Svet njene mladosti se raspao i ponovo izrastao a da ona to nije primetila.
Il mondo dell'infanzia di May era distrutto. Si era ricomposto e non se n'era accorta.
Brod na kome si bio, raspao se na deliæe.
La tua barca è finita in mille pezzi.
Imate mononukleozu, pre 2 meseca raspao vam se brak, razbili ste nos pre 4 godine i živite sa tri maèke.
Lei ha la mononucleosi,....il suo matrimonio é finito 2 mesifa,....si è rotta il naso a 4 anni e vive con 3 gatti.
Bojim se da se savez raspao.
Temo che l'alleanza sia stata sciolta.
Èuo sam da se raspao u Londonu.
Ho sentito dire che ha fatto un disastro a Londra.
Ja sam vas uvukao u pricu, gðice Booke, dali ste mi lažnu premise, pa vam se silogizam raspao.
L'ho messa in trappola, signorina Booke. Lei è partita da una premessa traballante, e il suo sillogismo è crollato.
Ok, upravo sam shvatila zašto se vaš brak raspao.
Ok, ho appena capito perche' il tuo matrimonio e' finito.
Ono što mislim je da tvoj "smokejumpers" režiser se jebeno raspao kao kula od karata.
Dico che il tuo regista di "Smokejumpers" e' crollato come una casa di carte.
Jos par stvari, i možda bi se potpuno raspao.
Ancora un paio di piccole cose, e poteva crollare del tutto
Ne samo da mi se kalup raspao, nego nemamo ni Mr. Propera.
Non c'e' da stupirsi se il mio stampo di aspic e' andato in pezzi. Immagino che non abbiamo dello sturalavandini.
Ja sam kriva... što se Metjuov život raspao.
E' colpa mia, se la vita di Matthew e' andata in pezzi.
Kad si bio prisiljen da ga odbaciš, sluèaj se raspao.
E quando sei stato costretto a lasciarlo andare, il caso è crollato.
Sluèaj mi se nije raspao, zatvoren je, a svedok mi je bio èvrst k'o stena.
Il mio caso non è crollato, è stato chiuso, e il testimone era attendibile.
Raspao sam se, ne znam šta æu ako ne uspe.
L'ho consegnato ieri. - Bel colpo! Sono un fascio di nervi.
Znaèi leš se raspao ispod plastike 4 meseca pre nego što je cement sipan?
Quindi il cadavere si e' decomposto sotto la plastica per quattro mesi prima che venisse gettato il cemento?
Ostala je u posedu njegove porodice kada se Veritas raspao.
Da quando Veritas e' stata sciolta, appartiene alla sua famiglia.
Nakon te nesreæe, njen se cijeli život raspao.
Ricevuto. Sam, Jules... dirigetevi a casa della figlia.
Proveo si tri godine kriveæi nekoga drugoga što se tvoj život raspao, i što æe se dogoditi kad ga pronaðeš?
Hai passato gli ultimi 3 anni incolpando qualcun altro d'averti rovinato la vita, e cosa succedera' quando lo troverai?
Treba da znaš, moja poslednji odnos sa "najboljom prijateljicom zauvek" se raspao i izgorio.
Si deve sapere, il mio rapporto IAST BFF si è schiantato e bruciato.
Nakon hapšenja, njen krug prijatelja se raspao.
La sua prigionia le ha fatto perdere tutti gli amici.
Protest se raspao kad su iæe i piæe ponudili domaæini prijema.
La protesta si e' spenta quando gli ospiti della serata hanno offerto cibo e bevande ai protestanti.
Ako njihovi domovi nije raspao oko njih.
Se le loro case non si fossero sgretolate attorno a loro.
Misli se da je davno orobljen ili se raspao, ali ja slutim da je ukraden.
Hanno pensato fosse andata perduta a causa di saccheggi, del tempo, o... dei bombardamenti, ma io credo sia stata rubata.
Brak ti se raspao pa se nabacuješ mojoj ženi?
Il tuo matrimonio e' in merda e ora ci provi con mia moglie?
