Prevod od "stabilito" do Srpski


Kako koristiti "stabilito" u rečenicama:

Si consegni a me entro i termini che ho stabilito... e tutto questo finira', ha la mia parola.
Predajte mi se pod postavljenim uslovima i obeæavam da æu da okonèam ovo.
Stanotte sei finito in quel cimitero perche' cosi' era stato stabilito.
Završio si na groblju jer je bilo neizbježno.
Colonnello Ellis, avete stabilito un buon primato col vostro primo viaggio qui.
Pukovnièe Ellis, odlièno vrijeme na vašem prvom putovanju.
Ha stabilito protocolli a sicurezza intrinseca per cancellare la memoria, nel caso qualcuno provasse ad accedere a certi file.
KREIRAO JE "FAIL-SAVE" PROTOKOLE DA IZBRIŠE MEMORIJU, AKO SE POKUŠA DA SE PRISTUPI ODREÐENIM FAJLOVIMA.
Penso di aver stabilito un contatto.
Mislim da sam doprla do njega.
Fu stabilito il controllo artificiale della popolazione.
Uspostavljena je veštaèka kontrola rasta stanovništva.
Egli abitò da Avìla fino a Sur, che è lungo il confine dell'Egitto in direzione di Assur; egli si era stabilito di fronte a tutti i suoi fratelli
I živehu od Evilata do Sura prema Misiru, kako se ide u Asiriju; i dopade mu prema svoj braći svojoj da živi.
Per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi
I preko svega toga postavljena je medju nama i vama velika propast, da ovi koji bi hteli odovud k vama preći, ne mogu, niti oni otuda k nama da prelaze.
Il giorno dopo Gesù aveva stabilito di partire per la Galilea; incontrò Filippo e gli disse: «Seguimi
A sutradan namisli izići u Galileju, i nadje Filipa, i reče mu: Hajde za mnom.
Infatti, mentre noi eravamo ancora peccatori, Cristo morì per gli empi nel tempo stabilito
Jer Hristos još kad slabi bejasmo umre u vreme svoje za bezbožnike.
Ora io dico: un testamento stabilito in precedenza da Dio stesso, non può dichiararlo nullo una legge che è venuta quattrocentotrenta anni dopo, annullando così la promessa
Ovo pak velim: zavet, koji je od Boga potvrdjen za Hrista, ne odbacuje zakon, koji je postao posle četiri stotine i trideset godina, da ukine obećanje.
E' lui che ha stabilito alcuni come apostoli, altri come profeti, altri come evangelisti, altri come pastori e maestri
I On je dao jedne apostole, a jedne proroke, a jedne jevandjeliste, a jedne pastire i učitelje,
dicendo: Questo è il sangue dell'alleanza che Dio ha stabilito per voi
Govoreći: Ovo je krv zaveta koji Bog načini s vama.
0.41261911392212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?