U meðuvremenu je Šarlot Jork provodila fantastièno veèe sa Kapoti Dankanom.
Ho qualche problema di fertilità. La situazione non è disperata, ma difficile.
Ne znam da li postoji uopšte neki specijalni razlog zašto bi provodila... vreme sa mnom.
Immagino che non ci sia un motivo particolare. - Per trascorrere tempo con me, intendo.
Jesi li ikda provodila vreme sa monasima ili èasnim sestrama?
Hai mai passato del tempo tra suore o monaci? - No.
Da sam znala da umireš, ne bih provodila vreme radeæi druge stvari.
Papà, se avessi saputo che stavi morendo, non avrei perso tempo a fare mille cose restando lontana da te!
Noæi sam provodila èitajuæi, slikajuæi, postavila najbolji rezultat u Super Bombermanu.
Cosi' ho passato le mie notti a leggere, a dipingere, a fare record al Super Bomber Man... - Sei stata tu?
Da si provodila malo više vremena ovde, možda bi to i znala.
Forse se passassi un po' più di tempo da queste parti, lo sapresti.
Znam, ali, da nije provodila noæi u tom vampirskom baru u Shreveportu, još bi bila ovdje.
Lo so, ma se non avesse passato le serate libere in quel bar di vampiri a Shreveport, ci sarebbe ancora.
Pa, ona je provodila puno vremena sa njim u apartmanu.
Beh, sta passando molto tempo con lui, all'appartamento.
Kada sam poèela raditi s donatorima, nisam provodila puno vremena s Tommyjem ili Ruth.
Da quando iniziai a lavorare con i miei donatori, non ebbi molto tempo per soffermarmi con Tommy o Ruth.
Mona je provodila kvalitetno vreme sa svojim obrvama.
Mona stava trascorrendo piacevoli momenti con le sue sopracciglia.
Kažu da je većinu vremena provodila na poslu.
Hanno detto che dedicava tutto il suo tempo al lavoro.
Provodila je puno vremena ovde dok Brodija nije bilo.
Quando Brody non c'era ha passato molto tempo qui.
Dane sam provodila prosuðujuæi mlade ljude koji su postigli mnogo više od mene u tim godinama.
Trascorrevo le mie giornate giudicando dei ragazzi molto più maturi di me quando avevo la loro età.
Provodila sam sate gledajuæi u njega.
Passavo delle ore... solo a guardarlo.
Provodila je dosta vremena kod mene.
Certo, ultimamente Barbara sta spesso a casa mia.
Kada su se razveli provodila sam leta u Francuskoj sa svojim ocem.
Quando hanno divorziato, ho passato ogni estate in Francia con mio padre.
Nina je veèinu vremena provodila sama i radila je èudne kreacije od stjena i školjki.
Nina passava la maggior parte del suo tempo da sola, a fare strane creazioni con le pietre e le conchiglie.
Nije kao da si ovde provodila mnogo vremena.
Non e' che tu sia stata molto presente...
Kad god bih provodila vreme s njim ili zaspala s njim zato što se plašio, krivio si njega.
Quante volte mi sono messa accanto a lui, o ho dormito con lui perché aveva paura, perché lo rimproveravi.
Thei se sve ovo ne dogaða jer si provodila premalo vremena s njom.
Mamma, cio' che sta succedendo con Thea non e' perche' - non avevi tempo per lei.
Sem kada si provodila vreme pred mojim zakljuèanim vratima
# Salvo quello passato oltre la mia porta chiusa, naturalmente. #
Provodila si dosta vremena sa mnom i mojom sestrom.
No, no. Passavi molto tempo con me... e mia sorella.
Veæinu vremena sam provodila èitajuæi inspirativne mejlove da bih se oseæala bolje.
Passavo la maggior parte delle mie giornate a leggere... stupide email motivazionali per cercare di sentirmi gratificata.
U međuvremenu, ja sam provodila vreme na internetu u potrazi za specijalistima.
E intanto, io mi seppellisco in rete in cerca di specialisti.
Leta sam provodila u ratnoj zoni, pošto su se moji roditelji plašili da ćemo, ako se ne budemo vraćali u Palestinu svakog leta, kad odrastemo, postati Madona.
Io facevo vacanze in una zona di guerra, perché i miei genitori erano preoccupati che, se non fossimo tornate in Palestina ogni estate, saremmo diventate come Madonna.
Provodila sam sate i sate u bibliotekama pokušavajući da shvatim koliko je sredina uticala na lidere, na poteze koji su pravili, a zatim i uticaj tih poteza van njihovih radnih mesta.
E ho trascorso un'infinità di ore nelle biblioteche presidenziali cercando di capire come l'ambiente aveva modellato i leader, le mosse che avevano fatto, e poi l'impatto di queste azioni oltre il loro mandato.
Provodila sam sve svoje vreme s ovim mladićima.
Passavo tutto il mio tempo con questi ragazzi.
Provodila sam sate sedeći u njenu u bašti sanjajući o mom cilju.
Trascorrevo ore seduta lì in giardino sognando il mio obiettivo.
Divno sam se provodila s njima.
Ho passato momenti bellissimi con loro.
Za vreme ručka, većina učitelja je provodila celokupno svoje vreme kuvajući podnevni obrok, nadgledajući i poslužujući učenike.
A pranzo, la maggior parte degli insegnanti passava tutto il tempo ad assicurarsi che il cibo venisse cucinato e servito agli studenti.
Umesto što je provodila život pasući travu, za koju je njen stomak i predodređen, stoka je bila primoravana da jede soju i kukuruz.
Più che erba, per la quale hanno lo stomaco adatto, questi animali passavano la vita costretti a mangiare soia e mais.
(Smeh) Ova devojka je provodila mnogo vremena u nanošenju šminke ujutru, kao što možete videti u životu svake druge mlade devojke.
(Risate) E al mattino questa ragazza ci metteva un sacco di tempo a truccarsi, come fanno tutte le ragazze.
I iznova i iznova, dok sam ih intervjuisala i provodila dane s njima, čula sam priče o životnim promenama i neverovatne detalje promena.
Più e più volte, mentre li intervistavo e passavo le mie giornate con loro, sentivo storie di cambiamenti di vita e piccoli dettagli incredibili sul cambiamento.
Pa je provodila bezbrojne sate prolazeći u svom umu kroz svaki minut tog vikenda, pretražujući po sećanju tragove kojih nije bilo.
Quindi spese ore e ore ripassando mentalmente ogni minuto di quel weekend, setacciando la sua memoria in cerca di un indizio che non c'era.
0.538733959198s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?