kako to da ti nikada nisi imao decu?
Você não tem filhos, não é?
Nemate više svoje dece, zar ne?
Quero que seja a mãe dos meus filhos.
Želim da ti budeš majka moje djece.
Ajudar-nos é a única forma de você e seus filhos saírem de tudo isso sem serem desmembrados.
SARADNJA S NAMA JE JEDINI NAÈIN NA KOJI SE VI I VAŠA DJECA MOŽETE IZAÆI ÈITAVI IZ OVOGA.
Vamos pegar esses filhos da puta.
Idemo da sredimo te pasje sinove.
Lá, esperarei meus filhos se juntarem a mim.
Tamo æu èekati da mi se moji sinovi pridruže.
(risos) E aperfeiçoamos, ainda mais perigosamente nossos filhos.
(Smeh) MI činimo našu decu savršenom, što je opasno.
Deixe me contar a vocês o que pensamos sobre filhos.
Da vam kažem šta mi mislimo o deci.
Elas querem dar aos seus filhos as melhores chances na vida.
Žele da svojoj deci pruže najbolju moguću priliku u životu.
Eu tenho dois filhos. Ele agora tem 21 e minha filha 16.
Imam dvoje dece. Sin mi sad ima 21 godinu, a ćerka 16.
Por favor, posso pedir que ergam as mãos todos aqueles nesta sala que têm filhos?
Mogu li, molim vas, da dignu ruke oni od vas koji imaju decu?
Nós, os adultos das quatro últimas gerações, abençoamos nossos filhos com o destino de uma vida mais curta que a de seus próprios pais.
Mi, odrasli iz poslednje četiri generacije podarili smo svojoj deci sudbinu da imaju kraći životni vek nego njihovi roditelji.
E preciso que vocês entendam que isso vai matar seus filhos bem cedo.
I moraš da znaš da će ovo ubiti tvoju decu.
Bem, a realidade é, o alimento que seus filhos consomem a cada dia é fast food, é muito processado, não há alimentos frescos suficientes neles, de modo algum.
E sad, istina je da je hrana koju vaša deca jedu svaki dan brza hrana, veoma obrađena, u kojoj uopšte nema dovoljno sveže hrane.
Seus filhos vão tomar leite na escola, no café da manhã e no almoço. Certo?
Vaša deca će piti mleko u školi, za doručak i ručak. Je l' tako?
Tamanho é população. Aqui eu tenho o número de filhos por mulheres,. dois filhos, quatro filhos, seis filhos oito filhos - grandes famílias, pequenas famílias.
Ovde imam broj dece po ženi, dvoje dece, četvoro dece, šestoro dece, osmoro dece -- velike porodice [nasuprot] malih porodica.
6.8321070671082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?