Idem po kljuèeve, pa æemo onda da se raspravljamo usput.
Fammi prendere le mie chiavi e discuteremo per strada.
Pri spasavanju, ne glasamo, zapitkujemo ili se raspravljamo.
Durante un soccorso non si vota, né si discute o litiga.
Vidi, nemoj da se raspravljamo, ok?
No, senti! Adesso non cominciamo, d'accordo?
Možda ne bi trebalo da raspravljamo o tome ispred mlaðih èlanovima našeg auditoriuma.
Oh, forse non dovremo parlarne di fronte ai piu' giovani membri del nostro pubblico.
Zar necemo da raspravljamo uzrok iznenadne pojave izgorelog mesa?
Non discuteremo di cosa ha causato l'improvvisa comparsa di carne bruciata?
Od kada mi to raspravljamo o privatnim stvarima na javnim mestima?
Da quando usiamo discutere di questioni private in pubblico, signore?
Nismo ovdje da raspravljamo o razlièitostima
Non siamo qui per rivangare contrasti passati.
I, kao i obièno, raspravljamo se od 6:00.
Che stai facendo? - Vuoi sposarmi?
Da raspravljamo o ovom uz veèeru?
Edgar, non possiamo discuterne a cena?
Cijelo vrijeme raspravljamo o tome iza tvojih leða.
Ne parliamo sempre alle tue spalle...
Ne mogu uvek imati 15 ljudi tu, kada se raspravljamo.
Non possono esserci 15 persone coinvolte ogni volta che noi due abbiamo una discussione.
Hoæu da znam kako si provela dan, gde hoæeš da jedeš, i hoæu da se raspravljamo.
Voglio sapere com'è andata la tua giornata... dove vuoi andare a mangiare... e voglio litigare con te.
Možemo li da raspravljamo drugde o mojoj nesposobnosti?
Potremmo discutere la mia incompetenza altrove?
Ako se moj sin složi da nadgleda celu fazu, zašto uopšte raspravljamo o ovome?
Visto che mio figlio... ha accettato di seguire lo smantellamento, perche' ne stiamo ancora discutendo?
Ne treba da raspravljamo o svakoj moguænosti.
Non serve discutere di ogni possibilita'.
Gledamo prijenose uživo iz cijele zemlje i raspravljamo o Èišæenju s kriminologom Tommyjem Eggharom.
"Stiamo vedendo immagini dal vivo, da tutto il Paese "e commentando lo Sfogo con il criminologo Tommy Aegar.
Mi to ozbiljno raspravljamo o tako neèemu?
Stiamo davvero parlando di questa cosa?
Znam šta, raspravljamo o tome zašto.
So cosa hai fatto il signor Hanley, stiamo discutendo perché.
Zadnjih sat vremena raspravljamo o smanjivanju troškova.
Ma se neanche un momento fa parlavamo di ridurre le spese.
Ovo je savršeno vrijeme da raspravljamo o ljudskoj prirodi.
Ottimo, e' proprio il momento perfetto per un dibattito sulla natura umana.
Èinilo mi se da raspravljamo o pitanju morala, ne o pitanju politike.
Mi era sembrato che stessimo discutendo di moralita'... Non di politica.
Možemo da raspravljamo o tome, ili bi mogao da bežiš odavde.
Beh, possiamo stare qui a discuterne, o magari tu puoi portare il culo fuori da qui.
Dakle možemo ili da stojimo ovde i da raspravljamo o Dejmonovim reèima, ili možemo da se podelimo i da naðemo tvoju mamu pre nego što nekom ne otkine glavu.
Quindi possiamo stare qui e discutere dei meriti della parola di Damon, o possiamo dividerci e trovare tua madre prima che gli stacchi la testa.
Dogovor je da o ovome raspravljamo svi, ako se neko pojavi.
Eravamo d'accordo di discuterne insieme se qualcuno fosse mai riuscito a trovarci.
Nemamo vremena da raspravljamo o ovome.
Non abbiamo il tempo per discuterne.
Rekao sam: "Da, g-dine, jesam." Počeli smo da se raspravljamo.
"Si, signore. L'ho scritta io." E iniziammo a discutere.
Umesto da raspravljamo o ovom broju, matematičari koji analiziraju ovaj problem će shvatiti da je ovaj novac moguće rastegnuti od ove sale preko bulevara Okean do Vestina, pa do Marsa...
Invece di discutere su questo numero, un matematico del diritto d'autore lo analizzerebbe e scoprirebbe presto che con quei soldi si potrebbe tracciare una linea che va da qui passando per Ocean Boulevard, e giù fino al Westin, e poi fino a Marte...
Konačno počinjemo da raspravljamo o ovom pitanju i prednostima koje su dostupne u dizajniranju za uši u obrazovanju - neverovatne su.
Finalmente iniziamo a discutere la questione e i benefici dell'istruzione provenienti dalla progettazione per le orecchie: incredibile.
Kada sam imala 15 godina i kada sam pozvala oca da mu kažem da sam se zaljubila, poslednja stvar na mom i njegovom umu bila je da raspravljamo koje su posledice toga da mi je prva ljubav jedna devojčica.
A 15 anni, quando ho chiamato mio padre per dirgli che mi ero innamorata, nessuno di noi due ha pensato nemmeno lontanamente a discutere le conseguenze del fatto che il mio primo amore fosse una ragazza.
A onda možemo da raspravljamo, znate, da li je bolje biti tamo, gde su rezultati dobri po cenu velike nejednakosti?
E possiamo discutere: è meglio essere lì, in cui le prestazioni sono alte al costo di ampie disparità?
Kada se okupimo sa prijateljima i porodicom i raspravljamo o kriminalu u našoj zemlji, kriminalu u Belmontu ili criminal u Dijegu ili kriminalu u Marabeli, niko ne govori o korupciji.
Quando ci riuniamo con gli amici e la famiglia e discutiamo del crimine nel nostro paese, il crimine a Belmont o il crimine a San Diego o il crimine a Marabella, nessuno parla di corruzione.
Zašto onda uopšte pokušavamo da raspravljamo?
Perciò, perché anche solo tentare di discutere?
Ona dominira u tome kako govorimo o raspravama, dominira u tome kako razmišljamo o argumentima i zbog toga oblikuje ono kako raspravljamo, naše ponašanje u raspravama.
Domina il modo in cui parliamo delle discussioni, domina il modo in cui pensiamo alle discussioni e per questo motivo influenza il modo in cui discutiamo, il nostro effettivo comportamento durante le discussioni.
Ali metafora rata, paradigma rata ili model za razmišljanje o raspravama ima, ja mislim, deformišuće efekte na ono kako raspravljamo.
Ma credo che la metafora della guerra, il conflitto come paradigma o modello per l'analisi delle discussioni abbia effetti deformanti sul modo di discutere.
Bilo nam je zabranjeno da raspravljamo o spoljnom svetu.
Non ci era mai permesso discutere del mondo esterno.
A mi ipak raspravljamo, uprkos tome, zar ne?
E nonostante questo ci sono comunque discussioni!
Kako ćemo da raspravljamo o rešenjima za jednu od najvećih pretnji po živote žena i dece širom sveta, ako su same reči koje koristimo deo problema?
Come possiamo discutere la soluzione a una delle maggiori minacce alle vite di donne e bambini in tutto il mondo, se le stesse parole che usiamo sono parte del problema?
Dakle to je to oko čega se raspravljamo.
Questo è ciò di cui stiamo parlando.
0.64165782928467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?