Sembra che le vecchie abitudini siano dure a morire.
Proèitala sam one stare Spidermane koje si mi dao, zapravo su dosta dobri.
Quei vecchi fumetti di Spider-Man erano abbastanza belli.
Prošao sam pored tvoje stare kuæe.
Oh, sì. Ho dato un'occhiata alla sua vecchia casa.
Trolovi vole da žvaæu stare automobilske gume.
Ai troll piace masticare vecchi pneumatici.
Sam ne mogu da se dokopam sefa, pa sam pozvao vas, moje stare drugare.
Non ce la farei da solo, cosi' vi ho chiamati, miei vecchi amici.
Nešto iz knjige bajki ili iz stare pesme.
Come qualcosa di un libro di fiabe. O come una vecchia canzone.
Neæu da budem kao stare "Lepotice"!
Non voglio essere come le vecchie Bellas.
Lepo od tvoje stare što te je pustila da izaðeš i igraš se.
La tua signora e' stata gentilissima a lasciarti uscire a giocare.
Gledao sam neke stare slike i našao sam ovo.
Stavo... guardando alcune vecchie fotografie, e... ho trovato questa.
Elizabetin muž je oèajnièki pokušavao da joj pronaðe lek za koji mu je doktor u zamku rekao da postoji na osnovu stare paganske legende.
Il marito di Elisabetta cercava disperatamente una cura, al che il medico del castello gli narrò un'antica leggenda pagana.
Ništa se osim za stare maloljetničkog zatočeničkog centra napuštenih oko prije tri godine.
Lì non c'è niente a parte un carcere minorile abbandonato circa tre anni fa.
Pretražili smo stare kolonijalne graniène stanice, tražeæi znakove života.
Abbiamo setacciato le colonie, i vecchi avamposti... per cercare dei segni di vita.
Veæ sam naživeo se, životni moj put með' žuto lišæe i með' osmuðena polja veæ zaðe, a što stare dane valja da prati
Ho vissuto abbastanza. La mia vita ha toccato l'aridità... la foglia gialla.
Ovde smrdi na gaæe stare dame.
C'è puzza di pannolone di una vecchia signora.
Mislim ono najneophodnije, recepte stare Majke prirode koji donose ono najneophodnije u životu.
In fondo basta Il minimo. Sapessi quanto e semplice. Trovar quel po' che occorre per camper.
Vodila bi me tamo i po ceo dan bismo gledale te stare filmove... poput "Ozloglašeni", "Silom dadilja", "Kazablanka" i...
Lei mi ci portò e passammo un'intera giornata a guardare quei film come "Notorious", "Susanna!, " "Casablanca" e...
Ja sam deo stare družine, starog Džeka.
Faccio parte della vecchia cricca, del vecchio Jack.
Unutrašnji organi G-dina Džeksona ubrzano stare.
Beh, e' stato divertente. Non sono dell'umore per un rimprovero, Sara.
Dobro, ono na šta nam ovo ukazuje jeste da, suprotno od one stare izreke, "što majmun vidi, majmun uradi", iznenađujuće je da sve ostale životinje ne mogu to da rade -- makar ne u većoj meri.
Ok, questo ci suggerisce che contrariamente al vecchio adagio che dice, "scimma vede, scimmia fa" la vera sorpresa è che tutti gli altri animali non possono farlo -- quantomeno non molto.
Studije su veoma stare. Prvo istraživanje datira iz perioda Biblije - Danijel 1:12.
Gli esperimenti sono molto antichi. Il primo compare nella Bibbia - Daniele 1:12.
i upoređivanjem istih sa starim, ali su stare lekove primenjivali u smešno velikim dozama - 20mg haloperidola dnevno.
ma hanno somministrato i vecchi medicinali in dosi altissime - 20 milligrammi al giorno di aloperidolo. E la conclusione è scontata,
Ovo parče tehnologije stare pedeset godina postalo je najmagičnija stvar za mene.
E questo esemplare di tecnologia vecchio di 50 anni divenne per me un oggetto magico.
Mudrosti iz knjiga koje je čitao svake nedelje, složene slojeve stare i humanističke misli utkao bi u propovedi.
Prendeva i frutti delle letture settimanali e intrecciava queste intricate tappezzerie di pensieri antichi e umani. E la gente veniva da ogni dove
(Smeh) Ali dok sam preživljavala ovu prethodnu godinu, podsetila sam se jednog osnovnog pravila, ne istraživačkog pravila, već moralnog imperativa iz perioda mog odrastanja: "Ako nađeš prijatelje nove, ne zaboravi stare."
(Risate) Ma mentre sopravvivevo allo scorso anno mi hanno ricordato una regola fondamentale - non una regola della ricerca, ma un imperativo morale risalente alla mia infanzia - sta' dalla parte dei migliori.
Probali smo neke stare ideje, neke nove i sastavili ih, ali je ostalo još ideja da se pokušaju.
Abbiamo provato alcune vecchie idee e altre nuove e le abbiamo messe insieme, ma ci sono tante altre idee da provare.
U Frogu, kompaniji u kojoj ja radim, održavamo sesije za ubrzano upoznavanje koje povezuju stare i nove zaposlene, što im pomaže da se brže upoznaju.
Alla Frog, l'azienda per la quale lavoro, teniamo dei veloci meeting interni che mettono in relazione i vecchi impiegati con quelli nuovi, aiutandoli a conoscersi velocemente.
Žene su izgubile svoje stare poslove sakupljača, ali se sa industrijskom i post-industrijskom revolucijom vraćaju na poslovno tržište.
Le donne persero il loro antico lavoro di raccoglitrici, ma con la rivoluzione industriale e post-industriale stanno tornando al mercato del lavoro.
