Ali moja kapsula je skrenula s kursa i dok sam stigla ovdje, moj rođak je već odrastao i postao Superman!
Ma la mia navicella è stata deviata dalla rotta, e quando sono arrivata mio cugino era già cresciuto ed era diventato... Superman.
Radi se o devojci koja je stigla u Pariz od kuæe u Oslu.
Si tratta di una ragazza arrivata a Parigi dalla sua casa di Oslo.
Moja majka je trebala da me vozi danas, ali nije stigla.
Mia madre non viene a prendermi.
Drago mi je da si stigla.
Oh, felice che ce l'abbiate fatta!
Postoji li razlog zašto mi nije stigla kava?
C'è un motivo per cui il mio caffè non è arrivato?
Drago mi je što si stigla.
Ciao. Mi fa piacere che tu ce l'abbia fatta.
Da li je, uh-- judejska isporuka veæ stigla?
E', uh,... e' gia' arrivata la spedizione giudea?
U redu, stigla je do scene gde Luk, Lea, Han i Èubaka beže iz kompresora za smeæe.
Ok. e' arrivata alla scena in cui Luke, Leila e Chewy scappano dal locale rifiuti della Morte Nera.
Kada pošiljka bude stigla mislim da æe naš dragi prijatelj tada postati malo komunikativniji.
Il pacchetto è arrivato? Magari aiuterà il nostro amico a essere un po' più comunicativo.
Stigla je vest do Generala da izvlaèite informacije o njemu.
Al Generale e' arrivata la voce che lei stava cercando informazioni su di lui.
Primetio sam da mi je stigla poruka.
Ho notato che avevo un nuovo SMS sul cellulare.
Stigla sam što sam pre mogla.
Che c'e'? Sono venuta prima possibile.
Nisam stigla ni da se oprostim.
Non ho nemmeno detto addio. A chi?
Koliko je samo ljudi umrlo za tebe od kada si stigla ovde?
Quanti morti ci sono voluti per farti venire qui?
Bilo joj je odlièno od kako je stigla, zar ne?
Si e' divertita molto da quando e' qui, non e' vero?
Umro je pre nego što je hitna stigla.
E' morto prima che arrivassero i paramedici.
Kada su stigli do onog za šta su mislili da su Vrata raja, stigla ih je strašna sudbina.
Ma invece di giungere a un bel paradiso trovaron sventura e ciascuno fu ucciso.
A meðu njima, stigla je krv našeg tamnièara, Erika Groznog!
Nelle vene di costoro scorre il sangue di colui che ci ha incarcerato quassù Erik il Terribile.
Samo što nisi stigla i plašiš se da neæeš uspeti.
Siamo quasi arrivati. E hai paura di non farcela.
Ovo sam imala u džepu kad sam stigla gore.
Le ho trovate in tasca, quando sono arrivata.
Stigla si ovako daleko, samo zato što sam ti ja to dozvolio.
Sei andata lontano, soltanto perche' te l'ho permesso.
U vreme kada je hitna pomoæ stigla na mesto prijave tamo nikoga nije bilo.
All'arrivo dell'ambulanza sul luogo dell'incidente, non c'era nessuno.
Stigla je dopuna izveštaja oregonske policije autoputa.
C'e' un aggiornamento dalla polizia stradale dell'Oregon.
Nisam stigla da molim Boga da uzme mene prvu.
E neanche supplicare Dio di prendere prima me.
Uskoro je kiša prestala da pada, i sušna sezona je stigla.
Ben presto la pioggia cessò di cadere e giunse la stagione secca.
Stigla si u Zemlju snova, gðice.
Ora noi e' nel paese dei sogni, signorella.
Ozbiljno momci, da je konzulat naruèio jebenu picu, veæ bi stigla do sad.
Se al consolato avessero ordinato una cazzo di pizza, sarebbe già arrivata.
Parsonova je stigla na Sintagma trg.
Il bus di Parson è appena arrivato a Piazza Syntagma.
Halo, da li si stigla u prednji deo aviona?
Ciao. Sei in testa all'aereo, ora?
Kako sam obećala da ću izložiti svoje slike, poslala sam ih i stigla u Mahabalipuram.
Promettendomi di fare mostre di pittura, ho spedito i miei dipinti e sono arrivata a Mahabalipuram.
I kad sam prvi put stigla u Damask, zapazila sam jedan čudan momenat u kome ljudi nisu verovali da će rat iznenada izbiti i bilo je isto kao u Bosni i u skoro svim drugim državama u kojima sam videla da rat stiže.
