Prevod od "utvrdili" do Italijanski


Kako koristiti "utvrdili" u rečenicama:

Utvrdili smo ulaz dovoljno za zadnji otpor.
I miei uomini fortificano l'ingresso con l'artiglieria per l'ultima resistenza.
Prošli put smo utvrdili da to nije zbog razgovora o samoubistvu.
Durante l'ultima seduta hai detto che volevi parlare del suicidio.
Kako ste utvrdili srèani zastoj, da li je bilo povrede na koronarnoj arteriji?
Come ha determinato che si e' trattato di un attacco cardiaco, piuttosto che una rottura all'arteria coronarica?
Treba mi kontrolna grupa kako bi utvrdili da li je propadanje jetre unutar normalnih granica.
Ci serve un gruppo di controllo che stabilisca se il deterioramento del fegato e' nei valori normali.
Istražnim radnjama smo utvrdili da bi to mogli biti ostaci vašeg sina.
Dalle indagini riteniamo siano resti di suo figlio, il soldato Deerfield.
Utvrdili ste kako nije bila umiješana, i o tome ste izvijestili svoje šefove.
Lei ha deciso di no, e ne ha informato i suoi capi.
Da, da, to smo veæ utvrdili.
Si, si, questo l'hai già detto.
Pa, mislim da smo veæ utvrdili koliko su oni krivi.
Beh, penso si sia gia' stabilito quanto si sbaglino.
Moraæemo da otkažemo sobu, ukoliko ne budemo utvrdili problem.
Dovra' lasciare la stanza se non si conferma il problema.
Nije li taèno, poruènièe, da da smo na Zemlji, mogli bismo da uradimo test kojim bismo utvrdili da li je narednik Spenser pucao iz tog pištolja?
Non e' forse vero, tenente, che se ci trovassimo sulla Terra, ci sarebbe un semplice test da fare per determinare se il sergente Spencer abbia sparato con quella pistola?
Hm, mislim da bi Sara trebalo da nas pusti da rešimo ovo, jer smo utvrdili da je ovo jedini naèin da pokrenem Intersekt.
Credo che Sarah dovrebbe lasciare che ce ne occupiamo noi, visto che abbiamo stabilito che e' l'unico modo che ho per far funzionare di nuovo l'Intersect.
Utvrdili smo da je postrojenje napravila privatna kompanija koja je sklopila dogovor sa lokalcima.
Abbiamo scoperto che l'installazione e' stata costruita da una compagnia privata, che ha preso accordi con i locali.
Veæ smo utvrdili da je stvorenje pametno.
Abbiamo gia' stabilito che questa creatura e' intelligente.
U Sakramentu još nisu utvrdili koja je to životinja.
A Sacramento non sono ancora riusciti a stabilire di che animale si tratti.
Dakle, veæ smo utvrdili da je žrtva ležala licem na dole na betonu kada je udarena.
Allora... abbiamo gia' stabilito che la vittima era a faccia in giu' sul cemento quand'e' stata colpita.
Spartacus i njegovi ljudi su sigurno utvrdili poziciju.
Spartaco e i suoi uomini di certo avranno fortificato la postazione.
Kad smo to utvrdili, ako ne nabaviš Tardis, ti si pljuga i tvoja zabava je pljuga.
Detto questo, se non prendi un Tardis, tu fai schifo e la tua festa pure.
Ali, utvrdili smo da je prema trajektoriji, uèestvovalo tri jata ptica, a ne jedno kako smo pretpostavljali.
Ma la traiettoria dell'impatto, indica che gli uccelli andavano in 3 punti diversi, non in un punto come si supponeva.
Ali izazovi sa kojima smo se suoèili kao porodica su samo utvrdili našu posveæenost istini, otvorenosti i odgovornosti.
Ma le sfide che abbiamo affrontato come una famiglia hanno solo fortificato il nostro legame con la verita' - la trasparenza e le responsabilita'.
Tako je, sada kada smo utvrdili da sam propalitet od sestre, i prijatelja i prvobitnog, sigurno je krenuo kod Marsela da me cinkari.
Esatto. Ora che e' stato appurato che sono un fallimento come sorella, amica e Originale dovresti sapere che probabilmente ora stara' andando da Marcel a dirgli tutto.
Nareðeno mi je da otpratim vas i vaš tim za brzo delovanje, ukljuèujuæi i dr Vokerovu, do baze kako bi utvrdili da li se radi o retrovirusu.
Sono stato incaricato di scortare lei e la sua squadra, inclusa la dottoressa Walker, fino alla base, per stabilire se si tratta davvero di retrovirus.
Dorin, ti proèešlja Piterovu laboratoriju, testiraj svaku životinju kako bi utvrdili izvor bolesti.
Doreen devi analizzare ogni centimetro el laboratorio di Peter, ed esaminare ogni animale per cercare la fonte della malattia.
Utvrdili smo da je umešana u pogubljenje 17 amerièkih graðana, a to su samo oni za koje znamo.
