Prevod od "reći" do Italijanski


Kako koristiti "reći" u rečenicama:

Moglo bi se reći da smo roðeni za ovaj posao.
Penso si possa dire che siamo nati per questo lavoro.
Ne mogu ti reći ono što ne znam.
Non posso dirti quello che non so.
Istinita je priča! Svaki deo priče što ću vam reći je istina.
E' una storia vera, in ogni suo dettaglio.
biti sposoban stati i umesto katastrofiranja budućnosti, reći: "Ja sam toliko zahvalna, jer osećati ovu ranjivost, znači da sam živa."
Essere capaci di fermarsi e, invece di vedere una catastrofe come possibile risultato, dire "Sono così grata, perché sentirsi così vulnerabile significa che sono viva."
I pomislio sam tada da će mi reći: "Pa, sve je to povezano sa seksom."
Credevo avrebbero risposto, "E' tutta una questione di sesso."
Jer naše usvajanje socijalnog učenja će dovesti do socijalnih i evolucionih dilema, čije će razrešenje, može se reći, odrediti ne samo budući pravac psihologije, već budući pravac čitavog sveta.
Perché l'aver acquisito la capacità di apprendimento sociale avrebbe creato un dilemma sociale ed evolutivo, la cui soluzione, sembra potersi dire, avrebbe determinato non solo il futuro della nostra psicologia, ma anche il futuro di tutto il mondo.
I što je najvažnije, reći će nam zašto imamo jezik.
E come aspetto rilevante di questo, vi dirò perchè siamo dotati di un linguaggio.
Zbog toga bih hteo reći da postoje 3 jednostavna pravila kojih se treba držati kako bi se postigli realistični rezultati.
Direi che ci sono tre semplici regole da seguire per ottenere un risultato realistico.
Kasnije, kada je ovaj materijal preveden u standardne evropske jezike, što će reći, latinski, jednostavno su zamenili grčko "Kai" sa latinskim X.
Quando poi questo materiale venne tradotto in una lingua comune europea, ovvero in latino, la Chi greca fu semplicemente sostituita dalla X latina.
Borila sam se sa ovim i moram reći, kada ti je oduzet identitet, tvoj istinski identitet, a za mene je to bio intelekt, kada ti je to oduzeto, ne postoji ništa što može učiniti da se osećaš bespomoćnije.
Combattevo veramente con questa cosa e devo dire che farsi portare via un'identità, la vostra identità principale, che nel mio caso era l'essere intelligente, farsela portare via, non c'è niente che vi lasci più impotenti.
Samo ćeš ga odraditi i odraditi i odraditi i ako budeš prestravljena i paralizovana i ako budeš imala vantelesno iskustvo, sve dok ne doživiš trenutak u kome ćeš reći: "O bože, ja to radim.
Semplicemente lo farai ancora e ancora, anche se sei terrorizzata e paralizzata e avrai un'esperienza extra-corporea, finché non arriverai a quel momento in cui dirai, "Oh mio Dio, ce la sto facendo.
Reći da želiš da budeš manekenka kad porasteš slično je kao da kažeš da želiš da pobediš na lutriji kad porasteš.
Dire che volete fare la modella da grande è come dire che volete vincere alla lotteria da grandi.
Kada sam bila tinejdžerka, vozila sam se s drugaricom koja je bila očajan vozač i prošla kroz crveno i naravno da su nas zaustavili i trebalo je samo reći: "Izvinite pozorniče", i nastavile smo dalje.
Da adolescente, viaggiavo con la mia amica che era una pessima guidatrice, ha bruciato un semaforo rosso e ovviamente, siamo state beccate, ed è finita solo con uno "Spiacente, agente", ed eravamo di nuovo in strada.
Ponesite je u mislima i u isto vreme pratite niz celim putem od H do E, i čućete sve što je Šopen hteo reći.
Riempite i vostri pensieri di questa persona, e allo stesso tempo seguite la linea dal SI al MI, e sentirete tutto quello Chopin ha da dire.
što ne bi mogle biti poslednje reči koje ću ikada reći."
Che non avrei mai più detto nulla che non potesse essere l'ultima di tutta la mia vita."
(smeh) Mogao bi reći "O moj bože!"
(Risate) Lui potrebbe dire “Oh, mio Dio!”
Reći ću vam nešto o iracionalnom ponašanju.
Vi parlerò un po' di comportamento irrazionale
Zavist, sam njen pomen je tabu, ali ako se za neku emociju može reći da dominira u modernom društvu, to je onda zavist.
L'invidia, parlare di invidia è un grande tabù, ma se c'è un'emozione che domina la società moderna, quella è l'invidia.
I evo nas danas, sedam godina i 500 intervjua kasnije, i danas vam mogu reći šta zapravo vodi ka uspehu, i šta pokreće TEDstere.
E così, 7 anni e 500 interviste dopo, eccoci qui. Sto per rivelarvi cosa porta al successo, e rende i TEDsters speciali.
Bilo koji doktor, specijalista će vam to reći.
Ogni dottore, ogni specialista potrà dirvelo.
Kako možete reći da je nešto dijetalno kad je prepuno šećera?
Come puoi dire che un cibo ha pochi grassi, con tutto lo zucchero che contiene?
Sa druge strane, ko može reći da određene vrste iracionalnog ponašanja nisu upravo ono što je svetu potrebno?
E comunque, chi ci dice che certi tipi di irrazionalità non siano esattamente ciò di cui il mondo ha bisogno?
