Prevod od "dirmi" do Srpski


Kako koristiti "dirmi" u rečenicama:

Ha detto di avere qualcosa da dirmi.
Rekao si da imaš nešto da mi kažeš?
Non dirmi quello che devo fare.
Nemoj da mi govoriš, šta ja da radim...
Non dirmi che non ti ricordi di me.
Nemoj mi reæi da me se ne seæaš.
Vuoi dirmi che cosa è successo?
Želiš li mi reći što se dogodilo?
Quando avevi intenzione di dirmi che c'era tua madre dietro tutto questo?
Kada si planirao da mi kažeš da tvoja majka stoji iza svega?
Smettila di dirmi cosa devo fare!
Престани да ми причам шта да радим.
E' tutto cio' che hai da dirmi?
To je sve što imaš da kažeš? Znaš šta?
Non dirmi che ci stai ripensando.
Nemoj mi reæi da se predomišljaš.
Vuoi dirmi cos'e' successo a Piney?
Hoæeš mi reæi šta se desilo Pajniju? -Ti bi to trebao znati!
Hai intenzione di dirmi cosa succede?
Hoæeš li da mi kažeš šta se dešava?
Non puoi dirmi cosa devo fare.
Ne možeš mi govoriti šta da radim.
Vuoi dirmi di cosa si tratta?
Hoæeš li mi reæi o èemu se ovdje radi?
Non dirmi come fare il mio lavoro.
Ne govori mi kako da radim!
Non capisco cosa stai cercando di dirmi.
Ne znam šta hoæeš da kažeš.
Mi hai chiamato per dirmi questo?
Dovela si me ovde zbog toga?
Può dirmi di cosa si tratta?
Možete li mi reæi u vezi èega?
Non dirmi che non lo sai.
Nemoj da kažeš da ne znaš. Znam da znaš.
Qualcuno vuole dirmi cosa sta succedendo?
Hoæe li mi neko reæi šta se dešava?
E' questo che stai cercando di dirmi?
Da li je to ono što pokušavate da mi kažeš?
Se hai qualcosa da dirmi, dillo e basta.
Ako imaš nešto da kažeš, kaži.
Devi dirmi tutto quello che sai.
Moraš da mi kažeš sve što znaš.
Come puoi dirmi una cosa del genere?
Kako možeš da kažeš tako nešto?
Credo che stia cercando di dirmi qualcosa.
Мислим да покушава нешто да ми каже.
Non dirmi cosa non posso fare.
Ne govori mi što ne mogu uèiniti.
Puoi dirmi tutto quello che vuoi.
Možeš mi reæi sve što hoæeš.
Qualcuno puo' dirmi che sta succedendo?
Hoæe li neko molim reci mi šta se ovde dešava?
Non c'e' niente che vuoi dirmi?
Imaš li da mi kažeš nešto?
Sei venuto fin qui per dirmi questo?
Došao si ovamo da mi to kažeš?
E' tutto quello che devi dirmi?
To je sve, što imaš da kažeš?
Puoi dirmi qualcosa su di lui?
Možeš li mi prièati o njemu?
E' tutto quello che hai da dirmi?
Da li je to sve što imaš da mi kažeš?
Hai intenzione di dirmi di che si tratta?
Reæi æeš mi zašto je sve ovo bilo potrebno? -Zašto?
Non dirmi quello che devo fare!
Ne govori mi šta moram da radim!
Vuoi dirmi cosa c'e' che non va?
Hoæeš li mi reæi šta nije u redu?
Vuole dirmi di cosa si tratta?
HOÆETE LI MI REÆI ŠTA OVO ZNAÈI?
Qualcuno puo' dirmi cosa sta succedendo?
Može li mi neko reæi šta se dešava?
Irina continuava a dirmi che al Centro di Mosca tutti ai piani alti se la ridevano a crepapelle.
Irina mi je stalno prièala kako se u Moskovskom Centru svi na katu valjaju po podu od smijeha. Ne, u hotelu sam tu u blizini.
Vuoi dirmi di che si tratta?
Želiš li mi reæi o èemu je reè?
Puo' dirmi il suo nome, signore?
Možete li nam reæi svoje ime, gdine?
Sei venuto solo per dirmi questo?
Samo si to došao da mi kažeš?
Qualcuno vuole dirmi che sta succedendo?
Hoæete li mi reæi šta se dogaða?
Quindi stavi per andartene senza nemmeno dirmi addio?
Dakle, hteo si samo da odes cak i bez pozdrava?
Ti va di dirmi che succede?
Hoæeš li mi reæi šta se dogaða?
Che cosa stai cercando di dirmi?
Da li pokušavaš da izneseš neku poentu?
Non dirmi che non ci hai pensato.
Ne mozes mi reci da nisi razmisljao o tome.
Voglio sapere tutto cio' che puo' dirmi sull'organizzazione criminale di Boss.
Reci mi sve što možeš o kriminalnoj organizaciji g. Bossa.
Non vuoi dirmi il tuo nome?
Neæeš da mi kažeš svoje ime?
Puoi dirmi dove ti fa male?
Možeš da mi kažeš gde te boli?
1.0030670166016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?