E' implicata nella sommaria esecuzione di 17 cittadini americani, e questi sono solo quelli di cui abbiamo saputo.
Osigurali su podruèje i utvrdili da je moguæe kidnapovanje, zbog èega ste vi ovde.
Hanno delimitato la zona, e tratto la conclusione che probabilmente si trattava di rapimento, motivo per cui voi siete qui.
Da, bio je srèani udar, ali izvršili su obdukciju, i utvrdili da nije bilo srèanog oboljenja, nego da je otrovan.
Sì, era infarto, ma hanno eseguito un'autopsia, e non è stato un arresto cardiaco, ma del veleno.
Mislim da smo van svake sumnje utvrdili da smo nesposobni.
Credo che abbiamo gia' stabilito la nostra incapacita' oltre ogni dubbio.
Mislite da ste utvrdili gde smo pogrešili?
Quindi, siete convinti di aver capito dove abbiamo sbagliato?
Da li ste utvrdili uzrok smrti?
Ha scoperto la causa del decesso?
To nije ono što smo mi utvrdili.
Non è quello che abbiamo scoperto.
I evo iznenađenja: utvrdili su da se širenje ne usporava.
Ed ecco la sorpresa: scoprirono che l'espansione non sta rallentando.
Umesto toga utvrdili su da se ubrzava, da je sve brže i brže.
Trovarono, al contrario, che sta accelerando, acquistando sempre maggior velocità.
Kada su ove ideje pri put razvijene, bilo je samo oko pet različitih kandidata za oblike, pa možete zamisliti da ih analizirate jednog po jednog kako biste utvrdili da li neki daje fizičke karakteristike koje smo zapazili.
Quando queste idee cominciarono a prendere forma esistevano solo cinque potenziali forme differenti, quindi potete immaginare analizzarle una per una, per determinare se ne risultassero le caratteristiche fisiche che osserviamo.
Utvrdili smo da su poštovali pravila trošenja para koja smo im dali.
Abbiamo poi scoperto che avevano speso i soldi come avevamo chiesto.
Pre šest meseci, utvrdili smo skrining ključ za ovaj dekoder.
Sei mesi fa abbiamo messo le mani sulle chiavi di questa decodificazione.
Kao što vidite u ovom videu, svaka od ovih izbočina odgovara nekoj masi, svaka masa molekulu, pa možemo proveriti softver, selektujući svaki od tih molekula, kako bismo utvrdili gde se nalaze na otisku.
Come potete vedere in questo video, ognuno di questi picchi corrisponde a una massa, ogni massa a una molecola, e possiamo interrogare il software selezionando ciascuna di quelle molecole, in base a dove si trovano sull'impronta.
Da li smo time konačno utvrdili da je taj deo potreban za prepoznavanje lica?
Abbiamo quindi tolto ogni dubbio che quest'area serve al riconoscimento facciale?
Posle mnogih razmatranja, utvrdili smo da nastavnici znaju šta da predaju, ali da ne znaju kako da predaju tolikom broju dece s tako širokim spektrom sposobnosti.
Dopo molte osservazioni, realizzammo che gli insegnanti sapevano cosa insegnare ma non sapevano come insegnarlo a tanti ragazzi con gradi di abilità molto diversi.
niti viđamo da se znaci dovoljno redovno ponavljaju da bismo utvrdili da su bili neka vrsta alfabeta.
I segni non appaiono con sufficiente regolarità da far pensare che fossero una specie di alfabeto.
Istraživači ponašanja su utvrdili postojane obrasce koji upravljaju procesom ispravljanja utiska.
Le richerche sul comportamento hanno identificato degli schemi ricorrenti che sembrano guidare il processo di aggiornamento delle impressioni.
(Smeh) Ako je neko, ovde u SAD-u, u zatvoru i prijavi se za uslovnu, onda će verovatno softver te firme za obradu podataka da koriste kako bi utvrdili da li da vam odobre uslovnu.
(Risate) Se qualcuno qui negli US è in galera e chiede la libertà condizionale, allora è molto probabile che il software per l'analisi dei dati di quella società sarà utilizzato per stabilire se concedere la libertà condizionale.
Pa, utvrdili smo da kako idete dalje u prošlost, svemir biva sve topliji i topliji, gušći i gušći i jednostavniji i jednostavniji.
Beh, abbiamo scoperto che man mano che si osserva indietro nel tempo, l'Universo diventa sempre più caldo, sempre più denso, e sempre più semplice. l'Universo diventa sempre più caldo, sempre più denso, e sempre più semplice.
Stimulisali su joj desni čačkalicom, da bi utvrdili da li je efekat isti.
Provarono a stimolarle le gengive con uno stuzzicadenti, per vedere se era quello.
Kao što smo ranije utvrdili, pre jedne sekunde, recept za uspeh čine novac, pravi ljudi i pravi uslovi na tržištu.
Come abbiamo detto prima, la ricetta per il successo sono i soldi, le persone giuste e le condizioni di mercato giuste.
0.42728805541992s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?