La mia carne ti desidera in una terra secca e arida.
Kroz tamu buduæe prošlosti, maðionièar žudi da vidi, i ponavlja izmeðu dva sveta, vatro hodaj sa mnom!
Nell'oscurità di un futuro passato, il mago desidera vedere Uno uomo canta Tra questo mondo e l'altro Fuoco cammina con me
Žudi za tim da za sobom ostavi gostoljubivost Big Viskija.
Vuole lasciarsi l'ospitalità di Big Whiskey alle spalle.
Jer ispod te želje za verovanjem ispod svog betona koji si ugradio u moj pijedestal, nešto žudi da izaðe.
Sotto al desiderio di credere in qualcosa......sotto al cemento che hai versato nel mio piedistallo......qualcosa deve ancora uscir fuori.
"Naša mala ševa, naša draga Cosette... žudi da bude sa svojom majkom, ali se prehladila.
"La nostra cara Cosette e impaziente di incontrare sua madre..."
"Svet bez ljubavi je mrtav svet, uvek dodje èas kada se zamori od tamnice, i sve što žudi je prijateljsko lice, toplinu i èudo zaljubljenog srca".
"Un mondo senza amore è un mondo morto, e arriva sempre I'ora quando uno si stanca di prigioni e vuole solamente una faccia tenera, il calore e la meraviglia di un cuore affettuoso".
Onaj koji žudi da dohvati zvezde èesto se spotakne preko obiène slamke.
Chi cerca di toccare una stella spesso cade per un filo di paglia.
U svakoj djevojci leži lepršavi labud koji žudi da izađe i poleti.
Dentro ogni ragazza c'e' un cigno segreto assopito ansioso di liberarsi e spiccare il volo.
Da sva populacija žudi za svemirskim kukuruzom?
Fare in modo che tutta la popolazione sia condizionata da un mais spaziale?
Nije on kriv što žudi za bilo cime što mu može dopasti šaka.
Non e' colpa sua se ha la scimmia per qualunque cosa si trovi sottomano.
Lepo je ubijati vreme trolovima, ali moje srce žudi sjedinjenju kao u pesmi.
Nathaniel, i troll per passare il tempo non sono male, ma per il mio cuore trovare qualcuno con cui cantare è vitale.
Ali kada tijelo žudi protiv duha a duh protiv tijela, razumna duša ima podršku križa Kristovog.
Ma quando la carne lotta contro lo spirito e lo spirito contro la carne, l'anima razionale e' sostenuta dalla Croce di Cristo.
Znaèi uspavana ljepotica žudi za snjeguljicom.
Quindi al Bell'Addormentato piaceva Bianca Neve.
Njegova podsvijest žudi za tim, ima potrebu.
Il suo subconscio lo desiderava, ne aveva bisogno.
Moje srce toliko žudi za tobom.
Il mio cuore batte da far male, solo per te.
Znaš da on žudi za gradonaèelnikovom kancelarijom.
Sai che punta all'ufficio del sindaco e basta.
Reci mi za èim ti srce najviše žudi.
Ditemi quello che il vostro cuore desidera piu' di ogni altra cosa.
Znam koliko svaki mozak žudi za hranom.
So che il cervello va nutrito. Mm.
I evo stojim pred tobom, 65 kila rasplamsanog estroegena, žudi da te zgrabi za tvoj gluteus maximus i napravi Shakespearovu metaforičnu zvijer sa dvoje leđa.
Tuttavia ora sto di fronte a te, 60 chili di estrogeni in tempesta, che bramano ardentemente di agguantare il tuo grande gluteo e fare quello che Shakespeare, con una metafora, defini' "bestia con due schiene" Il mio gluteo cosa?
Za kojim ženskim ruhom muškarac najviše žudi?
Quale indumento della dama stuzzica dell'uomo la brama?
Jedino za èim publika žudi više od krvi je smrt.
Poiche' l'unica cosa che il pubblico desidera piu' che il sangue, e' la morte.
"Srednjevekovna seljanka žudi za nepristojnim pekarom."
"Una donzella medievale si invaghisce di un licenzioso fornaio.
Moj sin Benito žudi za vojnièkom karijerom.
Mio figlio, Benito, desidera molto intraprendere la carriera militare.
Za èim muèenik žudi više od maèa na koji æe pasti, zato dobro naoštriš seèivo i pažljivo ga staviš pod njega, i 3, 2, 1...
Quel che vuole un martire piu' di ogni cosa e' una spada su cui immolarsi, quindi tu affili la lama, la tieni alla giusta angolazione, e poi tre, due, uno...
Oèajnièki žudi za ljubavlju, dok je ne dobije.
Ha cosi' tanto bisogno d'amore! Finche' non lo ottiene.
Istrenirao sam ga da žudi za vampirskom krvi umesto ljudskom krvi.
L'ho addestrato a desiderare sangue di vampiro, invece che sangue umano.
Emili oèigledno žudi za tvojim odobrenjem.
Emily ovviamente cerca la sua approvazione.
Oseæam kako za izlaskom žudi, kako se valja i vuèe i kumi.
Dentro me un tale umore sento strisciare, che sia umano non posso pensare.
Je li još ko žudi za klopom nakon onog šaketanja?
Qualcuno muore dalla voglia di dim sum dopo una scazzottata?
Pogledaj kako žudi za Džonom Aldenom.
Non a giudicare dal modo in cui brama John Alden.
Postoji li još neko ko žudi više za tim?
Esiste forse qualcuno che lo brama piu' di lei?
Tvoje telo veæ žudi za tim.
Il tuo corpo ormai ne ha bisogno.
Naš dom i naša porodica otvoreni su za svakoga ko žudi da pomogne samome sebi.
Lanostracasaela nostrafamiglia è aperta a chiunque con la voglia diaiutarese stessi.
Mora da žudi za našim kristalima.
Probabilmente è attratto dai cristalli magnetici.
(Smeh) Ali za razliku od mog zlog blizanca, koji žudi za svetskom dominacijom, moji motivi nisu grešni.
(Risate) Ma a differenza del mio malvagio gemello, che brama il dominio del mondo, le mie motivazioni non sono sinistre.
To je ono za čim žudi nesvesni um.
Questo è quello di cui ha fame la mente inconscia.
Većina ljudi žudi da prevaziđe površnost i postane deo nečeg većeg.
La maggior parte di noi cerca si superare le piccolezze ed entrare a far parte di qualcosa di più grande.
Mnogo vam hvala što niste zaspali jer za tim vaš mozak žudi.
Beh, vi sono davvero molto grato per non esservi addormentati perché è esattamente ciò che il vostro cervello desidera.
(Smeh) Ako vam je mozak umoran, on žudi za nečim što bi ga razbudilo.
(Risate) Se il vostro cervello è stanco, desidera cose che lo tengano sveglio.
Žudi za pričama o uspehu u borbi sa složenim problemima, naročito u zemljama u razvoju.
Desidera storie di successo nell'affrontare problemi complessi, specialmente nei paesi in via di sviluppo.
Kako god da to nazovete, sve više muškaraca žudi za tim celovitim, ako ne i napregnutim životima.
Comunque la si chiami, sempre più uomini si stanno costruendo questo tipo di vita.
I na putu sudova Tvojih, Gospode, čekamo Te; Tvoje ime i Tvoj spomen žudi duša.
Sì, nella via dei tuoi giudizi, Signore, noi speriamo in te; al tuo nome e al tuo ricordo si volge tutto il nostro desiderio
0.27955007553101s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?