Ali verujte mi, kad budete nešto trebali da znate, tada æete i znati.
Ma credetemi, quando sara' il momento, vi diro' ogni cosa.
Gospodine, verujte mi kada kažem da mi se Džun veoma sviða.
Signore... mi creda, quando le dico, che June mi piace veramente.
Zato mu ne verujte ni jednu jedinu reč, jer ništa od toga istina nije.
Non credete a una parola perché non c'è niente di vero
Verujte mi, znam o èemu prièam.
Mi creda, so di cosa sto parlando.
Verujte mi kad vam kažem, da nikom nije teže da ovo kaže, nego meni, ali... on je u pravu.
Mi creda quando le dico che non c'è nessuno che vorrebbe dire queste parole meno di me, ma lui ha ragione.
Društvo, verujte mi, kao neko ko je bio na sedam maturskih veèeri, nikad ne ispadne toliko dobro koliko želite da bude.
Ok, ragazze, fidatevi, ve lo dice una che e' stata a tipo sette balli. Non e' mai bello come vorreste che fosse.
Verujte mi, ne vozim to auto bez striptizeta.
Non avrei una BMW se non fosse per le spogliarelliste.
Verujte mi kad kažem, trebalo mi je mnogo ljubavi da ga mrzim na naèin na koji sam ga mrzela.
Credetemi quando dico... che mi ci e' voluto molto amore per poterlo odiare cosi'.
Verujte mi kad vam kažem da ovo nije oluja u kojoj želite da se naðete, ljudi.
Fidatevidime se vi dico che questa non è una tempesta che potete gestire, gente.
Verujte mi, znali bismo da je devojka prespavala u ovoj kuæi.
Cioe', credetemi, se avesse nascosto una ragazza in questa casa, l'avremmo saputo.
Verujte mi, u dobrim ste rukama.
Mi creda, è in buone mani.
Znate, postoji strah od umiranja, i ne verujte nijednoj filmskoj ulozi u kojoj se heroj ne plaši.
Sapete, c'è la paura di morire, e non date credito ad alcun personaggio dei film che non provi paura.
Mislim, verujte mi, u to vreme se mislilo samo na konflikt između Izraelaca i Palestinaca.
Insomma, in quel periodo, credetemi, si parlava solo del conflitto tra israeliani e palestinesi.
Mnogi od nas misle da nas saosećanje iscrpljuje, ali verujte mi to je nešto što nas istinski oživljava.
Molti di noi credono che la compassione ci inaridisca, ma vi garantisco che è qualcosa che ci illumina veramente.
Ukoliko bih znao i ukoliko bi moje kolege znale da je jedan od mojih kolega ortopeda uklonio pogrešnu nogu u bolnici, verujte mi, bilo bi mi teško da uspostavim kontakt sa tom osobom.
E infatti, se io sapessi e i miei colleghi sapessero che uno dei miei colleghi ortopedici ha amputato la gamba sbagliata nel mio ospedale, credetemi, avrei difficoltà a stabilire un contatto visivo con quella persona.
Ne tučem ih. Istina, bio je tu neki klinac u zgradi kad sam došao, izgledao je kao da se izgubio, verujte mi, nisam ga udario.
Sì, c'era un ragazzino che si aggirava nell'edificio quando sono venuto qui, e no, non l'ho picchiato.
Sada, ja jesam za Ajped, ali verujte, nemate ništa od toga ako ga pomirišete.
Ora, sono assolutamente a favore dell'iPad, ma credetemi -- odorarlo non vi porterà a nulla.
Ne morate zapamtiti ovaj deo, ali verujte mi.
Non dovete ricordare quella parte, ma fidatevi.
Verujte mi, tu je bilo svih stereotipa koje možete zamisliti, sedenje sa prekrštenim nogama na podu, tamjan, biljni čaj, vegetarijanci, sve to, ali moja mama je išla i zanimalo me je to, pa sam pošao sa njom.
E credetemi, c'erano tutti gli stereotipi che potete immaginare: stare seduti sul pavimento a gambe incrociate, l'incenso, le tisane, i vegetariani, il pacchetto completo, ma mia mamma ci andava e io ne ero incuriosito e cosi' l'accompagnai.
Dobro, sada to zvuči pomalo otresito, ali verujte mi, ulozi su veoma visoki.
Lo so, adesso sembra un po' assurdo, ma non fate l'errore, la posta in gioco è molto alta.
Draga braćo i sestre, kada se Malala rodila, prvi put sam, verujte mi, ja baš i ne volim novorođenčad, da budem iskren, ali kada sam je pogledao u oči, verujte mi, bio sam izuzetno počastvovan.
Cari fratelli e sorelle, quando Malala è nata, e per la prima volta credetemi, non mi piacciono i neonati, a dire la verità, ma quando sono entrato e l'ho guardata negli occhi, credetemi, mi sono sentito estremamente onorato.