Quando sono arrivata la prima volta a Damasco, ho visto questo strano momento in cui le persone non sembravano credere che la guerra sarebbe arrivata, ed era esattamente come in Bosnia e quasi ogni altro paese in cui ho visto arrivare la guerra.
Stigla sam u Ameriku. Možete li zamisliti, šta sam pronašla?
Sono arrivata in America. Come potete immaginare, che cosa ho trovato?
I pre nego što sam stigla da se predomislim, vrata su se širom otvorila.
E prima di poter cambiare idea, la porta si spalanca.
Operska pevačica mora započeti sa školovanjem u ranoj mladosti, da bi naučila akrobacije, zato sam pokušavala sve što sam mogla da bih stigla do škole za operu.
Un cantante di opera deve iniziare ad allenarsi sin da piccolo per imparare le acrobazie, quindi feci di tutto per poter andare alla scuola d'opera.
Pre nego što je tamo stigla Kasini, nagađalo se da ove čestice izmaglice, tokom milijardi i milijardi godina, polako padaju do površine, i obavijaju je u sloj gustog organskog mulja.
Ma queste particelle di foschia, com'è stato teorizzato prima che vi arrivasse la sonda Cassini, nell'arco di miliardi e miliardi di anni si sono delicatamente depositate sulla superficie, ricoprendola di una spessa fanghiglia organica.
Stigla je u naš rezervat iz rezervata istočno od nas, na svom migracionom putu.
Arrivò alla nostra riserva da una riserva più a est sul suo percorso migratorio.
Kada sam stigla u Kijev, 1. februara ove godine, Trg Nezavisnosti je bio pod opsadom, okružen policijom koja je bila lojalna vladi.
Quando arrivai a Kiev, il primo gennaio di quest'anno, Piazza dell'Indipendenza era sotto assedio, circondata dalla polizia fedele al governo.
Postavljaju mi to pitanje otkad sam stigla na ovu konferenciju.
Mi è stata fatta questa domanda appena arrivata a questa conferenza.
Glavno pitanje koje mi postavljaju, otkad sam stigla na konferenciju, pošto sam rekla da ću da govorim o neverstvu je: da li sam za ili protiv?
Tornando alla domanda iniziale che mi è stata posta quando sono arrivata a questa conferenza, cioè se avrei parlato a favore o contro l'infedeltà.
Kada sam stigla, postali su moji studenti.
Quando sono arrivata, sono diventati i miei studenti.
Iako je to samo bio domaći zadatak i pisma nikada ne bi stigla onima kojima su namenjena, moji studenti su polako počeli da otkrivaju svoja istinska osećanja.
Benché fossero solo compiti, e non avrebbero mai raggiunto il destinatario, i miei studenti pian piano cominciarono a rivelare i loro veri sentimenti.
(Smeh) Morala sam, zajedno sa roditeljima, mnogo da se trudim da bih stigla dovde - sve se nekako otrglo kontroli kada me je seksualno napastvovao drugar, i povrh svega, moje teško stanje je postalo još gore.
(Risate) Ho dovuto fare molto per arrivare sin qui, e anche i miei genitori. Le cose mi sfuggirono di mano quando un compagno abusò di me, fu la ciliegina che peggiorò una situazione già difficile.
A osobu B nazivamo „borac“ - to je ona koja je morala da se bori sa neverovatnim izgledima da bi stigla do istog mesta.
Ed il tipo B: "il Combattente", quello che ha dovuto lottare contro condizioni avverse per poter arrivare allo stesso punto.
Najjasnija poruka koja nam je stigla iz 75-ogodišnjeg istraživanja je sledeća: dobri odnosi nas održavaju srećnijima i zdravijima, i tačka.
Il messaggio più chiaro che otteniamo da questo studio di 75 anni è questo: le buone relazioni ci mantengono felici e più sani.
Morala sam da se pridržavam za zid da bih stigla do kupatila.
Mi dovevo aggrappare alle pareti solo per andare in bagno.
Kada sam prvi put stigla u prelepi Zimbabve, bilo mi je teško razumeti da je 35 odsto populacije HIV pozitivno.
Quando sono arrivata per la prima volta nel meraviglioso Zimbabwe, mi era difficile comprendere che il 35% della popolazione fosse sieropositiva.
Odjednom, mi, ljudi - vrsta koja je nedavno stigla, a koja više ne podleže proverama i ravnotežama svojstvenim prirodi - nadogradili smo populaciju, tehnologiju i inteligenciju zauzimajući mesto užasne moći.
All'improvviso, noi umani, un specie giunta di recente, non più soggetti alle regole di autocontrollo presenti in natura, siamo aumentati di numero, affinando la tecnologia e l'intelligenza fino ad ottenere una posizione di immenso potere.
0.98806500434875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?