Onda æu otiæi da vidim Kralja lièno... a neæu trunuti u kardinalovom zatvoru.
De Treville: Mi sarebbe necessario vedere il Re, altrimenti potrei marcire nelle prigioni di Richelieu.
Sve sam vas mrzela i nadam se da æete trunuti u paklu.
Ho odiato tutti voi e spero marcirete tutti all'inferno.
I sad æe dvije treæine naših usjeva beskorisno trunuti.
Se si potessero far arrivare delle navi cargo... - Navi cargo?
Moje tijelo æe trunuti u zemlji, i moja obitelj æe umrijeti.
Il mio corpo imputridirà nel terreno, la mia famiglia morirà.
Ti si užasno ljudsko biæe i nadam se da æeš trunuti u paklu!
Sei un individuo orribile e spero tu possa bruciare all'inferno.
Pusti mu da ti spasi život i prihvati sudbinu da æeš trunuti u zatvoru ili ga ubij i tako sebi zagarantuj slobodu.
Lasciati salvare e accetta di marcire in prigione, Oppure uccidilo e ottieni la libertà.
Radije æu trunuti u zatvoru znajuæi...
Preferirei marcire in galera sapendo che...
Ja æu prekinuti s razbijanjem peèata, a Lucifer æe ostati trunuti u svom kavezu.
Io smettero' di spezzare i sigilli, Lucifero continuera' a marcire nella sua gabbia...
Tako da možeš trunuti ovdje dok se ne predomisliš.
Percio', puoi marcire qui fin quando non cambi idea.
Ne znam cijelu prièu, ali naš detektivski rad i posjet policijskoj postaji, shvatio sam da je uradio nešto loše da zaslužuje trunuti u zatvoru.
Senti, non conosco tutta la storia... ma dopo le nostre indagini ed essere andati alla stazione di polizia... ho capito che ti ha fatto qualcosa di cosi' grave che meriterebbe di marcire in galera.
Pola svijetske zalihe hrane æe trunuti na poljanama.
La meta' della scorta mondiale di cibo marcirebbe nei campi.
Nadam se da æeš trunuti u paklu, jebena kuèko!
Spero che bruci all'inferno, maledetta puttana!
Osim toga, èemu trunuti u zatvoru zbog zloèina koji nisi poèinio?
Inoltre, qual e' il senso di marcire in galera per un crimine che non hai commesso?
Iskreno se nadam da æete ostatak svog života trunuti u zatvorskoj æeliji i razmišljati o tome.
Spero intensamente che passi il resto della tua vita a marcire in una cella, pensando a quel che hai fatto.
Ovde si samo obièna vreæa kostiju koja æe trunuti èitavu veènost!
Qui non sei altro che un sacchetto di ossa spappolate che marciranno per l'eternita'.
Ili možeš ostatak života trunuti u nekoj afrièkoj rupi.
O puoi marcire in qualche latrina in Africa per il resto della tua vita.
Znaš ti više nego što prièaš, i zato æeš ovde trunuti, dok ne budeš spreman da propevaš.
Sai piu' di quello che dici. E questo e' inaccettabile. Percio' te ne starai seduto qui a marcire... finche' non ti sentirai pronto a rispondere alle domande in modo soddisfacente.
Ako misliš da ću samo otići u zatvor i trunuti, živiš u snovima!
Se credi che me ne andrò a marcire in galera, stai ancora sognando!
I da onaj koji daje kruh, ne zaslužuje trunuti u paklu.
E tutto quel pane... non vale un fico secco.
Ovaj puta æeš u zatvoru trunuti doživotno.
Questa volta marcirai in prigione per il resto della vita.
Rekla je da æe radije trunuti u æeliji?
Ha davvero detto che preferirebbe marcire in galera?
Može trunuti u paklu što se mene tièe.
Può marcire all'inferno per quanto mi interessa.
On će tamo trunuti u svakom slučaju i mi ćemo biti mrtvi.
Ci marcirà lo stesso. E noi saremo morti!
A moje tajne ce trunuti u tebi do tvog poslednjeg daha, jer ces drzati svoja glupa i nezahvalna usta zatvorenim!
E i miei segreti marciranno dentro di te oltre il tuo ultimo respiro, perche' terrai la tua stupida e irriconoscente bocca chiusa!
Nadam se da æeš trunuti u paklu.
Io... mi auguro che tu marcisca all'inferno.
A ti æeš za šest meseci trunuti u kolicima s kolostomskom kesom.
E tra sei mesi, starai marcendo su una sedia a rotelle come un vegetale con una sacca da colostomia al seguito.
Možda se trebam vratiti i trunuti u mom prokletom zatvoru?
O magari e' il caso che torni... a marcire nella mia maledetta cella?
Ili æeš biti uhapšen i trunuti u zatvoru ili pokupi taj pištolj i da završimo ovo!
Se venire arrestato e marcire in prigione, o se prendere quella pistola e finirla qui.
0.87932896614075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?