Prevod od "тела" do Brazilski PT


Kako koristiti "тела" u rečenicama:

И тела пуног алкохола био је давеж.
Quando se enchia de álcool, era um osso duro de roer.
Сваког дана проналазе нова тела уздуж Мулхоланда и по јаругама нашег града, под надзором шефа полиције Џејмса Дејвиса и његовог, такозваног, "Стрељачког вода".
Todo dia, novos corpos aparecem pela Mulholland e nas valas das nossas cidades. É o trabalho do chefe de polícia James Davis e seu, tão apropriadamente chamado, "Esquadrão Armado".
Нема адвоката, нема суђења, нема питања, нема суспензија, нема истраге само гомиле тела.
Nada de advogado, julgamento, perguntas, suspensão, investigação. Só montes de corpos.
Када ум буде господар тела, постаћеш ратник још једном.
Quando a mente controlar o corpo será um guerreiro de novo.
Професор Бобај, онај са невероватно великим рукама, које су пола његовог тела.
Professor Bobeye, aquele com antebraços fortes desproporcionais ao seu corpo.
20% његовог тела је у ожиљцима.
20% do corpo dele está coberto de cicatrizes.
Уништили смо кућу, али нема ни трага од тела.
Derrubamos a casa, senhor. Mas sem sinal de corpo.
Киклопе, два брода и два тела умотана у пластику.
Unidade Ciclope, duas naves e dois corpos em um plástico.
Идеалан је да раздвоји главу и екстремитете од тела.
É a arma ideal para separar cabeça e membros do corpo.
Претрпео је опекотине 4. степена на преко 80% свог тела.
Ele sofreu queimaduras de 4º grau em 80% do corpo.
Можда нема твог тела, али ти си још ту.
Pode ter perdido seu corpo, mas você ainda está aí.
Притискајте своја тела до лимита, и овладаћете методама борбе.
Forçar seus corpos ao limite e ensinar métodos de combate.
Комесар је мртав, тела се гомилају широм града.
O comissário está morto. Corpos estão se acumulando pela cidade.
Глава дупло већа од тела, реп између ногу, канџе, једно црвено око, и мушке и женске гениталије.
Com a cabeça duas vezes maior que o corpo, uma cauda entre as pernas, garras, um olho vermelho... Partes de uma menina e um menino.
Шта је онда са ћебадима и решоом и задахом тела?
Então por que o cobertor, o fogão elétrico e este cheiro?
Цар, Цезар, утеловљење је Бога, господар тела и духа сваког човека.
O imperador, César, é Deus, senhor do corpo e do espírito de cada homem.
Пацијенти са дисоцијативно поремећајем идентитета мислима су променили хемију свог тела.
Temos escaneadores de cérebro agora. Pacientes com de dupla personalidade mudaram a química de seus corpos com o pensamento.
Један идентитет је руски дизач тегова и може подићи тежину три пута већу од свог тела.
Uma personalidade pode ser um marombeiro russo que pode levantar três vezes o peso do próprio corpo.
Пробудила се, погледала се и питала, "Зашто је погрешна страна мог тела у завојима?"
E ela acorda e olha para baixo, para si mesma, e diz: "Por que o lado errado do meu corpo está com bandagens?"
Па погрешна страна њеног тела била је у завојима јер је хирург извео велику операцију на њеној левој, уместо десној нози.
Bem, o lado errado do corpo dela está com bandagens porque o cirurgião realizou a cirurgia em sua perna esquerda, em lugar da direita.
Дакле нешто што је смеће, што дави све те морске птице, може бити рециклирано у веома, веома радосну -- сва платонска чврста тела у науци могу бити направљена овако.
Portanto, algo que é tido como lixo, que sufoca todas as aves marinhas, simplesmente recicla-se em algo muito, muito divertido – todos os sólidos platônicos em ciências podem ser feitos com coisas assim.
(Вдиео) приповедач: испред подморнице екран ће доћи у додир са створњима меког тела из дубоког мора.
(Vídeo) Narrador: À frente do submersível, uma tela de malha entrará em contato com as criaturas de corpo mole do mar profundo.
Али проналазак аускултације и перкусије представљао је велику промену, тренутак кад су лекари почели да гледају унутар тела.
