Sidney sa ben poco di onestà, quando gli ho detto che passavi da me ha predetto una catastrofe.
Сидни живи у таквој моралној зони сумрака... да када сам рекао да долазиш овде, предвидео је катастрофу.
Scommetto che non te la passavi così in quel tuo stupido college.
Kladim se da se nisi tako proveo u svom glupom koledžu.
Dirò a tutti che I'hai progettato tu e che passavi di qui tutte le mattine.
Svima æu reæi da ga je konstruirao Harry Kim koji je svakog jutra dolazio u moju kavanu.
Da quanto tempo non passavi una giornata all'aria aperta?
Pa kada si proveo poslednji put ceo dan napolju?
Henry, ho fissato degli incontri proprio perché hai detto che passavi a scuola.
Sve sam dogovorila baš zato što si ti rekao da èeš to uraditi.
Non passavi tutto il tempo concentrata su cio' che non va in me, su come... ti deludo costantemente.
Nisi mislila samo na to kakav sam i kako te stalno razoèaravam.
Lo so che con me passavi solo il tempo sperando di avvicinarti a Liz e quando ti ha respinto, Io ero lì a raccogliere i pezzi.
Znam da se družiš sa mnom samo zato da bi se približio Liz, a kada te ona odjebala, bila sam tamo da pokupim komadiæe.
Senti, non mi interessa come te la passavi.
Briga me kako vam je bilo.
Hey, eri tu che passavi tempo con lei, non io.
He, ti si taj koji je izašao s njom, ne ja.
Vorrei tanto che Derek mi avesse avvisato che passavi a trovarci.
Bar da mi je Derek rekao da dolaziš u posijetu.
Ho pensato di venirti a dire ciao e vedere come te la passavi
Hteo sam da vidim kako se držiš.
Quando eri piccola passavi le ore su quell'altalena.
Kao dete, sate si provodila na toj ljuljašci.
Attaccavi dei fili alle batterie della macchina e poi mi passavi la corrente.
SPOJIO SI ZICE NA AUTOMOBILSKI AKUMULATOR I ONDA ME SOKIRAO.
Hai detto che passavi a prendere George.
Рекао си идеш овде, по свог пријатеља Џорџа.
Mi hai detto che passavi la giornata alla ricerca di quadri.
Rekao si mi da provodiš ceo dan jureæi slike.
Voglio dire, ogni giorno passavi delle ore a fare capriole e spaccate, e ora... passi tutto il tuo tempo libero seduta su una panca al buio a cantare canzonette.
Mislim, nekad si provodila sate i sate svakodnevno radeæi salto unazad i high kickove i sad provodiš cijelo svoje slobodno vrijeme sjedeæi na stolcu u mraku i pjevajuæi show pjesme.
Volevo solo vedere come te la passavi.
Samo sam hteo da vidim kako si.
Dovevi avvisarmi se passavi a prendere i bambini. Scusa, hai ragione.
Dogovorili smo se da javiš kad ti uzimaš decu.
Quando ci incrociavamo, passavi a dritto.
Prolazio si pored mene na ulici.
Harmon, prima di ricevere quella cazzografia, quanto tempo passavi a pensare al Coach dal punto di vista sessuale?
Harmone, prije nego si dobio sliku kurca, koliko si dnevno mislio na trenera seksualno?
Per poco non passavi col rosso, stupida, così ci fermeranno, La.
Umalo da proðeš na crveno, glupaèo.
Passavi tantissimo tempo a casa nostra.
Cijelo si to vrijeme bio u našoj kuæi.
Come al liceo, ti ha sempre guardata in quel modo quando gli passavi vicino... come se stesse morendo di fame, e tu fossi un menu molto gustoso.
U srednjoj školi je i on tebe tako gledao kada bi prošla pored njega, kao da je gladan, a da si ti ukusan meni.
Se avessi saputo che passavi, fidati, me lo sarei fatto doppio.
Da sam znao da dolaziš, vjeruj mi, natoèio bih duplo.
Ok, Cleo, so che eri arrabbiato perché non passavi più molto tempo con Donovan.
Kleo znam da si ljut zato što ne provodiš više vremena sa njim.
Quattro anni fa eri un nome di punta di "Newsweek", scrivevi dieci notizie da copertina l'anno e passavi le tue domeniche mattina in TV.
Prije 4 g. radio si naslovnice Newsweeka. Nedjeljna jutra provodio si na televiziji.
Sono passato a vedere come te la passavi.
Došao sam da vidim kako si.
Passavi da un divano all'altro, quando David e Kenny ti hanno trovata.
Znaèi bila si izmeðu dva kauèa kad su te pronašli.
Stava per buttarsi dal Viadotto proprio quando passavi sotto.
Možda je htela da se baci sa vijadukta baš kad si ti prolazila ispod njega.
Ero nei dintorni ed ho pensato di passare per... vedere come te la passavi nella nuova casa.
BAŠ SAM BILA U KOMŠILUKU, I ŽELELA SAM DA... VIDIM, DALI UŽIVAŠ U SVOJOJ NOVOJ KUÆI.
Se solo avessi saputo come passavi le tue nottate...
Da sam znao kako provodiš noæi...
Ci passavi davanti ogni giorno domandandoti perche' non smettesse di fare quel rumore sperando... che sparisse.
Prolazio si pored nje svaki dan, pitajuæi se zašto ne prestaje da pravi buku, želeæi da prosto nestane.
E' che ieri sera al telefono, hai detto che forse passavi di qui, e siamo entrambi cosi' impegnati...
Samo, sinoæ preko telefona, rekla si da æeš možda svratiti, i oboje smo bili toliko zauzeti...
Passavi molto piu' tempo con John.
Mnogo vremena si provodio sa Džonom.
Passavi informazioni agli uccelletti di Varys.
Ti si davao poruke Varisovim ptièicama.
Quando passavi le serate al Dog Star con... la tua amica... cosa facevi?
Dok si izlazio po kafiæima sa svojim prijateljima... Šta si to radio?
Hai sbilanciato l'intero sistema, lasciando disordine e povertà dove passavi.
Unosiš neravnotežu u sistem, i za sobom ostavljaš haos i siromaštvo.
0.68085789680481s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?