Verujte mi, izuzetno mi je drago što sam to baš ja, zato što "Jedi, moli, voli" za mene predstavlja veliki preokret.
E credetemi sono estremamente grata di essere quella persona, perché quella faccenda di "Mangia, Prega, Ama" è stata una grande svolta per me.
Ne mogu vam samo reći: "Verujte mi." i očekivati da mi verujete.
Non posso dirvi semplicemente: "Fidatevi di me" e voi lo farete.
Četvrti savet, i on je zaista važan: verujte da je neko drugi kriv.
Quarto consiglio, molto importante: credere che la colpa sia di qualcun altro.
I poslednji savet, koji je takođe jako važan: verujte da su jedino snovi zaista važni.
E un ultimo consiglio, anche questo è molto importante: Credere che le uniche cose che contano siano i sogni stessi.
Verujte da ćete na taj način uništiti svoje snove.
Credetemi, se lo farete, distruggerete i vostri sogni.
o segnalare una situazione di bullismo. Credetemi, i commenti compassionevoli aiutano a ridurre la negatività.
To je nešto što je sada ponovljeno internacionalno, mada ne kažem da je lako - verujte mi, nije.
La stessa cosa sta avvenendo a livello internazionale, e non è facile, ve lo assicuro.
Verujte svojoj zemlji. Ulažite, ulažite, ulažite.“
Fidatevi del vostro paese. Investite, investite, investite."
Kažem vam, verujte u sebe i verujte.
Io vi dico: abbiate fiducia in voi stessi e credete.
Mi volimo izazove, ali kad su očekivanja niska verujte mi, potonemo u njih.
A noi piacciono le sfide, ma quando le aspettative sono basse credetemi, cadremo in basso fino a quel livello
Zato, podrazumevani stav je jednostavno: Verujte da su svi obrasci stvarni -- Svako šuškanje u travi je opasni grabljivac, a ne samo vetar.
Per cui la posizione di base è “credere che tutti gli schemi siano veri”. Qualsiasi fruscio tra l’erba è un predatore pericoloso e non semplicemente il vento.
Čuvajte se svaki prijatelja svog i ni jednom bratu ne verujte; jer svaki brat radi da potkine drugog, i svaki prijatelj ide te opada.
Ognuno si beffa del suo prossimo, nessuno dice la verità. Hanno abituato la lingua a dire menzogne, operano l'iniquità, incapaci di convertirsi
Ne verujte prijatelju, ne oslanjajte se na vodju; od one koja ti na krilu leži, èuvaj vrata usta svojih.
Non credete all'amico, non fidatevi del compagno. Custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa vicino a te
Tada ako vam ko kaže: Evo ovde je Hristos ili onde, ne verujte.
Allora se qualcuno vi dirà: Ecco, il Cristo è qui, o: E' là, non ci credete
Ako vam dakle kažu: Evo ga u pustinji, ne izlazite; evo ga u sobama, ne verujte.
Se dunque vi diranno: Ecco, è nel deserto, non ci andate; o: E' in casa, non ci credete
I govoreći: Izadje vreme i približi se carstvo Božje; pokajte se i verujte jevandjelje.
«Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete al vangelo
Zato vam kažem: sve što ištete u svojoj molitvi verujte da ćete primiti; i biće vam.
Per questo vi dico: tutto quello che domandate nella preghiera, abbiate fede di averlo ottenuto e vi sarà accordato
Tada ako vam ko reče: Evo ovde je Hristos, ili: Eno onde, ne verujte.
Allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "Ecco, il Cristo è qui, ecco è là", non ci credete
Ako ne tvorim dela Oca svog ne verujte mi.
Se non compio le opere del Padre mio, non credetemi
Ako li tvorim, ako meni i ne verujete, delima mojim verujte, da poznate i verujete da je Otac u meni i ja u Njemu.
ma se le compio, anche se non volete credere a me, credete almeno alle opere, perché sappiate e conosciate che il Padre è in me e io nel Padre
Da se ne plaši srce vaše, verujte Boga, i mene verujte.
«Non sia turbato il vostro cuore. Abbiate fede in Dio e abbiate fede anche in me
Verujte meni da sam ja u Ocu i Otac u meni; ako li meni ne verujete, verujte mi po tim delima.
Credetemi: io sono nel Padre e il Padre è in me; se non altro, credetelo per le opere stesse
Ljubazni! Ne verujte svakom duhu, nego kušajte duhove jesu li od Boga; jer mnogi lažni proroci izidjoše na svet.
Carissimi, non prestate fede a ogni ispirazione, ma mettete alla prova le ispirazioni, per saggiare se provengono veramente da Dio, perché molti falsi profeti sono comparsi nel mondo
2.0301949977875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?