Fece del suo meglio per convincermi che era ancora innamorata di me.
Morao je da im meri težinu jednom nedeljno da se uveri da se nisu naduvale kao baloni.
Doveva pesarle ogni settimana per vedere che non ingrassassero.
Želi da ga zadrži u gradu i tebe da uveri u njegovu nezainteresiranost.
Spera di trattenerlo in citta' e di persuaderti che egli non tenga a te.
Pozovi ih sam onda i uveri se.
Stronzate! È così. Se vuoi, chiamali.
Uveri se da mulac zna kako da koristi tu stvar.
Controlla che mister Furbizia faccia funzionare questo.
Kad šalješ nekoga da spase svet uveri se da mu se svet sviða takav kakav je.
Se mandi qualcuno a salvare il mondo, assicurati che gli piaccia com'è.
Pokušao je da me uveri da je poslao u Minhen 5000 letaka za jednu noæ.
Ne avrebbe distribuiti a Monaco 5000 in una notte.
Molim te, prenesi Brutu moje pozdrave, i uveri ga da nikad neæe imati razloga da požali zbog našeg prijateljstva.
Per favore manda a Bruto i miei saluti più sinceri, e assicuragli che non avrà mai motivo di pentirsi della nostra amicizia,
Zapravo, mogao bi èak da uveri ostale da nas ostave na miru.
Infatti potrebbe anche convincere gli altri a lasciarci in pace.
Uveri se da ima dovoljno i da svi mogu da kupe.
Assicurati che ce ne siano abbastanza cosi' ne fanno incetta.
Uveri se da neæe da uprska ovo.
Fai in modo che non mandi tutto all'aria.
Rekao je da želi da govori sa svojom æerkom, da se uveri da je još živa.
Ha detto che voleva parlare con sua figlia, e assicurarsi che fosse ancora viva.
Samo se uveri da je zonirana za parking.
Assicurati che si possa costruire il parcheggio.
Uveri se da Posetioci ne rade ništa što može da nam naškodi.
Per assicurarsi che i V non stiano facendo niente che possa nuocerci.
Da se uveri da sam sigurna?
Per essere certo che fossi al sicuro?
Kada je Set raskomadao Ozirisovo telo i raštrkao sve komade želeo je da se uveri da njegova duša nikada neæe pronaæi delove.
Cosi' quando Seth fece a pezzi il corpo di Osiride e poi li sparpaglio'... Voleva assicurarsi che la sua anima non trovasse mai pace.
I da se uveri da to nikad ne uspe, Set je zarobio njen duh u Amajliji.
E per assicurarsi che non la trovasse mai, Seth intrappolo' il suo spirito in un amuleto.
Želeo je da se uveri da neæemo uvesti novi set propisa da zauzdamo finansijski sektor.
Voleva esser certo che non apportassimo nuove disposizioni, che contrastassero il settore finanziario in quel momento.
Onda odi do krème i uveri se sam.
Allora vai alla taverna e scoprilo.
Idi do njegove kuæe i uveri se sama.
Va' a casa sua e controlla.
Uvek se prvo uveri da èek ima pokriæe pre nego što se pojaviš.
Controllate che l'assegno non sia scoperto prima di arrivare.
Sledeæi put kad dozvoliš nekome da srlja u svoju smrt, uveri se da je stvarno mrtav.
La prossima volta che vedrete qualcuno cadere e morire... assicuratevi che sia morto.
Prvo krši pravila, a zatim želi da nas uveri da ih napustimo. Reci šta...
Prima infrange Ie regole e poi cerca di convincerci a metterle da parte deI tutto.
Samo doði u Tiranu, i uveri se sam.
Vieni al Tirana, e vedrai con i tuoi stessi occhi.
Uveri se da ovaj Jack još uvek ima ono što treba.
Devi assicurarti che questo Jack abbia ancora quello che serve.
On je tu da nas nadgleda, da se uveri da smo u avionu sutra.
E' qui per sorvegliarci e assicurarsi che prendiamo il volo domani.
Uveri se da si sama, i idi u spavaæu sobu.
Bada bene di essere da sola e vai in camera da letto.
Ako mi ne veruješ, uveri se sam.
Non mi credi? Giudica tu stesso.
Zato je on otišao u tako veliku krajnost, da nas uveri da je mrtav.
Per questo si e' dato cosi' tanto da fare per farci credere di essere morto.
Samo me uveri da se njoj ništa neæe desiti.
Deve darmi la sua parola che non succederà niente a Annie.
Pa, tvoja sestra nije majka Tereza, ali barem svrati s vremena na vreme da se uveri da nisam mrtva.
Si', beh, tua sorella non e' Madre Teresa, ma almeno una volta ogni tanto fa un salto per assicurarsi che io non sia morta.
Uveri ga da odustane od izjave.
Devi convincerlo a lasciar perdere la dichiarazione.
Clarke, samo uspori ako je uhoda onda je tu da se uveri da smo mrtve ako kaze planinskim ljudima da smo zive... nece kako mozes biti sigurna?
Clarke, calmati. Se e' un ricognitore, e' qui per accertarsi della nostra morte. - Se dice alla Montagna che siamo vive...
Naš arhitekta treba da pregleda sve, i uveri se da je sve po pravilima.
II nostro architetto deve valutare Ie modifiche, - per essere sicuro che sia a norma.
On ima taj naèin... na koji uveri ljude kako je dobra osoba.
Non so come riesca a... convincere la gente di essere una brava persona.
Želi da se uveri da nema zaraženih na brodu.
Vuole assicurarsi che a bordo non ci siano infetti.
Sreæno i uveri trenera da poène sa tobom, a ne sa njim.
Auguri, se vuoi convincere il mister a farti giocare al posto suo.
Sinoæ je hteo samo osvetu, samo Elenorinu glavu na tacni, i u trenutku kad nije bio voljan da se uveri u suprotno ja sam ga uverio u suprotno.
La scorsa notte era animato solo dalla sete di vendetta e l'avrebbe placata solo la testa di Eleanor Guthrie su un piatto. E in un momento in cui nessun'altra brama al mondo avrebbe potuto distoglierlo, io ci sono riuscito.
Neka se porota uveri koliko su sigurni da on neæe uzet AR-15 i sve ih pobiti na spavanju?
Lasciamo decidere ad una giuria quanto sono sicuri che non prenderà un AR-15 e li ucciderà tutti nel sonno?
Bilo koji od ovih podataka bi trebalo da svakog od nas uveri da se više pokrenemo, ali ako ste imalo poput mene, to se neće desiti.
Queste statistiche dovrebbero convincere ciascuno di noi ad alzarsi di più dalla sedia, ma se siete come me, non lo faranno.
0.47325396537781s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?