Prevod od "finisci" do Srpski


Kako koristiti "finisci" u rečenicama:

E ora ho conosciuto te e anche tu finisci nella rubrica.
I sad sam upoznao tebe, pa i ti ideš u knjigu.
E bada bene, Lockwood, è affar tuo se poi finisci all'ospedale.
Upamti, Lockwood, možda neæeš uspjeti zamijeniti violinu za harfu.
Ma se la gente pensa che tu sia fatta in un certo modo finisci col diventare cosi.
Postanete poznati po onome što ljudi o vama misle...... iuskorozaistapostanetetakvi.
Finisci e unisciti agli altri, piccolo soldatino polacco.
Završi i stani u red poljski vojnièiæu.
Se pesti i piedi a Niko, finisci a sonnecchiare sottoterra.
Petljaj se sa Nikom, pa æeš dobiti "dremku" u prašini.
Finisci di nuovo nei guai e non andrai mai al college.
Zaribaj ponovo i neæeš dospjeti na faks.
Vedi, quando... finisci per uccidere uno dei tuoi uomini, ti dici che l'hai fatto per poter salvare la vita di 2, 3 o 10 altri uomini.
Vidiš, kada...pogine jedan od tvojih ljudi pokušaš da uveriš sebe da se to dogodilo da bi mogao spasiti živote dvojice, trojice ili desetorice drugih.
Metti il tuo vestito preferito, perché quando finisci... ti caccio per strada, il posto per te.
Obuci omiljenu haljinicu, jer kad završiš vraæam te na štajgu gde pripadaš, lepotice.
Allora... a che ora finisci di lavorare?
Onda... u koliko danas završavate s poslom?
Beh, se sei fortunata, finisci qui con me.
Možda, ako imaš sreæe, završiš ovde sa mnom.
Se questa cosa non funziona e tu finisci di nuovo al Fox River, io non verro' a prenderti.
Ако ово не успије, а ти опет завршиш у Фоx Риверу, нећу да се враћам по тебе.
Prendi questo cazzo di ustura e finisci questo russo!
Узми јебену бритву и заврши с овим Русом.
Quando finisci qui, ce ne andiamo via io e te da soli.
Kad završiš ovde, otiæiæemo negde, samo ti i ja Volim te
Tanti discorsi su lasciar perdere le donne e rinunciare all'amore, e poi finisci per perdere la testa non per una, ma per due turiste americane.
Za sve tvoje reči za žene i izjavljivanje ljubavi da završiš glavu ne za jednom, nego za dve Amerikanke.
E potresti vivere li' mentre finisci il lavoro.
I možeš živjeti ondje dok radiš.
Tu torni indietro, vieni beccato, finisci in prigione.
Вратиш се, они те ухапсе, идеш у затвор.
No, voglio che resti qui e finisci il tuo lavoro.
Хоћу да останеш овде и довршиш посао.
Gli dai un calcio in testa, lo butti giù e lo finisci!
Idi tamo, udari ga u glavu, obori ga i dokrajèi!
Bene, ora vai sul tetto e finisci il compostaggio degli scarti del grano.
Веома добро, сада иди горе и доврши ђубрење пшеничних клица.
Qualunque cosa tu faccia, finisci per tradire un giuramento o l'altro.
Bez obzira šta da radiš uvek pogaziš ovaj ili onaj zavet.
Ogni volta che ti lascio da solo, finisci per rischiare la vita.
Svaki put kad te ostavim ti zamalo pogineš.
Ok, Jake, ora finisci lo schema.
U redu, Džejk sada ti dovrši šablon.
Quindi, o mi aiuti o finisci a mangiare banane insieme a lui.
Sad, ili mi pomozi, ili æeš i ti biti tamo i sa njim sisati banane.
Dammelo per un giorno, poi te lo ridò e tu lo finisci.
Daj mi jedan dan. Nakon toga, možeš da ga ubiješ.
Prendi un dolce, finisci la bottiglia di Prosecco.
Daæu ti novac za taksi, da odeš kuæi. Uzmi i desert.
Se ti beccano o finisci nelle mani di Han, una pillola di veleno è una soluzione più lieve di quello che dovresti sopportare.
Ako te uhvate ili te Han uhvati, pilula za samoubistvo je mnogo bolja opcija od onoga sa èime æeš se suoèiti.
Finisci il lavoro e poni fine alle mie pene.
Završi to i skrati mi muke.
A Houston scopavi a tutto spiano e qui ti finisci dalle pippe?
Da pogaðam, tamo si pomerao mnoga dupeta, ali od kad si došao ovde, ništa.
Dimmi dove si terrà la vendita o finisci dentro con una pallottola in corpo.
Reci mi gde je ta kupovina, ili ideš u zatvor sa ranom od metka.
Non finisci mai di stupirmi, bello.
Ne prestaješ da me zadivljuješ, drugar.
alza il culo e finisci ciò che hai iniziato.
Diži guzicu i završi ono što si zapoèeo.
Quando ti trasferisci a New York, finisci in un appartamento microscopico convinto che la città sia quello.
Svi smo se preselili u Njujork, i završili živeći u ovim malim stanovima, i to nije to.
Perche' non gli ficchi una pallottola in testa e la finisci?
Зашто не ставиш метак и завршити ти се ово?
(di spalle) Se finisci di costruire la Mustang...ti do un quarto della vendita dell'auto.
Dovrši moj Mustang, kao što si preuredio taj Gran Torino... I dat æu ti èetvrtinu zarade od prodaje.
Quando il tuo radar trova qualcosa, finisci con i punti, lo sai?
Znaš, kada ti radar otkaže, obièno završiš sa šavovima?
Se finisci le pile e resti senza luce, sei morto.
Ako ostaneš bez baterija, bez svetla, umreæeš.
Se finisci I'acqua, se ti fai male.
Ako ostaneš bez vode, ako se povrediš.
E poi un giorno... finisci per... cambiare.
A onda se jednog dana, prosto promeniš.
Finisci di vestirti e ti accompagnerò.
Обуци се, па ћу те отпратити.
Forza, finisci quello che stai facendo e andiamo.
Hajde. Završi to što radiš i idemo.
Finisci questa cosa e sbarazzati di quei demoni.
Заврши ово и реши се демона.
E lui mi ha detto: "Guarda, se finisci in mezzo ai problemi, telefonaci -- ci penseremo noi".
Rekao je: "Znaš, ako upadneš u nevolju, pozovi nas i mi ćemo se pobrinuti za to."
Finisci questa settimana nuziale, poi ti darò anche quest'altra per il servizio che tu presterai presso di me per altri sette anni
Navrši nedelju dana s tom, pa ćemo ti dati i drugu za službu što ćeš služiti kod mene još sedam godina drugih.
1.0929870605469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?