Prevod od "zadržite" do Italijanski


Kako koristiti "zadržite" u rečenicama:

Isprobate svih 10, zadržite onu koja najbolje radi.
Le provate tutte e 10, tenete quella che funziona meglio.
Onda je zadržite za sebe, i pustite nas da jedemo.
Le suggerisco di tenerselo e di lasciarci mangiare.
Osim ako ne planirate da me zadržite zbog neèeg.
A meno che lei non voglia arrestarmi.
Kada nam se pridruži g-din McElroy, biæu zadovoljan ako zadržite svoje mišljenje za sebe.
Quando prenderemo McElroy, tieniti i tuoi pensieri per te.
Želim da pošaljete pridolazeæe ESU jedinice na Brodvej, i da ih zadržite tamo.
Voglio deviare le unità di emergenza su Broadway e farle restare lì.
Ne možete da me zadržite ovde!"
Cosa ne dici? Tu non riuscirai a trattenermi qui!
Ja znam da je teško biti u vezi, ali vi preduzmite šta god morate da ju zadržite, ok?
So che è una decisione difficile, ma tu fa' quello che devi fare per tenerla al sicuro.
Sad je samo zadržite tamo, jedno dve minute, dok se skidanje ne završi.
Ora dovete solo tenerla li' per due minuti, finche' non e' terminata la copia.
Mislim da je reè prezir možda prejaka ako želite da zadržite podršku medija.
Credo che la parola "indignazione" sia troppo forte, se volete comunicare una calma autorita'.
Zašto ne zadržite to nešto za taksi do kuæe?
Perche' non si tieni qualcosa per il taxi del ritorno?
Nisam mislio da ćete zaista da me... zadržite ovde.
Senta, non pensavo che sarei stato... internato.
Ako hoæete da pomognete, zadržite ovo za sebe.
Non farne parola con nessuno, se vuoi aiutare.
Sada, zadržite tu misao, da bih vam isprièala šta je on uradio.
Ora, trattieni quel pensiero, perche' ti diro' cosa ha fatto.
Ako želite da nabavite dozvolu i zadržite je, moramo od našeg glavnog ulagaèa šeika da napravimo amerièkog državljanina.
Beh, se volete ottenere le licenze di gioco, e conservarle dobbiamo rendere il nostro principale investitore, lo sceicco, cittadino americano.
Izvinjavam se gospodine, ali æete morati da naruèite još nešto osim kafe ako želite da zadržite sto.
Ah, mi scusi, signore... ma deve ordinare qualcos'altro, oltre al caffe', se vuole occupare il tavolo.
Da, ali zadržite Tonija Šadida za zamenika kako bi predaja vlasti prošla glatko.
Fino a un certo punto. Vorrei che tenessi Tony Shadid come vice, per facilitare la transizione.
Ja sam se govori o, zadržite odgoja Carly ali ti si toliko uključeni sami sa sobom da uopće ne shvaćaju izgleda da dobiva svaki put kada to učinite.
Parlo del fatto che continui a nominare Carly ma sei cosi'... preso da te stesso che non ti accorgi nemmeno dello sguardo che ha ogni volta che ne parli.
Za poèetak, da zadržite zatvorenice u zatvoru.
Cominciando dal tenere le detenute in prigione.
Koliko dugo æete još da se zadržite?
Quanto ancora pensi che ti ci vorrà?
Naèin da zadržite moj pogled ili ne.
Come sostieni il mio sguardo... o no.
Ja sam, sudeæi prema svojim svojstvima, zapanjen sav i smeten pomišlju da ste vi kadri takva viðenja da posmatrate a da zadržite na obrazima rumen prirodnu, dok obraz moj od straha sav pobeli.
Mi rendete estraneo alla mia stessa natura, quando penso che voi potete contemplare tali spettacoli e mantenere il naturale rossore delle guance, mentre le mie sono imbiancate dalla paura.
Ali bio bih nemaran ako vas ne podsetim da, bez mene, neæete imati nikakve šanse da zadržite najveštije beltere na vašem projektu.
Ma sarei negligente se non le ricordassi che senza di me... sarà difficile per lei continuare ad avere i Cinturiani migliori per questo progetto.
Zadržite svoja prokleta oseæanja za sebe!
Quindi tenetevi i vostri fottutissimi sentimenti per voi!
Koliko dugo ih zadržite pre nego što ih, znaš, ubijete gasom ili šta veæ?
Quanto li... tenete, prima di... hai capito... mandarli al macello o che so io? È solo una curiosità.
Sve su to samo priče koje ste stvorili da me zadržite ovde.
Clementine... non è altro che una storia creata da voi per tenermi qui.
Onda Vam je bolje da ih zadržite.
E allora sarà meglio che li tenga a bada.
Moram Vas zamoliti da zadržite ovo za sebe.
Devo chiederle di tenere tutto questo per se'.
Zadržite ožiljke za sebe, želim da vidim vašu torbicu.
Allora si tenga le cicatrici. Voglio vedere la sua borsa.
Da li želite sve da zadržite ili želite da određenu sumu pošaljete nazad?
Vuoi tenerla tutta, o vuoi rispedirne indietro una parte?
Već smo vam rekli o svim koristima pristrasnosti optimizma, koje verovatno čine da želite je zadržite zauvek.
Vi ho già raccontato di tutti i benefici dell'inclinazione all'ottimismo, cosa che probabilmente vi fa tenere duro.
(Smeh) Opcija A je mogućnost da zadržite sve što je izumljeno do pre 10 godina.
(Risate) L'opzione A vi permette di tenere tutto quello che è stato inventato fino a 10 anni fa.
U redu. Daću vam 5 reči, i želim samo da ih zadržite.
Ok. Vi darò cinque parole, trattenetele bene.
Sviđa mi se što postoji univerzalni zakon, znate, da imate 30 sekundi da se izborite i čim osvojite naslon, možete da ga zadržite do kraja leta.
Amo questa legge universale che, sapete, te lo contendi per 30 secondi. e quando è tuo te lo puoi tenere per il resto del volo.
Kako da zadržite vrh u mestu do momenta probijanja?
Come si fa a mantenere ferma la punta fino al momento della foratura?
Ali ovo je Spora televizija i treba da zadržite ovu sliku dok ne osetite mučninu u stomaku i onda da je zadržite još malo i pošto ste je zadržali toliko dugo, sigurno su neki od vas primetili kravu.
Ma questa è la Slow TV per cui devi tenere l'inquadratura fino a che non comincia a farti male lo stomaco, e poi la tieni ancora un po' più a lungo, e quando la tieni così a lungo sono sicuro che alcuni di voi a questo punto hanno notato la vacca.
Zadržite pogled opet na ovim svetlim prikazima.
Guardate ancora una volta queste immagini luminose.
Postoji i nekoliko stotina aktivista širom sveta koji rade na tehnikama i načinima da zadržite svoju onlajn privatnost - automatske usluge šifrovanih poruka.
E ci sono centinaia di attivisti in tutto il mondo che lavorano a tecniche e strumenti per mantenervi online in privato - servizi predefiniti di messaggistica criptata.
Ali, molim vas, pozivam vas da zadržite nevericu samo za momenat.
Ma vi invito a sospendere l'incredulità solo per un momento.
Kojima oprostite grehe, oprostiće im se; i kojima zadržite, zadržaće se.
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi
0.32437705993652s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?