Bolje smak sveta, no i dalje jesti obed svoj u strahu i spavati muèno u snovima strašnim, što nas tresu svake noæi.
Ma che l'ordine delle cose si frantumi pur di non mangiare nel terrore e di non dormire con la tortura degli orribili sogni che ci scuotono.
Bolest je veæ toliko odmakla da se njegove ruke nekontrolirano tresu.
A causa della malattia, è stato colto da tremore alle mani.
Ruke joj se tresu. Uvijek stavi dosta.
Le trema la mano, quindi ci mette un sacco di fontina.
Jedna sestra rekla mi je da ti se tresu ruke.
Le infermiere mi hanno detto che le tue mani tremavano.
Oh, Bože, ruke mi se tresu.
Oh Dio, mi tremano le mani.
Zašto mi se ruke ne tresu?
Perché non mi tremano le mani?
Tresu se kao kokteli i znoje kao semtex kad podigneš taj svoj raskošni glasiæ.
Si agitano come cocktails e sudano come il Semtex... (Semtex = esplosivo al plastico) quando alzi quella vocina fine.
Ovo je jedini nacin da mi se ruke ne tresu.
E' l'unico modo che ho per far smettere di tremare le mani.
Tako æu postati dobra u tome, biti veoma popularna i možda æe moje butine prestati da se tresu.
Cosi' diventero' brava e saro' davvero popolare e magari le mie dita dei piedi smetteranno di farmi male.
Spreèavaju ubrzani rad srca, ruke da se ne tresu i sve ostalo što ide uz tremu.
Impediscono al cuore di battere forte e alle mani di tremare... e tutti questi problemi da "panico da palcoscenico".
Zašto ti se onda tresu ruke?
Allora perche' ti trema la mano?
Jesi li vidio kako mu se tresu ruke?
Insomma, hai visto come gli tremava la mano?
Bolfunga, od èijeg imena se pustinje tresu a planine drmusaju.
Bolphunga, al cui nome i deserti tremano e le montagne si scuotono.
Tresu mi se pantalone od nje.
Quando vedo quella donna, me la faccio nelle mutande.
Èak i stopala D.A. Skenlona se tresu zbog ove pošasti.
" Persino Scanlon trema dinanzi a questo flagello".
Kakva posveæenost pa opet, ruke ti se tresu od bespomoænosti.
Una donna molto coraggiosa. E tuttavia, le sue mani tremano. Non ho scelta.
Pa, koliko mi se noge tresu, mislim da ne bih bila u stanju da odem.
Beh, visto come mi tremano le gambe, non penso di riuscirci, al momento.
Ja nisam jedan od vaših pacijenata, sestro, kojima se tresu koljena.
Non sono uno dei suoi pazienti, Sorella. Non tremo dalla paura.
Ne znam taèno kada su mami poèele da se tresu ruke.
Non so quando le mani di mia madre iniziarono a tremare.
Zubi ti se toliko tresu da æe da potresu celu glavu.
I tuoi denti minacciano di staccarsi dalla testa,
Ruke mi se tresu od svih tih lijekova.
Le mie mani tremano per via dei farmaci.
Ne znam, ruke mi se tresu.
Non so, mi tremano le mani.
Isuse, jebeno mrzim kada mi se ruke ovako tresu i ja...
Cristo, quanto cazzo odio quando mi tremano le mani e...
Ne znam da li si primetila, ali njoj se tresu ruke.
Non so se l'avete notato, ma le tremano le mani.
Da uperiš prst i nateraš ih da se tresu od straha.
A puntare il dito, farli fremere e tremare dalla paura.
Ruke mi se tresu od uzbuðenja.
Le mie mani tremano per l'entusiasmo!
Samo da ti se ruke ne tresu.
Ho una bottiglia in macchina, se ti tremano le mani.
Operacije su teže ako se moje ruke tresu.
Mi è difficile fare un'operazione se mi tremano le mani.
Ruke vam se tresu sada, doktore?
Adesso le tremano le mani, dottore?
(Smeh) Ili, kad imam tremu, ruke počnu da mi se tresu i veoma sam svesna toga.
(Risate) O che mi innervosisca: mi tremino le mani e ne sono molto consapevole.
Međutim, moram još malo da radim na ovoj mašini jer i dalje moram da podignem čašu i stavim je na platformu, ali ako vam se ruke malčice tresu, niko neće da primeti jer nosite prilično opčinjavajući komad opreme.
Ma devo lavorarci ancora un po' su questa macchina: devo ancora afferrare il bicchiere e metterlo sulla piattaforma. Ma se vi tremano un po' le mani, nessuno se ne accorgerà, perché l'attrezzatura che indossate è ipnotica.
Odjednom, dva pramena zelenog dima izbiju napolje i zidovi počinju da se tresu.
All'improvviso, due fili di fumo verde si sprigionano nell'aria e i muri iniziano ad oscillare.
I gledam kako mu se ruke tresu dok izvlači zavežljaj ključeva i otvara vrata svoga stana.
Guardo le sue mani tremare mentre tira fuori le chiavi e apre la porta del palazzo.
Većina automobila koje sam do tada vozio bi počeli da se tresu na 120 km/h.
La maggior parte delle automobili che guido, quando raggiungono i 130 km all'ora, cominciano a vibrare
Stupovi nebeski tresu se i drhću od pretnje Njegove.
Le colonne del cielo si scuotono, sono prese da stupore alla sua minaccia
Neka buči i kipi voda njihova, nek se planine tresu od vala njihovih;
Perciò non temiamo se trema la terra, se crollano i monti nel fondo del mare
Pogledah na gore, a gle, tresu se i svi humovi drmaju se.
Guardai i monti ed ecco tremavano e tutti i colli ondeggiavano
Gore se tresu od Njega, i humovi se rastapaju, a zemlja gori pred Njim i vasiljena i sve što živi u njoj.
Davanti a lui tremano i monti, ondeggiano i colli; si leva la terra davanti a lui, il mondo e tutti i suoi abitanti
1.1754150390625s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?