Znate, kao što ponekad možete dati nekome sve podatke, činjenice i brojke, a oni će reći, ''Razumem sve činjenice i detalje, ali nekako ne osećam da je to prava stvar.''
Sapete, a volte potete dare tutti i fatti ed i numeri, ma poi, "so cosa dicono tutti quei fatti e i dettagli, ma sento che non è così."
Pod ovim mislim - a usput, vi možete reći, "Vidi, ja sam ok. Imam jednu klimatsku krizu;
E intendo - voi magari direte "sono a posto così, me ne basta una di crisi;
Sad, ovo je lakše reći nego učiniti.
Questo è più facile a dirsi che a farsi.
Možete li nam reći šta ste objavili i šta se desilo?
Puoi dirci cosa avete rivelato e quel che è successo?
(smeh) KA: Mislim, neki psiholog bi mogao reći da je to recept za razvijanje paranoje.
(Risate) CA: Uno psicologo potrebbe dire che è una formula per la paranoia.
Eto, devojka će zatrudneti, i rodiće Sina, i nadenuće Mu ime Emanuilo, koje će reći: S nama Bog.
Ecco, la vergine concepirà e partorirà un figlio che sarà chiamato Emmanuele, che significa Dio con noi
Ili, kako možeš reći bratu svom: Stani da ti izvadim trun iz oka tvog; a eto brvno u oku tvom?
O come potrai dire al tuo fratello: permetti che tolga la pagliuzza dal tuo occhio, mentre nell'occhio tuo c'è la trave
Jer šta je lakše reći: Opraštaju ti se gresi; ili reći: Ustani i hodi?
Che cosa dunque è più facile, dire: Ti sono rimessi i peccati, o dire: Alzati e cammina
Ostavite neka raste oboje zajedno do žetve; i u vreme žetve reći ću žeteocima: Saberite najpre kukolj, i svežite ga u snoplje da ga sažežem; a pšenicu svezite u žitnicu moju.
Lasciate che l'una e l'altro crescano insieme fino alla mietitura e al momento della mietitura dirò ai mietitori: Cogliete prima la zizzania e legatela in fastelli per bruciarla; il grano invece riponetelo nel mio granaio
Tada će reći car onima što Mu stoje s desne strane: hodite blagosloveni Oca mog; primite carstvo koje vam je pripravljeno od postanja sveta.
Allora il re dirà a quelli che stanno alla sua destra: Venite, benedetti del Padre mio, ricevete in eredità il regno preparato per voi fin dalla fondazione del mondo
Tada će reći i onima što Mu stoje s leve strane: Idite od mene prokleti u oganj večni pripravljen djavolu i andjelima njegovim.
Poi dirà a quelli alla sua sinistra: Via, lontano da me, maledetti, nel fuoco eterno, preparato per il diavolo e per i suoi angeli
I mišljahu u sebi govoreći: Ako kažemo: S neba, reći će: Zašto mu dakle ne verovaste?
Ed essi discutevano tra sé dicendo: «Se rispondiamo "dal cielo", dirà: Perché allora non gli avete creduto
I dovedoše Ga na mesto Golgotu, koje će reći: Kosturnica.
Condussero dunque Gesù al luogo del Gòlgota, che significa luogo del cranio
Šta je lakše reći: Opraštaju ti se gresi tvoji? Ili reći: Ustani i hodi?
Che cosa è più facile, dire: Ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: Alzati e cammina
Jer će vas Sveti Duh naučiti u onaj čas šta treba reći.
perché lo Spirito Santo vi insegnerà in quel momento ciò che bisogna dire
A On će reći: Kažem vam: ne poznajem vas otkuda ste; odstupite od mene svi koji nepravdu činite.
Ma egli dichiarerà: Vi dico che non so di dove siete. Allontanatevi da me voi tutti operatori d'iniquità
I reći će vam: Evo ovde je, ili: Eno onde; ali ne izlazite, niti tražite.
Vi diranno: Eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli
Jer gle, idu dani u koje će se reći: Blago nerotkinjama, i utrobama koje ne rodiše, i sisama koje ne dojiše.
Ecco, verranno giorni nei quali si dirà: Beate le sterili e i grembi che non hanno generato e le mammelle che non hanno allattato
A videći isceljenog čoveka gde s njima stoji ne mogahu ništa protivu reći.
quando poi videro in piedi vicino a loro l'uomo che era stato guarito, non sapevano che cosa rispondere
Šta ćemo dakle reći za Avraama, oca svog, da je po telu našao?
Che diremo dunque di Abramo, nostro antenato secondo la carne
Šta ćemo dakle reći? Hoćemo li ostati u grehu da se blagodat umnoži? Bože sačuvaj!
Che diremo dunque? Continuiamo a restare nel peccato perché abbondi la grazia
Šta ćemo, dakle, na to reći? Eda li je nepravda u Boga? Bože sačuvaj!
Che diremo dunque? C'è forse ingiustizia da parte di Dio? No certamente
Zato vam dajem na znanje da niko ko duhom Božijim govori neće reći: Anatemate Isusa; i niko ne može Isusa Gospodom nazvati osim Duhom Svetim.
Ebbene, io vi dichiaro: come nessuno che parli sotto l'azione dello Spirito di Dio può dire «Gesù è anatema, così nessuno può dire «Gesù è Signore se non sotto l'azione dello Spirito Santo
1.9244899749756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?