Il mio fratellino non mi mantiene da nessuna parte.
Zato što isparavanje okeana svu vlagu smešta gore, kada uslovi za oluju okinu pljusak padne više kiše.
Poiche' I'evaporazione degli Oceani solleva I'umidita' quando ll temporale scatena I'acquazzone, ne cade una quantita' maggiore
Zasnovano na nekoj apsurdnoj ideji da predsednik Logan smešta Bauer-u.
In base a qualche assurda idea che il Presidente Logan abbia incastrato Bauer.
Ne želim vam uništiti zamisao, ali ništa ne smešta Lukasa na mesto zloèina.
Mi dispiace rovinarti la festa, ma non c'e' niente che collochi Lucas sulla scena.
Beba dolazi unutra i udobno se smešta.
Il bambino arriva e si accoccola tra di voi.
I sada, kako bi obeležili 200. godina od njegovog roðenja, njegov kip se prenosi iz svog mesta i smešta u središnjem mestu u glavnoj dvorani.
Ed ora, a segnare il 200^ anniversario della sua nascita, la sua statua è stata presa dalla sua collocazione in esterno per essere piazzata al centro della scena, nella sala principale.
Mora da bude nešto što smešta Nikki u Lundyjev hotel.
Ci dev'essere qualcosa - che collega Nikki all'hotel di Lundy.
Vremenski tok je smešta za bar u vreme napada.
Secondo la ricostruzione era al bar durante l'assalto.
Smešta nam, Magnus, to je klopka.
E' una montatura, Magnus, una trappola.
Vremenski kod na tvom snimku smešta Oliviu Prescott u prvi red tvoje najnovije produkcije.
La marca temporale sul tuo filmato colloca Olivia Prescott in prima fila nella tua ultima produzione.
Uz to, nemamo ništa što ga smešta u toalet.
Inoltre non abbiamo nulla che lo collochi nel bagno.
Video smešta Brejdi Voltona u prodavnicu na drugom kraju grada, kad je Konor otet.
Dunque, un filmato colloca Brady Walton in un minimarket dall'altra parte della citta', mentre Connor veniva rapito.
Pa, pretpostavljam da æe odsesti u "Dijamantu Sohoa", tamo ih firma smešta.
Beh, credo che alloggera' al Soho Diamond. E' li' che la Martin-Charles manda i suoi ospiti.
Proverila sam sa susedima, lokalnim prodavnicama, niko ne smešta Bilija na mesto zloèina.
Ho controllato i vicini, i negozi della zona. Nessuno puo' collocare li' Billy Chambers.
Zato što narod ne želi da bude samosvestan, što ih, po izboru, smešta na isti nivo sa njihovim roðacima u životinjskom carstvu.
Perche' le masse preferiscono non esserne coscienti. Il che, per loro scelta, le mette alla pari di tutti i loro cugini del regno animale.
To ga svakako smešta u Èeèeniju.
Quindi si trovava senz'altro in Cecenia.
Da, i da joj smešta ubistvo.
Sì, e la sta incastrando per un omicidio.
Cela druga jedinica se smešta pozadi.
C'e' un'altra unita' pronta sul retro. Non abbiamo piu' il controllo, capo.
Sada se smešta negde, gde se oseæa bezbedno od spoljnih pretnji.
(MAX) Ora si sta sistemando in un luogo che ritiene sicuro.
Njen loš dan, njena tuga, njen mali nervni slom je smešta pravo na nišan.
La sua brutta giornata, il suo cordoglio e il suo lieve esaurimento la piazzano nel mirino dell'essere. E' la prossima.
Mislim da pokušava da me šikanira ili mi smešta da podbacim, ili možda da me ubije.
Credo che stia facendo del nonnismo. O mi stia portando verso il fallimento, o forse al suicidio. Sai una cosa?
Ne možemo otiæi dok ne saznamo ko smešta Starku.
Dobbiamo prima scoprire chi sta incastrando Howard.
Neko smešta meni i Alison Di Lorentis za ubistvo Mone Vanderval.
Qualcuno sta provando ad incastrare me e Alison DiLaurentis per l'omicidio di Mona Vanderwaal.
GPS sa telefona smešta Louise i Victoriu zajedno te noæi, i ponovo ovog jutra.
Ho rintracciato il cellulare di Louise ed erano insieme ieri sera ed anche stamattina.
Onaj ko mi smešta je ostavio ovo.
Chi mi ha incastrato ha lasciato quello.
Imamo li išta što Pola Spektora ili Pitera Boldvina smešta u London 2002?
Abbiamo qualsiasi tipo d'informazione che collochi Paul Spector o Peter Baldwin a Londra, nel 2002?
Ortak, imamo tvoj auto snimljen prometnom kamerom, nakvašen krvlju, nosio je GPS koji te smešta na mesto zloèina.
La sua macchina ha preso in pieno un semaforo, zuppa di sangue e con un GPS che la colloca sulla scena del crimine.
Pjev ptica, duboka pozadina telefonskoga poziva, smešta ih u šumovito podruèje.
Il canto degli uccelli, che si sente di sottofondo al telefono, li colloca in una zona boscosa.
Prema Centra Spike, poslednje prisluškivanje poziva smešta je u ovaj kvart.
Secondo Centra Spike, l'ultima intercettazione utile la localizza in questa zona.
Imamo svedoka koji vas smešta u to dvorište.
Abbiamo un testimone che la colloca nel suo giardino.
Ali, to nije sve. Zvuk nas smešta u prostor i vreme.
Ma non è tutto. Il suono ci colloca nello spazio e nel tempo.
Zvuk nas smešta i u vreme, jer zvuk uvek uključuje i vreme.
Il suono ci colloca nel tempo perché all'interno del suono c'è sempre il tempo.
Nakon fizičke smrti osobe, njihovo telo se smešta u posebnu sobu u tradicionalno prebivalište, koje se zove tongkonan.
Così dopo la morte fisica di una persona, il corpo è messo in una stanza speciale nella residenza tradizionale, chiamata tongkonan.
Evo nas na Ortovom oblaku, izvan Sunčevog sistema, i vidimo kako Sunce ulazi u vidno polje i smešta tamo gde je planeta.
Qui siamo fuori dalla nube di Oort, fuori dal sistema solare, ed iniziamo a vedere il sole, spostarsi nel campo visivo e arrivare dove c'è il pianeta.
Tokom narednih nekoliko godina, ovo mesto će da bude svedok, kako svako od ovih obeležja dobija svoje mesto i smešta se na vidljivo mesto u ove okruge.
Nei prossimi anni, questo posto conserverà il ricordo, perché tutti i pannelli saranno spostati e verranno esposti in quelle zone.
Još jedna fantastična ideja u profilu misije smešta humanoidne robote na površinu Marsa pre nego što ljudi lično stignu, prvo da bi gradili objekte i kasnije da služe kao saradnici u naučnoj ekipi.
Un'altra affascinante idea per le missioni è piazzare robot umanoidi sulla superficie di Marte prima che vi arrivino gli esseri umani, affinché facilitino il lavoro e collaborino con la squadra scientifica.
Izuzetno je važno da pomažemo jedni drugima jer društvo sve češće ljude smešta u kategorije zasnovane na predrasudama i ideologijama.
È di importanza vitale che ci aiutiamo gli uni gli altri, perché la società mette sempre più le persone in mucchi basati su pregiudizi e ideologie.
0.77190399169922s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?