Prevod od "trattenga" do Srpski


Kako koristiti "trattenga" u rečenicama:

Dia a Miss McKay tutto quello che vuole, ma la trattenga fino al mio arrivo.
Дајте Мис Мк Кеј шта год пожели, заговарајте је док ја не стигнем тамо.
Spero che si trattenga per un po'.
Nadam se da æete se zadržati.
Cominci a fare dei respiri profondi e trattenga l'ultimo prima di andare sotto.
Udahni par puta i zadrži poslednji, pre nego zaroniš.
Nei miei sogni non c'è niente che mi trattenga.
U snu, ništa me ne zadržava.
Non c'è più niente nella mia vita che mi trattenga qui.
Ništa u životu me ovde više ne zadržava.
Signor Worf, li disarmi e li trattenga per l'interrogatorio.
Vodite ih na 5. nivo i razoružajte.
Di certo ora non c'è più nulla che ci trattenga.
Sad nas više ništa ne može zaustaviti.
Keller non era coinvolto nella morte di Hank, quindi non c'è nessuna ragione perché il Massachusetts lo trattenga.
Keler nije bio umešan u Henkovu smrt, pa u Masacusecu nemaju razloga da ga zadrže.
Trattenga il Comandante, e lo riporti al banco dei testimoni.
Zaustavite zapovjednika i vratite ga u stolicu za svjedoke.
aualunque ragione ti trattenga qui che non sia quella, è spregevole.
Ako si zbog bilo kojeg drugog razloga ovde, iskreno, onda je to sažaljenje.
Sir Berek, spero onestamente che questo non la trattenga dai suoi doveri come consigliere delle tasse reali.
Nadam se da Vas ovo ne odvraæa od dužnosti kraIjevog poreznika.
Dopo che lasciano andare qualsiasi cosa li trattenga qui, loro... se ne vanno e basta.
Nakon što puste ono što ih drži ovdje, oni... oni samo odu.
Non si trattenga solo perche' sono vivo.
Nemojte da se ustruèavate što sam živ
Beh... apprezzo che tu ti trattenga, almeno in pubblico.
Cenim tvoju smirenost. Bar u javnosti.
Non hai niente che ti trattenga.
Pretpostavljam da te ne mogu nikako zadržati.
Credo che Gimme trattenga tutti i tuoi istinti piu' selvaggi.
Verujem, da Gimme poseduje sve tvoje sirove emocije.
Di' a Olivia che lo trattenga per 24 ore.
Нека га Оливија притвори на 24 сата.
Non c'e'... nulla che ci trattenga, ora.
Više nismo vezani ni za šta.
E mi sento come se non ci fosse niente che mi trattenga.
I osjeæam se kao da me ništa ne koèi.
Dicevo solo che... beh, non ho nulla che mi trattenga qui, percio'... se mi trasferissi a New Dehli, potremmo... uscire insieme.
Samo kažem da me ovdje ništa ne veže, pa ako bih se preselio u New Delhi, mogli bismo izaæi.
Tenga... trattenga questa reazione per la diretta, vorrei che rivivesse il momento.
Ne, samo sačuvajte svoje reakcije za emisiju. Želim da ponovo proživite taj trenutak-- Oprostite, Karen.
Non hai niente che la trattenga qui, se non la Lega dei Nemici.
Ništa ti ovde nije preostalo osim neprijatelja u Junior Savezu.
Simon, non lasciare che la tua abilita' ti trattenga dal vivere la tua vita.
Sajmone, nemoj da dopustis da te to spreci da zivis.
E' meglio che non si trattenga troppo, o potrei cambiare idea.
Nemoj dugo da ostaješ. Možda se predomislim.
Non c'è più niente che ti trattenga qui.
Tebe ništa više ne drži ovdje.
Spero vivamente... che la nostra citta' non vi trattenga a lungo.
Надам се да наш град неће задржавати дуго ти.
Trattenga i suoi uomini e nessuno si fara' del male.
Suzdržavati svoje ljude, a da nitko ne strada.
Tenente, sarebbe cosi' gentile da andare giu' al molo? Parli col capitano e si assicuri che trattenga la barca.
Poruènièe ako bi bili ljubazni da odete do doka i razgovarate sa kapetanom, i uverite se da se ukrcao na brod.
Non sappiamo nemmeno quante persone trattenga l'HYDRA.
Ni ne znamo koliko ljudi Hidra drži.
Non c'è niente che mi trattenga qui.
! - Ništa me ne zadržava ovde.
Questa è la condizione d'immondezza per la gonorrea: sia che la carne lasci uscire il liquido, sia che lo trattenga, si tratta d'immondezza
A ovakva je nečistota njegova od tog tečenja: ako ispusti telo njegovo tečenje svoje, ili se ustavi tečenje u telu njegovom, nečistota je na njemu.
Vennero da Balaam e gli dissero: «Così dice Balak, figlio di Zippor: Nulla ti trattenga dal venire da me
I oni došavši k Valamu rekoše mu: Ovako veli Valak, sin Seforov: Nemoj se zatezati, molim te, nego dodji k meni.
Infatti: trattenga la sua lingua dal male e le sue labbra da parole d'inganno
Jer koji je rad da živi i da vidi dane dobre, neka zadrži jezik svoj od zla, i usne svoje, da ne govore prevare;
0.54498195648193s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?