Добри Ђепето, усрећивао си многе - заслужио си да ти се жеља испуни.
Buon Geppetto, hai reso tante persone felici e ti meriti che il tuo sogno si avveri.
Не волим никог да ударам, али ти си то заслужио, друже.
Non mi piace picchiare nessuno, ma lei se l'e' cercata, amico.
Чиме сам ја заслужио такво непоштовање?
Che ti feci mai per meritare questa mancanza di rispettot
Мислим да сам заслужио да ми верујеш.
Credo almeno di meritarmi il beneficio del dubbio.
Мислим да је неко заслужио право на партнерство
Beh, credo che qualcuno meriti di diventare socio a tutti gli effetti, no?
И било ми је драго... зато што је заслужио.
Ed ero contento... perchè se lo meritava.
То сам и заслужио кад верујем...
Ecco cosa mi merito per essermi fidato...
Никад ми се није свиђао, али, јадни момак, није заслужио такву смрт.
Non mi e' mai piaciuto tanto, ma, poveretto, non meritava di morire cosi'.
Био је частан човек и није заслужио то што му се догодило.
Era un uomo onesto e non si meritava la fine che ha fatto. Cioè, lo so.
Уствари, то што мрзи надимак "Прашки касапин" ми је заиста чудно, јер је урадио све што је могао како би га заслужио.
In realta', mi lascia perplesso il motivo per odiare il nome il "Boia". Sembra che abbia fatto tutto cio' che poteva per guadagnarselo.
Рекао бих да је заслужио добро прашење.
Direi che si merita una bella lezione.
Он ме стварно игнорише, па мислим да је није заслужио.
Siccome mi sta ignorando non credo che se la meriti.
Ниједан човјек у Капуи није више од њега заслужио тако цењену привилегију.
Nessuno in tutta Capua e' piu' meritevole di tale stimato privilegio.
План није успео, ваљда сам заслужио...
Il piano non ha funzionato. Credo che sia fallito.
Али он је био гиздав и гласан човек, добио је шта је заслужио.
Eppure era rozzo e sgarbato. Ha avuto cio' che meritava.
Шта год хоћете да му урадите, заслужио је.
Ascolta, qualunque cosa gli farete... se la merita.
Заслужио си нешто поверења, али си њему још увек незнанац.
Magari ti sarai guadagnato la mia fiducia, ma per lui sei ancora un'entita' sconosciuta.
А ти ту само седиш и мислиш како је добио оно што је заслужио!
E tu ne stai lì a pensare che ha avuto quello che si meritava!
Можда је овај тип то заслужио.
Forse questo tipo lo meritava. - Forse si'.
Није заслужио оно што је добио.
Non meritava di essere trattato cosi'.
Иди и забави се, заслужио си.
Vai a divertirti, te lo meriti.
Следећи пут кад га споменеш, бар преда мном покажи мало поштовања, јер је он то заслужио.
Quindi, la prossima volta che fai il suo nome, la prossima volta che lo fai in mia presenza fallo con fottuto rispetto perche' se l'e' guadagnato.
Ли си осећате да дечак заслужио да умре?
Pensavi che quel ragazzo meritasse di morire?
У супротном га не би заслужио.
Se fosse successo, non avresti meritato il complimento.
Он је рекао да је то моја кривица, да сам заслужио све лоше која се икада десило мени.
Lui ha detto che è stata colpa mia, che meritavo tutto il male che mi è accaduto.
Мислио сам да заслужио шансу да исприча Оливер сами.
Pensavo meritasse la possibilita' di dirlo ad Oliver personalmente. Dovrebbe dirglielo lei.
Али мислио сам да си заслужио да кажем Оливер себе.
Credo si meriti la possibilita' di dirlo lei stessa ad Oliver.
Заслужио си шта сам ти дао.
Meritavate cio' che vi ho fatto.
Није ми био симпа, али... Мислим да није заслужио да умре.
Non mi piaceva molto, ma... non credo che meritasse di morire.
Заслужио је да зна да није добродошао овде.
Meritava di sapere che qui non era gradito.
Знам да је Луди Краљ заслужио своје име.
So che si e' guadagnato il nome di Re Folle.
Заслужио је право да умре где жели.
Si e' guadagnato il diritto di morire dove vuole.
Претпостављам да ти стражари заслужио да умре, исто!
Suppongo che anche i tuoi uomini desiderino morire!
Он је сероња прве врсте и заслужио је то много више од нас.
È un coglione di prima categoria e merita di morire più di noi tre.
Престанак борби је претворен у серију одлука о санкцијама, а ја сам имала задатак да стално говорим прилично ужасне ствари о Садаму Хусеину, што је он и заслужио - напао је другу земљу.
Il cessate il fuoco era stato convertito in una serie di risoluzioni sanzionatorie e le mie istruzioni erano quelle di dire sempre cose assolutamente terribili su Saddam Hussein. Cose che meritava, avendo invaso un altro Paese.
Увек сам осећао да ако је мој пацијент одустао од потраге за магичним лекаром и леком и потом кренуо са мном на пут опоравка, то је било зато што сам заслужио право да им то све кажем, због прегледа који сам радио.
E ho sempre sentito che se il mio paziente rinunciava alla ricerca del dottore mago, il trattamento magico e iniziava con me un percorso verso il benessere, era perché mi ero guadagnato il diritto di dirgli queste cose per averlo esaminato.
0.8562490940094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?