Prevod od "zaboravit" do Italijanski


Kako koristiti "zaboravit" u rečenicama:

Zaboravit æemo Loganov pokušaj, može, Flat Nose?
OK, dimentichiamo la bella iniziativa di Logan. OK, Naso Piatto?
Daj mi ga i zaboravit æu da sam te našao.
Se li dai a me, potrei dimenticare di averti trovato.
Zaboravit æe sve za tjedan dana.
Entro una settimana, - le avrà dimenticate tutte.
Poslije nekoliko sati zaboravit æeš Leetu.
Dopo un paio d'ore, ti sarai scordato di Leeta.
Kad te nabijem u hoverballu, zaboravit æeš sve probleme.
Una bella partita a hoverball riuscirà a distrarla.
Kad zapjeva, zaboravit èete Bobyja Beersa.
Quando lui inizierà a cantare, vi scorderete di Bobby Beers. Garantito.
U tom sluèaju zaboravit æeš da smo ikada vodili ovaj razgovor.
..ti chiederei solo di dimenticare questa conversae'ione.
Zaboravit æu sve što sam èuo.
Farò finta di non aver sentito.
Idem se na brzinu istuširati... i zaboravit æemo na raèune i naljepnice... koje na kraju nitko ne gleda.
Vado a farmi un doccia veloce... e ci dimenticheremo dei conti e delle etichette... che alla fine a nessuno frega un cazzo.
Rekao sam Michaelu, "Ako je važno tati, zaboravit æu tvoju sebiènost i uèiniti to."
E quindi ho detto a Michael... "Fe per papa' e' cosi' importante... mi dimentichero' del tuo egoifmo e lo faro' ".
Ako to ne uèiniš, zaboravit æe na tebe, baš kao i na one druge.
Perche' se non lo fai, lei ti dimentichera', come l'altro ragazzo.
Zaboravit æete moju mraènu akademsku prošlost?
Teniamo il mio sordido passato accademico nel passato?
Nemoj zaboravit da dolaze u subotu dostaviti novi hldanjak za garažu.
Non ti scordare che sabato vengono a consegnare il nuovo frigo per il garage. Lo so.
Oh, da ali nemoj zaboravit ak...
Oh, si', ma non dimenticare che se...
Ako pobijedite s pet ili manje, ili totalno izgubite, zaboravit æu da se ovo ikada dogodilo.
Vincete con 5 punti, oppure perdete del tutto, e la finiamo qui.
Zaboravit æu ga, i otiæ æu se zabaviti s modelom za traperice.
Lo dimentichero' e mi divertiro' con il ragazzo dei jeans del corso di spinning.
Odlazim, zaboravit æu tebe i tvoju usranu znojnu zemlju.
Sto per tornarmene a casa. Mi dimenticherò di te e del tuo afoso paese di merda.
Jednom kada ju paparazzi vide sa mnom, zaboravit æe sve o tebi i meni.
Non appena la stampa rosa mi becca insieme a lei si dimenticheranno di me e te.
Sam i Dean zaboravit æe na svoje razmirice i doæi æe po tebe.
Vedi, Sam e Dean metteranno da parte le loro divergenze, e verranno a prenderti.
I vi i ja zaboravit æemo Pinkmana.
Tu ed io ci dimentichiamo di Pinkman.
Dok stignem na posao, zaboravit æu da sam to sanjao.
Prima ancora che sia arrivato a lavoro, avro' gia' dimenticato questo sogno.
Zaboravit æemo na to veèeras na kuglanju.
Beh, dai, stasera al bowling ci dimenticheremo di tutto.
Odgovori kako treba zaboravit æu 145 godina kojih si mi nedostajala.
Rispondi bene, e... dimentichero' gli ultimi 145 anni in cui mi sei mancata.
Zaboravit æu koliko sam te volio i možemo poèeti ispoèetka.
Dimentichero'... quanto ti ho amata. Dimentichero' tutto e potremo ricominciare daccapo.
Zaboravit æu ti lice ali ti moje neæeš.
Io dimentichero' la tua faccia, ma tu non dimenticherai mai la mia.
Zaboravit æemo sve ono kad si inzistirao da idem na koncert bez tebe.
Ci butteremo questa cosa di te che insisti perche' vada da solo, alle spalle.
Jer èim maknete pogled, zaboravit æete što se dogodilo.
Perche appena distoglierete lo sguardo, dimenticherete cio' che avete visto.
Zaboravit æemo šta smo osjeæali jedno prema drugom.
Non c'è proprio niente da fare...! Solo far finta di nulla.
Ako ti platim, zaboravit æeš da si me vidio?
Quindi io ti do diecimila dollari e tu dimentichi di avermi visto?
Uz malo sreæe, zaboravit æeš da sam ti i rekla.
Allora, forse, non ricorderai quello che ho detto.
Znaèi, ako oslobodimo Džoijevog prijatelja, zaboravit æe na prošlost, i ostaviæe nas na miru, takav je dogovor?
Allora, se scagioniamo l'amico di Joey, lui si dimentichera' del passato e ci lascera' in pace,
Èim zaspiš, zaboravit æeš posljednja 24 sata života.
Non appena ti addormenterai le ultime 24 ore della tua stupida vita... spariranno nel nulla.
Kaži mi gdje je.....i zaboravit æemo da se ovo dogodilo.
Dimmi dov'e'... e faremo finta che niente di tutto questo sia mai successo.
Zaboravit æu, ali ne smiješ više kriti stvari od mene, u redu?
Posso lasciar perdere... ma... non puoi continuare a nascondermi le cose, va bene?
Ako mi daš posao, zaboravit æemo taj novac.
Dammi un lavoro e dimentichiamoci dei soldi.
1.0222668647766s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?