Prevod od "frantumato" do Srpski

Prevodi:

razbio

Kako koristiti "frantumato" u rečenicama:

I gorilla del crimine organizzato hanno frantumato le ginocchia di un lustrascarpe, oggi, davanti ai clienti.
Organizovane siledžije su slomile koljena èistaèu cipela.
_mmaccato, frantumato, sanguinante... per farla breve: morto!
lzubijanog, slomljenog, krvavog... jednom rijeèju: mrtvog!
Adesso Beecher gli ha frantumato un vetro nel suo puro occhio ariano.
Sada u svom arijskom oku ima komadiæ stakla.
Ogni osso nel corpo è stato frantumato.
Svaka kost u telu joj je slomljena.
Un tizio sulla metro si è trasformato in porcellana e si è frantumato.
Nista strasno. Neko se u podzemnoj pretvorio u porculan i razbio u komadice.
È stato trasformato e poi frantumato in un trilione di-
A može se reæi i da se tranzmorfovao i razleteo na zilion...
Dan e' proprio il jolly, Bart, perche' meno di 10 mesi fa, questa giovane realta' si e' frantumato la gamba in un incidente motociclistico.
Дан је веома упоран спортиста, јер је пре само 10 месеци повредио ногу у мотоциклистичкој несрећи.
Ovvero il proiettile si e' frantumato da solo.
Znaèi da se metak razbio sam od sebe.
Il collo è rotto, e il femore è frantumato.
Vrat je slomljen, i butna kost je smrskana.
Tu sei quella merda che ha frantumato il mio muffin.
Ti si malo govno koje mi je zgnjeèilo kiflu.
Chloe ha detto che ha frantumato le tue freccie.
Chloe kaze da je rasprsila tvoje strele.
C'era un barattolo di vetro, ha colpito il muro e si e' frantumato.
Tamo je bila staklenka. Razbio sam je od zid.
Continuavamo a sentire che a Shandan faceva cosi' freddo, che il nostro naso si sarebbe frantumato se lo avessimo toccato.
Stalno smo slušali kako je u Shandanu bilo toliko hladno, da bi ti nos otpao, ako bi ga dodirnuo.
ho guidato fino al panificio, e il vetro della panetteria si è frantumato.
Vozila sam se kraj pekare i cijeli izlog se polomio.
I molteplici danni ai nervi facciali, hanno frantumato la parte interna dell'orecchio e ha perso una grande quantita' di sangue.
Njegovi živci lica su ošteæeni, slomljene su ušne kosti i izgubio je dosta krvi.
Si e' frantumato la cassa toracica.
Грудни кош му је био смркан. - Да.
Come una vittoriosa spada barbara in passato ha frantumato la maschera, così una spada barbara vinta la riporterà in vita.
Како је победнички варварски мач разбио маску, тако ће је савладани варварски мач оживети.
A meno che non avesse frantumato una costola in proiettili piu' piccoli.
Osim ako se rebro rasprslo u manje projektile.
Il che non e' necessariamente un problema dal momento che ti ho anche frantumato la milza e fracassato il fegato.
Što nije neophodno problem pošto sam takoðe pokidao i tvoju slezinu i pocepao jetru.
E' come se qualcuno avesse frantumato delle vecchie statue.
Kao da je neko razbio stare statue.
Quattro costole rotte, il radio del braccio sinistro frantumato, frattura lineare al cranio, mascella rotta, e milza spappolata.
Polomljena èetiri rebra, podlaktica smrskana, teška fraktura lobanje, slomljena vilica i puknuta slezina.
L'angolazione da cui l'arma ha frantumato l'omero avrebbe causato una lacerazione all'arteria succlavia.
Ugao pod kojim je oružje raznelo ramenu kost bi izazvalo posekotinu potkljuène arterije.
Non solo il corpo di Kimber e' stato fatto a pezzi, ma il suo cranio era frantumato.
Nije joj samo telo rasparèano veæ je i lobanja otvorena.
Il cranio e' frantumato ma, come vedi, il cervello non e' stato rimosso.
Lobanja mu je ne taknuta ali ne mogu da garantujem da mu je mozak netaknut.
Tralasciando il fatto che ha frantumato il cranio del suo impiegato con una mazza.
Da ne spominjemo, on je napao vašeg uterivaèa dugova bejzbol palicom.
È stato un comune proiettile, che ha frantumato un comune parabrezza.
Bio je obièan metak. Koji je razneo obiènu šoferku..
La lama non ti ha colpito organi, ma ti ha frantumato la clavicola.
Сечиво није ударио своје органе, Али то се разбијају твој кост.
L'industria mineraria regolata dallo Stato è fallita, e il controllo sulle miniere si è frantumato.
Rudarska industrija kojom upravlja država je propala i kontrola nad rudnicima se raspodelila.
Fu armata di questa consapevolezza che alla fine ricostruii il mio essere frantumato, ogni frammento rappresentato da una voce diversa, rimossi gradualmente tutti i medicinali, e tornai alla psichiatra, ma questa volta dall'altra parte.
Naoružana znanjem da bih na kraju sakupila popucalu sebe, svaki odlomak predstavljen drugačijim glasom, postepeno bih smanjivala sve svoje lekove, i vratila se psihijatriji, samo ovog puta sa druge strane.
Come dice lui: "Vivo in un mondo frantumato, e c'è un gran lavoro da fare."
Kao što on kaže, "Živim u pokvarenom svetu, i imam svetog posla da radim."
In pratica, il menisco di cartilagine che sta tra le ossa, si era girato completamente e l'osso si era frantumato.
U suštini, meniskus hrskavice koji se nalazi između kostiju bio je potpuno iskidan, a sama kost je bila oštećena.
La Riforma aveva frantumato la Chiesa, l'Impero Ottomano aveva reso famosa la parola "Islam" e Magellano aveva scoperto una rotta nell'Oceano Pacifico.
Reformacija je dovela do rascepa Crkve, zbog Osmanskog carstva je islam postao uobičajena tema, a Magelan je otkrio prolaz koji vodi na Tihi okean.
Il deterioramento degli miei occhi ha frantumato l'illusione.
Propadanje mog vida je razbilo iluziju.
e si infrange come un vaso di creta, frantumato senza misericordia, così che non si trova tra i suoi frantumi neppure un coccio con cui si possa prendere fuoco dal braciere o attingere acqua dalla cisterna
I razbiće ga kao što se razbija razbijen sud lončarski, ne žali se, te se ne nadje ni crepa kad se razbije da uzmeš oganj s ognjišta ili da zahvatiš vodu iz jame.
2.1405968666077s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?