Ho accertato stasera che quell'uomo e' in pericolo forse e' solo
Veèeras sam saznala da je ovaj deèko u nevolji, možda sam.
Da allora è stato accertato che la Forza Mentale Unita delle congreghe potesse provocare cecità, sordità, paralisi o morte.
Отада је утврђено да паранормалне менталне силе могу ослепити, оглувети, парализовати и убити одабрану жртву.
Si è anche accertato che lei avesse quell'arma, vero?
Dao vam je lièno pušku, zar ne?
Ed è un fatto altrettanto accertato che esiste un altro gruppo di cui lei è un esponente.
Takoðe je osnovana èinjenica, da postoji još jedna dobro organizovana grupa, èiji si ti èlan.
Abbiamo accertato la posizione finale dell'Ottobre Rosso.
Procenili smo poslednju poziciju Crvenog oktobra.
È stato accertato che tale oggetto era un crocifisso.
Utvrðeno je da je predmet u pitanju bio raspelo.
Il dottore ha accertato che godo di perfetta salute, ma ci vorrà del tempo per superare il trauma emotivo.
Lijeènik me pregledao i proglasio zdravom. Emocionalne posljedice neæu moæi tako brzo zalijeèiti.
"Un suo accertato complice, un certo Edmund Reese, accusa Raymond di aver partecipato al furto di una rara collezione di fumetti".
"Suradnik Edmund Reese ga odaje za pljaèku rijetke zbirke stripova. "
La commissione ha accertato che il Cylon ha avuto accesso agli esplosivi attraverso un boccaporto dell'hangar della nave.
Tribunal je zakljuèio da je Cylonac dobio pristup eksplozivu kroz vrata u hangaru broda.
abbiamo accertato 22 termini di confronto coincidenti...
Utvrdili smo 22 toène toèke usporedbe...
E' accertato che, quando una persona vede un fantasma, non passa molto tempo prima che anche altri li vedano.
Dokumentovano je da ako jedna osoba vidi duhoce, neæe puno proæi dok ih drugi iz okoline ne vide.
Dopo indagini approfondite, fu stato accertato che il signor Hobbs avesse, in qualche modo, agito da solo.
Nakon istrage, utvrðeno je da je g. Hobs, radio sam, nikad ga nisu našli.
Signore e signori, abbiamo un passeggero con un caso accertato di meningite batterica.
Dame i gospodo, imamo pacijenta sa potvrðenim sluèajem bakterijskog meningitisa.
Gli investigatori della squadra affari interni hanno accertato... ma dov'eri finito?
Istražitelji iz Unutrašnje Kontrole izolovali su umešanost... - Gde si do sada bio, doðavola?
Ieri in tarda notte, la Christiane I ha dispiegato due veicoli motorizzati operanti a distanza, gli R.O.V., che hanno accertato assieme al Consiglio della Sicurezza Nazionale dei Trasporti cio' che temevano da molto tempo...
Kasno sinoæ je "Christiane" postavio 2 udaljena operativna vozila, R.O.V.S. To je potvrdilo ono èega se državna transportna osiguravajuæa služba dugo bojala, da je putnièki avion...
E' stato accertato da questa corte che Miss Blount non era neanche certa di chi fosse il padre di suo figlio!
Veæ je utvrðeno, na ovom sudu, da gðica Blant èak nije bila sigurna ni ko je otac njenog deteta!
Congratulazioni Bartowski, e' il tuo primo omicidio accertato.
Èestitam, Bartowski. Ovo je tvoje prvo potvrðeno ubistvo.
La Procura non ha ancora accertato la causa del decesso.
Tužiteljstvo još treba potvrditi uzrok smrti.
Non e' una scena del crimine finche' non viene accertato un crimine, giusto?
To nije mesto zloèina dok ne budete sigurni da je zloèin u pitanju, zar ne?
L'autopsia ha accertato che aveva nel cuore un coagulo, cosi' grande, che stava per scoppiare e sarebbe morto in qualsiasi momento.
Firma vrši autopsije zbog osiguranja... Ispada da je Roy imao krvni ugrušak u mozgu, tako velik, da je bio pred prsnuæem i umrijet æe svaki dan...
Mi sono solo accertato che nessuno ci vedesse uscire insieme.
Želio sam biti siguran da nas ne vide zajedno.
Mi sono accertato anche di questo.
Pobrinuo sam se i za to.
E Harper Dearing si e' accertato che la fedina del figlio non si sporcasse.
Harper Dearing se pobrinuo da dosje njegovog sina nije neèist. - Bio je zabrinuti otac.
Immagino che sua moglie non sarebbe stata felice di scoprirlo, - cosi' si e' accertato che non capitasse.
Tvoja supruga ne bi bila sretna kad bi saznala za to, pa se pobrinuo da ne sazna.
Se sara' accertato che il signor Waters sottosta' alla gerarchia militare, mi pronuncero' a favore dell'immunita' sua e della Martinel a questa causa.
Ako je istina da je g. Voters deo vojne hijerarhije, zakljuèiæu da su on i Martinel imuni na ovu parnicu.
Ma mi sono accertato di non essere seguito.
Ali sam se ja postarao da me niko ne prati.
Mi sono occupato di tutto io e mi sono accertato che sia pronto.
Постарао сам се за све и да све буде на месту.
Abbiamo accertato la causa del decesso, col pensiero laterale...
Utvrdili smo uzrok smrti. -Kreativno razmišljanje...
Non hai impedito l'assassinio di JFK, o non ti sei accertato che Hitler non lasciasse mai la scuola d'arte.
Nisi sprijeèio atentat na JFK-a. Niti se pobrinuo da Hitler ostane u umjetnièkoj školi.
Ha accertato il collegamento con le Cayman e col Pakistan e, se ho ragione, la strada su cui sta conducendo tutti potrebbe portare a molte altre vittime, forse a una guerra.
On je povezao Kajmanska ostrva sa Pakistanom. Ako sam u pravu, put kojima sve vodi, vodi do još žrtava, a možda èak i rata.
Sono pronto a dire che lo adoro, appena mi sarò accertato che non ci sono barboni.
Reæi æu èak da volim ovo veèe, èim utvrdim da na vozu nema skitnica.
Comunque, puoi stare tranquillo, perche' mi sono accertato che nessuno ci seguisse.
Uostalom, opusti se. Postarao sam se da nas niko ne prati.
Quindi e' accertato che lei non abbia avuto una ragazza negli ultimi tre anni.
Dakle, u poslednje 3 godine niste imali devojku?
Il suo potenziale nel creare problemi è stato accertato.
Njegova moæ da stvara probleme zasigurno je potvrðena.
"Come vedra' nella sezione 7, ho accertato che l'impresa John Grant s.r.l. ha fallito nel mettere in sicurezza le travi reticolari e altre strutture di sostegno sul luogo di lavoro".
Kao što æete videti u poglavlju 7, doneo sam odluku da je poslodavac "Džon Grant Inc." bio nemaran i da nije pravilno obezbedio skele i ostale noseæe strukture na gradilištu.
Anche questo è accertato -- quello che trovate in sistemi come la Terra dove ci sono aminoacidi, ma non c'è vita.
Ova slika je takođe vrlo konstantna - ovo je ono što bismo našli u sistemima nalik Zemlji u kojima ima aminokiselina, ali nema života.
Quindi anche questo si rivela essere accertato.
Dakle, i ova slika je konstantna.
La visione di ciò che è già stato provato ed accertato.
Zatim vizija onoga što je već dokazano ili može biti potvrđeno.
0.78095006942749s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?