Zbog toga se moj brak raspao.
Ecco perche' il mio matrimonio e' fallito.
To je zato što se njegov svet raspao.
Questo perche' tutto il suo mondo e' caduto in mille pezzi.
Madi nam je rekla da joj se život raspao posle serije anonimnih optužbi.
Maddie Thornhill ha detto che la sua vita e' andata in rovina, dopo una serie di accuse anonime.
Onda je on odvezao èamcem... i ceo život mu se raspao.
Quindi lui la portò con sé... a fare un giro in barca. E da quel momento la sua vita è andata a rotoli.
"Spremna za udaju" sto se raspao kad su sve te devojke zatrudnele osim mene.
Ma quel tavolo si divise quando tutte rimasero incinte tranne me.
Trebali ste da vidite Kerolajnino lice kada se taj medved raspao.
Avresti dovuto vedere lo sguardo sul viso di Caroline quando l'orsacchiotto si e' rotto.
Upotrebila sam federalni novac otpisan od poreza kako bih završila izgradnju tvog kluba i da bih olakšala taj pedantan dogovor koji se upravo raspao.
Ho usato fondi federali e i soldi di una donazione detraibile, per completare la costruzione del tuo club... e per facilitare quell'accordo meticoloso che è appena andato in fumo.
Stabilizovali smo vetver pre nego što se previše raspao.
Siamo riusciti a stabilizzare il suo wetware prima che avanzasse... troppo la decomposizione. Vede?
Svet ti se nije raspao posle njegovog dolaska?
Il tuo mondo è stato distrutto dal suo ritorno, non è vero?
Kada se Sovjetski Savez raspao, poslali smo tamo ekonomiste sa planovima privatizacije, a njima je nedostajalo socijalno poverenje.
Abbiamo mandato economisti in Unione Sovietica quando si dissolse, con progetti di privatizzazione, ma quello che mancava era fiducia sociale.
Tako možemo imati vritualni pristup ovom još udaljenijem sistemu organa koji se, samo od kostura, davno raspao.
quindi ora abbiamo virtualmente accesso al sistema di organi distanti che si è ormai decomposto da tempo all'interno del solo scheletro.
Sovjetski Savez se raspao, Irak je poražen, i stvoreno je novo okruženje u ovom regionu u kojem će se obe države osećati sigurnije, ali su obe završile kao neproverene.
L'Unione Sovietica collassò, l'Iraq venne sconfitto e nella regione si costituì un nuovo assetto nel quale entrambi i paesi si sentirono più sicuri, ma nel quale furono anche lasciati senza controllo.
Mog poslednjeg dana tamo, decembra 2011, Kim Džong Ilova smrt je objavljena, njihov svet se raspao.
Nel mio ultimo giorno, nel Dicembre 2011, fu annunciata la morte di Kim Jong-II, e il loro mondo cadde in frantumi.
Ali imali ste partnerstvo i dijalog, a dijalog se raspao.
Ma ciò che avevamo erano partnership e dialogo, e il dialogo è venuto meno.
Raspao se jer se u Vašingtonu smatra da što manje upravljate, to bolje
È venuto meno perché a Washington, meno governo è considerato di più.
Raspao se jer u Vašingtonu imamo, verovali ili ne, rat protiv nauke - uprkos činjenici da u čitavoj ljudskoj istoriji svaki put kad je neko vodio rat protiv nauke, nauka je pobedila.
È venuto meno perché è in atto, che ci crediate o no, a Washington, una guerra alla scienza, nonostante il fatto che in tutta la storia dell'umanità, ogni volta che qualcuno ha mosso guerra alla scienza, la scienza ha vinto.
Sada u Bugarskoj - ova fotografija je slikana u Bugarskoj - kada se komunizam raspao u čitavoj istočnoj Evropi, nije samo komunizam; cela država se raspala sa njim.
Adesso in Bulgaria, questa foto fu scattata in Bulgaria, quando il comunismo crollò in tutta l'Europa dell'Est non era solo il comunismo, fu lo Stato stesso a crollare.
0.39757800102234s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?