Non vedo l'ora che tutta questa giornata sia finita.
Jedva èekam da se ovo završi.
Non vedo l'ora che finisca questa storia.
Sve je dobro što se dobro završi.
Tutto è bene quel che finisce bene.
Bolje da završi s tim odmah, odseèe to, i pusti da zaraste.
Meglio troncare subito, amputare l'arto e aspettare che il moncone guarisca.
Samo želim da se ovo završi.
Voglio solo che superiamo questa cosa.
Ne mora da se završi ovako.
Non deve per forza finire cosi'.
Nije trebalo ovako da se završi.
Non sarebbe dovuta finire in questo modo.
Nije moralo ovako da se završi.
Sono io l'unica via d'uscita. Non doveva finire così.
Samo želim da se sve završi.
Voglio solo finirla con questa cosa...
Pa, ona kaže da jednog dana kad se rat završi, naš svet æe biti raj.
Beh, lei dice che un giorno, quando la guerra sarà finita il nostro mondo sarà un paradiso.
Samo želim da se ovaj dan završi.
Vorrei solo che questo giorno fosse già finito.
Sve što želim je da se ovo završi.
Tutto quello che ti chiedo è di pensarci su.
Samo želim da se ovo što pre završi.
Voglio solo che tutto questo finisca il prima possibile.
Znaš, kad ovo sve završi, ja i ti æemo poravnati raèune.
Sai, quando tutto questo, quando questo sara' tutto finito... tu ed io avremo dei conti da regolare.
Sad je samo zadržite tamo, jedno dve minute, dok se skidanje ne završi.
Ora dovete solo tenerla li' per due minuti, finche' non e' terminata la copia.
Ne dok se ovo ne završi.
No. Non finche' non sara' finita.
To se nikad ne završi dobro.
Beh, questo è positivo. - Non vai mai a finire bene.
Žao mi je što je moralo ovako da se završi.
Mi dispiace che sia dovuta finire cosi'.
Žao mi je što mora ovako da se završi.
Mi dispiace debba finire così. Charles, ti voglio bene.
Kad se ovo završi, možda æu se boriti sa tobom za starateljstvo nad psom.
Quando sara' finita, forse dovremo discutere per la custodia del cane.
Ne želim da se ovo veèe završi.
Dio, non voglio che questa notte finisca.
Pogledaæu to, kada moj program za dešifrovanje završi sa hakovanjem Štitovih zaštiæenih podataka.
Devo informarmi su questo... appena il mio programma di decriptazione entrerà nei file segreti dello S.H.I.E.L.D. Aspetta.
Bojim se za njega kada se završi ovo.
Temo cosa gli farà quando avrà finito.
I kada se sve ovo završi, opet æu videti svoju ženu i æerku.
e alla fine, rivedrò mia moglie e mia figlia di nuovo.
Sem i ja idemo nešto da pojedemo kad joj se završi posao.
Io e Sam andiamo a mangiare qualcosa appena lei ha finito.
Vreme je da se ovo završi.
È ora di mettere fine a tutto questo.
Nisam želeo da se ovako završi.
Non volevo che andasse a finire cosi'.
Ne želim da se to završi.
Non voglio che finisca. E' strano?
Ne želim da se ovaj dan završi.
Non voglio che questo giorno finisca.
Kada se završi biæe najveæa, najèvršæa i oko 80% prodata.
Una volta finito, sarà il più alto e il più solido l'80 percento è già venduto.
Ja æu ostati sa Kejlebom, da i on ne završi ubijen.
Io resto con Caleb, così non lo fai ammazzare.
Ne želim da se ovo završi.
E' soltanto che non voglio che tutto questo finisca.
Šta æeš raditi kad se sve ovo završi?
Cosa farai quando sarà tutto finito?
Neki bes nije moguæe kontrolisati, kao kad se jednogodišnji plan završi kasapljenjem pogrešnog èoveka!
C'è un tipo di rabbia che non si può gestire. Come quando, nonostante i piani, la persona sbagliata finisce smembrata!
Operacija èišæenja trebalo je da se završi pre godinu dana, ali ti si nas usporila.
L'operazione di pulizia doveva esser finita più di un anno fa, ma tu ci hai rallentato.
Ovo je samo jedan naèin da se završi sa ubijanjem?
Presumo sia un modo come un altro per finire in fretta la parte delle uccisioni, no? Sì, certo.
Znate - (Smeh) započinjete možda nešto sporije, no završite dovoljno posla u prvoj nedelji pa, kad krenu teži dani kasnije, sve se završi, sve ostaje uljudno.
Per esempio... (Risate) Inizia un po' lentamente, ma fa abbastanza nella prima settimana e dopo, con dei giorni più impegnativi, finisce il compito, e le cose si sistemano.
Pod ovim okolnostima, izuzetno je značajno da svako dete u Americi završi školu znajući da skuva 10 recepata koji će mu spasiti život.
Date le circostanze, è estremamente importante che ogni bambino americano finisca la scuola sapendo cucinare 10 ricette, che gli salveranno la vita.
1.4772460460663s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?