Želeo sam registrovani plan penzione štednje koji bi mi obezbedio dovoljno slatkiša da mi osladi stare dane.
Volevo un piano di risparmio previdenziale intestato che mi permettesse di vivere nella bambagia abbastanza a lungo da avere una dolce vecchiaia.
Pa, pregledali smo taj adresar, i pronašla je rođaka svoje stare cimerke koji radi u jednom umetničkom muzeju u drugoj saveznoj državi.
Beh, leggemmo tutta la rubrica, e trovammo il cugino di una vecchia compagna di stanza che lavorava in un museo d'arte in un altro stato.
Moraćete proceniti vašu ličnost i finansijsku situaciju i odrediti da li je za vas najbolje da budete u domu za stare ili u sopstvenom domu.
Dovrete valutare la vostra personalità e le vostre finanze per stabilire se la scelta migliore per voi è un istituto per anziani o la vostra casa.
Prebacimo se unapred: sada radim na neverovatnom mestu u San Francisku koje se zove Dom za stare - projekat Zen, gde imamo mali ritual koji pomaže sa ovom promenom u perspektivi.
Piccola parentesi: ora lavoro in un posto fantastico a San Francisco, lo Zen Hospice Project, e abbiamo un piccolo rituale che ci aiuta con questo cambio di prospettiva.
Tokom skoro 30 godina Doma za stare - projekta Zen naučili smo dosta toga od naših stanovnika iz suptilnih detalja.
In quasi 30 anni allo Zen Hospice, abbiamo imparato molto dai nostri ospiti grazie a piccoli dettagli.
Volela sam da posećujem stare fabrike ili čudne prodavnice u potrazi za ostacima čudnih praškova i čudnih materijala, i onda sam ih donosila kući da eksperimentišem.
Adoravo andare in vecchie fabbriche e strani negozi in cerca di avanzi, di strane polveri e materiali misteriosi e portarli a casa per sperimentare.
ali u jednoj studiji smo otkrili da je obuka usredsređivanja uma bila dva puta uspešnija od dobre stare terapije u pomaganju ljudima da se odviknu od pušenja.
Uno studio dimostra che l'addestramento consapevole è molto più efficace della tradizionale terapia per smettere di fumare.
Ako čitate novine - nikada ne moraju biti stare.
Leggere il giornale non deve passare di moda.
I želeo sam samo veoma brzo - veoma su me dirnule pesme Natali Merčant sinoć, stare pesme.
E vorrei, molto rapidamente - mi hanno colpito molto le canzoni di Natalie Merchant, l’altra sera, recuperare le vecchie poesie.
Učiniše i oni prevaru; jer odoše i načiniše se poslanici, i uzeše stare torbe na svoje magarce i stare mehove vinske, poderane i iskrpljene,
ricorsero da parte loro ad un'astuzia: andarono a rifornirsi di vettovaglie, presero sacchi sdrusciti per i loro asini, otri di vino consunti, rotti e rappezzati
I obuću staru i iskrpljenu na noge svoje, i haljine stare na se; i sav hleb što ponesoše na put beše suv i plesnjiv.
si misero ai piedi sandali strappati e ricuciti, addosso vestiti logori. Tutto il pane della loro provvigione era secco e sbriciolato
Zašto bezbožnici žive? Stare? I bogate se?
Perché vivono i malvagi, invecchiano, anzi sono potenti e gagliardi
Podigni stope svoje na stare razvaline: sve je razrušio neprijatelj u svetinji.
Volgi i tuoi passi a queste rovine eterne: il nemico ha devastato tutto nel tuo santuario
Pominjem dane stare, prebrajam sve poslove Tvoje, razmišljam o delima ruku Tvojih.
Ricordo i giorni antichi, ripenso a tutte le tue opere, medito sui tuoi prodigi
Ne pomiči stare medje, koju su postavili oci tvoji.
Non spostare il confine antico, posto dai tuoi padri
Ne pomiči stare medje, i ne stupaj na njivu siročadi.
Non spostare il confine antico, e non invadere il campo degli orfani
I tvoji će sazidati stare pustoline, i podignućeš temelje koji će stajati od kolena do kolena, i prozvaćeš se: Koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.
La tua gente riedificherà le antiche rovine, ricostruirai le fondamenta di epoche lontane. Ti chiameranno riparatore di brecce, restauratore di case in rovina per abitarvi
I oni će sazidati davnašnje pustoline, podignuće stare razvaline i ponoviće gradove puste, što leže razvaljeni od mnogo naraštaja.
Ricostruiranno le vecchie rovine, rialzeranno gli antichi ruderi, restaureranno le città desolate, devastate da più generazioni
Ovako veli Gospod Gospod: Što Filisteji radiše iz osvete, i osvetiše se radujući se iz srca i potirući iz stare mržnje,
Dice il Signore Dio: «Poiché i Filistei si son vendicati con animo pieno di odio e si son dati a sterminare, mossi da antico rancore
I niko ne sipa novo vino u mehove stare; inače novo vino prodre mehove, i vino se prolije, i mehovi propadnu; nego novo vino u nove mehove sipati treba.
E nessuno versa vino nuovo in otri vecchi, altrimenti il vino spaccherà gli otri e si perdono vino e otri, ma vino nuovo in otri nuovi
I niko ne lije vino novo u mehove stare; inače prodre novo vino mehove i ono se prolije, i mehovi propadnu;
E nessuno mette vino nuovo in otri vecchi; altrimenti il vino nuovo spacca gli otri, si versa fuori e gli otri vanno perduti
1.1535239219666s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?