Mas a chegada da auscultação e da percussão representam um divisor de águas, um momento em que médicos estavam começando a olhar dentro do corpo.
Али њихов говор тела је сјајан.
mas a linguagem corporal era fantástica.
И даље смо виђали ово изнова, у различитим деловима тела.
Porque prosseguimos observando isso muitas e muitas e muitas vezes em diferentes partes do corpo.
Чудо ове информације: како ми уопште имамо овај биолошки механизам унутар нашег тела који нам омогућава да видимо ову информацију?
A maravilha desta informação: como de fato temos esse mecanismo biológico dentro de nosso corpo para realmente ver essa informação?
Док не напуните девет месеци и не будете рођени, имате скоро 100.000 километара судова унутар тела.
Mas, basicamente no momento em que você tem nove meses e você nasce, você tem quase 60.000 milhas de vasos dentro de seu corpo.
А тај скуп упустава, од мозга до сваког дела нашег тела - погледајте сложеност тог превоја.
E esse conjunto de instruções, do cérebro a todas as outras partes do corpo -- olhe para a complexidade das dobras.
Нисам истетовирала лице Мерилина Менсона на неки индискретни део свог тела.
Não tatuei o rosto de Marilyn Manson em alguma parte indiscreta de mim mesma.
Пренатално искуство гладовања код ових особа променило је њихова тела на безброј начина.
A experiência de fome pré-natal deste indivíduos parece ter mudado seus corpos de muitas maneiras.
Тела која су расла грчевито се држећи сваке калорије нашла су се пливајући у превише калорија у западњачкој послератној исхрани.
Corpos que foram formados para consumir cada caloria viram-se nadando em calorias supérfluas da dieta ocidental do pós-guerra.
Све ове обојене линије одговарају сноповима аксона, влакана које повезују ћелијска тела у оквиру синапси.
Todas essas linhas coloridas correspondem a feixes de axônios, as fibras que unem corpos celulares a sinapses.
И на крају, постоји врло уска повезаност између телесне регулације у мозгу и самог тела, не постоји слична повезаност.
E o elemento final é que há uma estreita ligação entre a regulação de nosso corpo dentro do cérebro e o próprio corpo, diferente de qualquer outra ligação.
И у оквиру тог региона, који ћу сада посебно означити су смештене све те справице за одржавање живота вашег тела.
E é dentro dessa região que vou destacar agora que temos o local de todos os dispositivos reguladores da vida do corpo.
(аплауз) Религије знају и да немамо само мозгове, него и тела.
Estamos chegando lá. (Aplausos) Outra coisa que as religiões sabem é que não somos somente cérebro, somos corpo também.
Када нас нечему уче, раде то преко тела.
E quando elas nos ensinam uma lição, o fazem por meio do corpo.
Тела нису могла прописно да се сахране.
Os corpos não podiam ser enterrados adequadamente.
Лежимо заједно на поду и наша тела су толико слаба да смо спремни да умремо ".
Estamos deitados juntos no chão, e nossos corpos estão tão fracos, que estamos prontos para morrer."
Код неких врста дрозофила сперма је дужа од тела мужјака.
Existem alguns tipos de moscas da fruta cujo espermatozoide é mais longo do que o seu próprio corpo.
Значи, то су три основна положаја људског тела - седење, стајање и лежање,
Portanto, as três posições básicas do corpo humano, sentado, em pé e deitado.
То је сад самоуправљајући независни робот, вештачки интелигентан, а његов крајњи циљ је да буде послат на Јупитеров сателит, Европу, и да истражи океане испод ледене површине тог тела.
Agora, é um robô nadador autônomo, inteligência artificial, e sua meta final é ir à Europa, a lua de Júpiter e explorar os oceanos sob sua superfície congelada.
Имате причу оркестра као професионалног тела.
Você tem a história da orquestra, como instituição.
(Музика) Поново видите леп говор тела.
Música Novamente vocês vêem a linda linguagem corporal.
А када смо је одвели у болницу, било је потребно 32 шава да се органи врате унутар тела.
E a levamos ao hospital ela precisou de 32 pontos para recolocar o intestino em seu corpo.
2.3085579872131s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?