Voglio che iniziate ad aprire il fuoco non appena avra' toccato terra.
Spusti to, Bela, ne sme se dirati ono što nije tvoje.
Mettilo giù, bella. Non si tocca ciò che non è nostro.
Spusti pištolj Vic, to je Kris.
Giu' la pistola, Vick. E' Chris.
Spusti svoju težinu na njega, robe.
Tienilo giu' con tutto il tuo peso, schiavo! Piu' forte!
Spusti pištolj dolje ili cu ga ubiti, kunem ti se.
Butti la pistola o giuro che gli faccio saltare il cervello.
Džun, spusti to posuðe, molim te.
June... metti giu' quel tegame, per favore.
Izvadi municiju i spusti pušku na pod.
Apra il fucile e lo metta al suolo.
Imamo dovoljno životinja za jelo dok se nivo vode ne spusti.
Abbiamo abbastanza animali da mangiare, finche' l'acqua non sia scesa.
Spusti pištolje pre nego što ozlediš nekog.
Dai, dai. Mettile giù prima di ferire qualcuno, Chris.
Samo se nadam da æu otiæi pre nego što se èekiæ spusti.
Speravo di essere già lontano quando i nodi fossero venuti al pettine.
Moraćeš da spusti kafu... i krenuti ili ću ja doći i učiniti ga za vas!
Le conviene mandare giu' quel caffellatte e muoversi, o verro' la', e lo faro' io per lei!
Zatvorenièe, pod hitno spusti napravu i vrati se u æeliju ili æemo pucati na tebe.
prigioniero, getta il dispositivo immediatamente o apriremo il fuoco.
Dakle, koliko blizu æemo se spusti od naše dece?
Quindi, quanto vicino ai ragazzi atterreremo?
Spusti se na pod, stavi ruke iza glave ili pucam.
Faccia a terra e mani sulla testa, altrimenti sparo!
Ovde si, iskoraèi i u stranu, spusti se... samo iskoraèi i idi napred.
Tu sei qui, passo avanti e laterale, passi avanti e laterale.
Spusti ruke, Ne brini sad zbog udaranja.
Giù le braccia, ora non pensare a colpire.
Promeni, onda desna noga mora da se spusti sa krošeom.
Cambi e con il destro porti il colpo.
Ozbiljno, spusti pušku pa da razgovaramo.
Dico sul serio, metti via il fucile e parliamo.
Spusti ga na 20 metara i održavaj visinu.
Abbassati a 18 metri e resta li'.
Možda ćete biti iznenađeni da je mamografija jedina radiloška studija koja je regulisana federalnim zakonom, i zakon zahteva da se uređaj ekvivalentan akumulatoru od oko 18kg spusti na vašu dojku prilikom ovog pregleda.
Vi potrà sorprendere sapere che la mammografia è il solo studio radiologico regolato da leggi federali, e la legge richiede che l'equivalente di una batteria per automobili da 18 chili venga appoggiato sul seno durante l'esame.
Nije zabeleženo da je Ejveling rekao Darvinu da spusti nos.
Non si sa se Aveling abbia detto a Darwin di "volare più basso".
Zar ne? Super, spusti slušalicu, napreduj, idi kući.
Giusto? Bene, basta, prospera, vai a casa.
I tako pauk se spusti na vas, a vi prolazite kroz jedan veliki, grčevit napad, jer paukovi i jesu strašni.
Quindi se un ragno ti venisse addosso, tu potresti sobbalzare in preda al panico, perché i ragni sono spaventosi.
Naposletku, kada je devojčica, recimo, na svom biciklu na vrhu strmog brda insistirajući da je suviše uplašena da se spusti, uputite je da pristupi svojoj hrabrosti.
Infine, quando la vostra ragazza si trova, diciamo, sulla bici in cima ad una collina ripida ed è convinta di essere troppo spaventata per andare giù, guidatela a richiamare il coraggio.
Sedište se spusti, sam se čisti.
Il coperchio si chiude e la toilette si pulisce da sola.
I neka se spusti ta medja ka Jordanu, i neka izadje na slano more.
poi la frontiera scenderà lungo il Giordano e finirà al Mar Morto.
Neka se spusti kao dažd nauka moja, i neka padne kao rosa govor moj, kao sitan dažd na mladu travu i kao krupan dažd na odraslu travu.
Stilli come pioggia la mia dottrina, scenda come rugiada il mio dire; come scroscio sull'erba del prato, come spruzzo sugli steli di grano
Tada ih ona spusti kroz prozor po konopcu; jer kuća njena beše na zidu gradskom, i ona na zidu stanovaše.
Allora essa li fece scendere con una corda dalla finestra, perché la sua casa era addossata al muro di cinta; infatti sulle mura aveva l'abitazione
I Isus ne spusti ruku svoju, koju beše podigao sa zastavom, dok ne pobiše sve stanovnike gajske.
Giosuè non ritirò la mano, che brandiva il giavellotto, finché non ebbero votato allo sterminio tutti gli abitanti di Ai
Tada Samuilo zavapi ka Gospodu, i Gospod spusti gromove i dažd u taj dan; i sav se narod poboja vrlo Gospoda i Samuila.
Samuele allora invocò il Signore e il Signore mandò subito tuoni e pioggia in quel giorno. Tutto il popolo fu preso da grande timore del Signore e di Samuele
Tada Mihala spusti Davida kroz prozor, te otide i pobeže i izbavi se.
Mikal calò Davide dalla finestra e quegli partì di corsa e si mise in salvo
Učini dakle po mudrosti svojoj, i nemoj dati da se seda glava njegova spusti s mirom u grob.
Tu agirai con saggezza, ma non permetterai che la sua vecchiaia scenda in pace agli inferi
Spusti se u pakao ponos tvoj, zveka psaltira tvojih; prostrti su poda te moljci, a crvi su ti pokrivač.
Negli inferi è precipitato il tuo fasto, la musica delle tue arpe; sotto di te v'è uno strato di marciume, tua coltre sono i vermi
Tada uze Avdemeleh ljude, i dodje u dom carev pod riznicu, i uze odande iznošenih haljina i starih rita, i spusti ih Jeremiji u jamu o užima.
Ebed-Mèlech prese con sé gli uomini, andò nella reggia, nel guardaroba del tesoro e, presi di là pezzi di cenci e di stracci, li gettò a Geremia nella cisterna con corde
Odgovori Mu bolesni: Da, Gospode; ali nemam čoveka da me spusti u banju kad se zamuti voda; a dok ja dodjem drugi sidje pre mene.
Gli rispose il malato: «Signore, io non ho nessuno che mi immerga nella piscina quando l'acqua si agita. Mentre infatti sto per andarvi, qualche altro scende prima di me
1.3226239681244s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?