Prevod od "rastanemo" do Italijanski


Kako koristiti "rastanemo" u rečenicama:

Nauèila sam puno od tebe, ne želim da se rastanemo kao neprijatelji.
Ho imparato tanto da te e voglio che ci separiamo da buone amiche.
"A kad se njegove usne spojiše sa mojim, znala sam da nikada neæemo da se rastanemo."
Quando le sue labbra toccarono le mie seppi che non ci saremmo separati mai più.
Imam oseæaj kad se rastanemo, da æemo se nekako, jednog dana, ponovo naæi...
Quando ci siamo lasciati avevo la sensazione, che un giorno o l'altro ci saremmo rivisti.
Vendi i ja samo konaèno rešili da se rastanemo.
Io e Wendy abbiamo finalmente deciso di chiudere.
Jer ako ste optereæeni sa tim kvalitetom življenja ili nekakvim roditeljskim pitanjima ili sa tim New Age sranjem koliko god da mi se svidjate, ovde možemo da se rastanemo.
Perché se puntate alla "qualità della vita", alla paternità......o a qualche altra strone'ata New Age......per quanto mi piacete, il discorso si chiude.
Direktore, pre nego sto se rastanemo dozvolite mi da vam kazem sta mislim o vama
Eh, signor direttore... prima di separarci... mi permetta di dirle cosa penso di Lei.
Žao mi je, ljubavi moja, ali moramo da se rastanemo zauvek.
"Mi dispiace, amore mio, ma dobbiamo separarci per sempre."
Samo ne želim da se rastanemo u neprijateljskom tonu, kao pred dvije godine.
Non voglio che i nostri rapporti si rovinino di nuovo, come e' successo 2 anni fa.
A ja mislim da je došlo vrijeme da se rastanemo.
Penso sia arrivato il momento di dividerci.
Razumjet æete, ako se ovdje rastanemo.
Qui le nostre strade si separano.
I kada je konaèno došlo vreme da se rastanemo, bila je sasvim slomljena i odbila je da se rukuje sa mnom.
Quando infine fu tempo di dirle addio, si mostro' piuttosto abbattuta, e rifiuto' di stringermi la mano.
Ako je gotovo, treba da se rastanemo.
E se non posso parlare con te, che senso hai tu? - Che senso abbiamo?
Sada, ludi duhovi, pre nego se rastanemo, to sam ja vragolasti i nestašni Bart.
Venite fuori, spiriti maligni. Prima di dire addio, eccomi, ingannevole e malizioso Bart.
Ne želim da se ikad više rastanemo.
Voglio che non ci lasciamo mai.
Spavali smo jednom i oèekuješ da se nikada ne rastanemo?
Abbiamo giaciuto insieme una volta e ti aspetti che non ci separiamo mai?
Ako se rastanemo ti dobijaš starateljstvo nad Džudi.
Beh, se ci lasciamo, prendi tu in affidamento Judy.
Kad se Stefanos i ja rastanemo, dobit æu puno skrbništvo.
Quando Stefanos ed io ci siamo divisi, ho avuto la custodia unica.
Onda je možda vreme da se zauvek rastanemo.
Allora forse e' giunto il momento per noi di... andare ognuno per la sua strada...
Jel se ne ljutiš da se rastanemo sad?
Ti dispiace se per stasera la finissimo qua?
Ali mašina me je zamolila da ti kažem nešto pre nego što se rastanemo.
# Cantaci una canzone # # per tenerci al caldo. # Ma la Macchina mi ha chiesto di dirti una cosa, prima di dividerci.
Ne želim da se rastanemo ovako!
Non voglio che ci salutiamo cosi'.
Sad cemo da se rastanemo, a ti ih privremeno vodiš.
Partiremo subito sotto il tuo comando temporaneo.
I neæe nam biti lako da se rastanemo.
E non ci sarà facile rimanere divisi.
Šta kažeš da ti dam pola i da se rastanemo?
Che dici... se ne prendi la meta' e... - Io vado per la mia strada?
Rekao bih da bih pre da se rastanemo kao prijatelji, nego kao neprijatelji.
Che preferisco salutarci da amici che da nemici.
Ovde ćemo morati da se rastanemo.
Temo che qui le nostre strade si dividano.
U svakom sluèaju, samo sam te hteo videti poslednji put pre nego se rastanemo zauvek, samo da kažem istinu.
In ogni caso... volevo solo vederti un'ultima volta... prima di separarci per sempre, anche solo per sistemare le cose tra noi.
Ako hoæeš da se posle toga rastanemo, razumeæu.
Se vuoi che ci separiamo dopo, capisco.
1.0144138336182s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?