Prevod od "cadáveres" do Srpski


Kako koristiti "cadáveres" u rečenicama:

Deixou sete cadáveres, três feridos, um edifício destruído e um caos total no aeroporto.
Ma daj, sedam leševa, trojica u bolnici, zgrada uništena. Totalni haos na aerodromu.
Dois cavalos comeram um ao outro de noite,... os túmulos foram abertos,... e os restos dos cadáveres espalhados por toda parte.
Два коња су појели један другог... На гробљу отворени гробови и разбацане кости.
Para achar você, Louis, é só seguir os cadáveres dos ratos.
Da bih te pronašao, treba samo pratiti lešine pacova.
Tantos cadáveres são enterrados sem serem vingados.
Tolika trupla nikad ne budu osveæena.
Se não concordarem, os cadáveres jamais serão encontrados.
Ako ne prihvatite ponudu nikad neæete naæi tela.
Como pretende passar 24 horas com lama até o pescoço... sem nada somente com os cadáveres de seus amigos como companhia?
Kako bi bilo da provedeš 24 èasa u blatnjavom rovu sa natrulim leševima svojih dojuèerašnjih drugova?
Apóstolo, se continuar com essa pose toda, você e o barman... não serão os únicos cadáveres aqui.
Ako tako nastaviš... ti i on neæete biti jedini leševi ovde. Hristova kuèka æe vam se pridružiti.
Eu crio os cadáveres, não os faço sumir.
Ja stvaram ljude, ne brišem ih s lica zemlje.
"Então ela nunca o fará, aquela rainha necrófila... de milhões de cadáveres?
Hoæe li taj zloduh smrti doæi veæ jednom po mene?
Deve se achar um gênio, traficando dentro de cadáveres, não é?
Misli da je genije jer ih prevozi u mrtvacima?
Na escola de medicina, nos fazem trabalhar com cadáveres de animais antes de chegar à coisa real.
U medicinskoj školi, prvo radimo sa životinjama, a onda prelazimo na ljude.
O que estou fazendo neste clube de pré-cadáveres?
Sta ja radim u ovom pred-mrtvaèkom klubu?
A seguir, a história de Enrique Ramírez, dez anos, que enfrentou os cadáveres reanimados de toda a sua família.
Slijedi prièa o desetogodišnjaku Enriqueju Ramirezu koji se borio s oživjelim truplima i spasio cijelu obitelj.
Não irá pescar cadáveres, não com essa tempestade.
Necu da te saljem da`pecas`tela ne u ovome.
Os lobos fizeram uma matança dando aos outros caçadores uma chance para se alimentarem dos cadáveres.
Vukovi su ubili, dajuæi ostalim lovcima šansu da poèiste.
Os cervos são vítimas freqüentes do rude inverno e estes leopardos não passam de coletores de cadáveres.
Jeleni su èeste žrtve oštre zime i ovi leopardi ne prezaju od hranjenja lešinama.
Há dois cadáveres no metrô e não há testemunhas oculares.
Imamo dva leša u vagonu metroa i nemamo oèevice.
E que os cadáveres do metrô te disseram?
A ta tela u metrou, šta su vam rekla?
Porque teriam que carregar os cadáveres para os carros... e isso exigiria muito esforço.
Morali bi poslije nositi leševe do auta, a to je prilièno težak posao.
Os dois empregados da embaixada eram falsos, cadáveres do necrotério com identidades falsas, tal como falamos.
Dva radnika ambasade su lažna, tela iz mrtvaènice sa lažnim identitetima baš kako smo prièali.
Este é o cemitério na Tailândia... de onde Widmore exumou os 300 cadáveres que precisava.
To je groblje na Tajlandu gdje je Widmore iskopao 300 leševa koji mu trebaju.
Existem mais de 300 cadáveres na Itália que, se pudessem, testemunhariam isso.
Скоро 300 лешева у Русији би ти, да могу, потврдили то.
É melhor fazer algo rápido, porque estou ficando enjoada de desenhar cadáveres.
Bolje uradi nešto brzo, jer æe mi pozliti od crtanja mrtvih tela.
Aqui não há covas com cadáveres nem corpos queimados.
Nema jama punih leševa, nema zapaljenih tela.
Ouvi um rumor horrível sobre um certo senhor que gosta de cadáveres frescos.
И чуо сам ужасну гласина да један лорд има склоности ка лешевима.
Por 30 anos, tenho feito cadáveres de homens, garoto.
Већ тридесет година правим лешеве од људи, дечко.
Serão 20 mil cadáveres quando Tywin Lannister chegar.
Postaće 20, 000 leševa, kad Tivin Lanister stigne.
Mas parecem se importar com cadáveres enormes, e não tenho nada a contribuir na arena dos cadáveres enormes!
Ali izgleda da vam je stalo do gigantskih leševa. A ja nemam èime da doprinesem u gigantskoj areni punoj leševa!
Ama o cheiro de cadáveres e merda?
Volite miris leševa i ta sranja?
Tem homens lá fora que querem foder seus cadáveres.
Tamo su ljudi koji bi da jebu vaše leševe.
Preciso de experiência, e temos muitos cadáveres.
Treba mi iskustvo. A imamo dosta dobrovoljaca.
Liguei pro xerife de lá e perguntei se acharam cadáveres à beira da estrada.
Zato sam zvala šerifa i pitala ga, da li su našli mrtva tela pored autoputa?
Não se vem para cá só pelos cadáveres.
Vi to ne samo dolaze ovdje za leševe.
Um leão e um corvo em uma estranha aliança, lutando sobre um mar de cadáveres.
Лав и врана у чудном савезу, боре се у мору лешева.
O leão e o corvo cruzam um campo de cadáveres.
Лав и врана прелазе преко поља лешева.
Se queremos que a S.H.I.E.L.D nos pague, comecemos a enviar cadáveres desde já.
Ако желимо да Шилд плати... Почнимо да им шаљемо лешеве одмах!
Quantos cadáveres têm galhadas, vendas para os olhos e símbolos pintados nas costas?
Koliko mrtvih tela ima rogove? Vezane oèi i naslikane simbole?
Ele está roubando a identidade de cadáveres, pegando seus nomes das colunas de obituários.
Krao je identitete leševa, uzimao imena iz čitulja.
Você os assassinou. E expôs os cadáveres em Winterfell.
Ti si ih ubio i obesio njihove leševe na zidine Zimovrela.
Todos os cadáveres que ele enterrou naquele dia... fundaram a base do que somos agora.
Tela koje je spalio tog dana... leže u temelju ovoga gde smo sada.
Isso aí é um túnel longo e escuro cheio de cadáveres reanimados.
To tu, dugaèak tamni tunel pun oživljenih leševa.
Vimos como você lidou com os cadáveres lá atrás.
Videli smo kako ste se izborili tamo sa onim zombijima.
Detêm a maior coleção de cadáveres no mundo.
Tu imamo najveæu zbirku leševa na svetu.
Quero uma busca no local e um cão farejador de cadáveres.
U redu. Hoæu da se teren detaljno pretraži. Koristite pse tragaèe.
Nem ao menos encontramos os cadáveres.
Čak ne nalazimo ni mrtva tela.
Eu fiquei paranoica e comecei a ter alucinações de que cadáveres apodrecendo vinham atrás de mim.
Postala sam paranoična i počela sam da haluciniram o istrulelim leševima kako mi se približavaju.
1.6974451541901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?