Prevod od "ugasimo" do Italijanski


Kako koristiti "ugasimo" u rečenicama:

Imamo samo 5 min. da stignemo do kuæice i ugasimo struju.
Abbiamo solo cinque minuti per arrivare agli interruttori e spegnerli.
Za života gorimo kao plamen, dok se ne ugasimo, dok se ne predamo elementima u veèitom kruženju.
Bruciamo come paglia al fuoco, solo per poi estinguerci. Per arrenderci al ciclo eterno degli elementi.
Èak ako i ugasimo svaki nevitalni sistem, još uvek æe biti optimum plus 15 iduæih 6 sati.
Anche disattivando i sistemi non vitali, in 6 ore la temperatura ottimale sarà più 15.
Izaæi æemo živi samo ako naðemo srce i ugasimo vatru.
L'unico modo per uscire vivi da qua è trovare il tocolare e spegnere il tuoco.
Ako uspemo da ga ugasimo u sledecih nekoliko minuta možemo da zaustavimo gas da ne prodre u obezbedjene zone.
Ora, se riusciamo a fermarlo entro i prossimi minuti, possiamo impedire che il gas penetri nelle zone sicure.
Sad bi to trebalo biti jednostavno, samo ugasimo raèunalo...
Beh, dovrebbe essere facile stavolta, basta spegnere il computer.
Samo si ljut što nisi mogao da shvatiš kako da premostiš protokole Drevnih koji nas spreèavaju da ugasimo sve daljinski iz Kontrolne sobe.
Sei solo arrabbiato perche' non sei riuscito a scoprire come eludere i protocolli degli Antichi che ci impedivano di spegnere questo posto direttamente dalla nostra Stanza di Controllo.
Dok ne pronaðemo automatski program za biranje u procesoru DHDa i ugasimo ga.
Finche' non troviamo il programma di composizione automatica nel processore del DHD e non lo disattiviamo.
Tvoj otac nas je primorao da ugasimo satelite, tako da æe nam trebati par minuta da ih povratimo kako bi ih pratili.
Tuo padre ci ha costretti a spegnere il satellite, quindi ci vorra' qualche minuto per riaccenderlo e poterli seguire.
Ne možemo da ugasimo glavni tanker, a pritisak raste.
Non riusciamo a spegnere la cisterna principale e la pressione sta salendo.
Mislim... da treba da ugasimo svetlo.
Sai, pensavo... È meglio se spegniamo la luce.
Hajde sutra da naðemo nešto da ugasimo žeð.
Domani, usciamo e troviamo qualcosa con cui estinguere quella sete.
Hajde da je ne ugasimo razmenjivanjem pljuvaèke.
Non insudiciamo questo momento... con lo scambio di saliva.
Trebao bi postojati neki naèin da ugasimo ovo.
Va bene, dev'esserci un modo per disattivare il meccanismo.
Šteta što moramo da im ugasimo biznis.
E' un peccato che dobbiamo farli chiudere.
Da vidimo kako se Amerièkoj vladi sviða kada im ugasimo njihovo federalno transportno preduzeæe!
Vediamo se al governo americano piace se facciamo chiudere il Federal Express!
Ne znam je li ti rekla, ali odluèila je da ugasimo održavanje života.
Non so se gliel'ha già detto, ha deciso di spegnere il respiratore.
Jer Terminal se kaèi za to èudo i ako ga ugasimo, Pukotina bi mogla biti u rasponu od 3 klika.
Perche' il terminale fa in modo che arrivino in questo punto. Anche spegnendolo, la frattura temporale si aprirebbe comunque, da qualche altra parte... in un raggio di tre clic.
Ali rekao si, kad ugasimo zaštitno polje, Daleki æe nas diæi u zrak.
Hai detto che, una volta disattivato il campo di forza, i Dalek ci faranno saltare in aria.
Hoæeš da ugasimo svjetlo tijekom seksa?
Vuoi cominciare a spegnere le luci durante il sesso? - No.
Ne ako ga mi ugasimo prethodno.
Non se noi lo chiudiamo prima.
Ne postoji naèin da je na vreme ugasimo.
La conclusione e' che non c'e' modo di eliminarlo in tempo.
A Mršavko je naša šansa da ga ugasimo.
E Thin Man e' la nostra unica occasione per spegnerle.
Kako bi bilo da ugasimo sva svetla osim jednog, pa æe on da krene prema njemu.
Beh, se spegniamo tutte le luci, tranne una, si dirigerà verso di lei.
Zato što postoji šansa da ga ugasimo, i spasimo dobar deo zemlje od zraèenja, narednih 10.000 godina.
Perché c'è ancora la possibilità di impedirlo ed evitare che un bel pezzo di terra di Dio diventi radioattiva per i prossimi 10.000 anni.
Tako da udjemo u mrezu i ugasimo je.
Quindi entriamo nella rete e la chiudiamo.
A sada se bacimo na posao da uradimo ono što Mraèni rade najbolje ugasimo svetlo.
E adesso e' il momento di mettersi a lavoro, per fare quello che gli Oscuri sanno fare meglio. Spazzare via la magia bianca.
U svetlu nedavnih dogaðaja, savet je utvrdio da nam je najbolji pravac delovanja da ugasimo Ajzodajn program i da razdelimo sva sredstva.
Alla luce dei recenti eventi, il Consiglio ha deliberato che la migliore azione da intreprendere sia interrompere il Programma Isodyne - e rendere disponibili tutte le risorse.
Ako ugasimo A.L.I.E., šta æe se desiti sa Gradom Svetlosti?
Se disattiviamo A.L.I.E., cosa succederà alla Città della Luce?
Slusaj me pazljivo kad ti kazem, imamo puno vatri koje gore u isto vreme, i ako svi radimo zajedno, mozda uspemo da ih sve ugasimo.
Ma ascoltami, quando ti dico questo: ci sono vari problemi di cui occuparci, tutti allo stesso momento, solo lavorando insieme potremmo riuscire a risolverli.
Ako ugasimo ARK a Soni ubije jedno od nas, mrtvi smo zauvek.
Se spegniamo l'ARQ e Sonny uccide uno di noi... - Saremo morti davvero.
Ako nam je namera bila da ugasimo njegov rat, ne bi bilo pametno dati mu muèenika.
Poiché se il nostro scopo era di porre fine alla sua guerra, fornire un martire mi sembra un modo alquanto bizzarro per raggiungerlo.
Imamo manje od deset minuta da ugasimo struju.
Abbiamo meno di dieci minuti per far saltare la luce.
0.79847693443298s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?