Prevod od "pričam" do Italijanski


Kako koristiti "pričam" u rečenicama:

Ne želim da pričam o tome.
Non ne voglio parlare. Con me.
Mislio sam da pričam o informacionoj ekologiji.
Pensavo di parlare di ecologia dell'informazione.
Ali razmišljao sam, s obzirom da sam planirao da napravim doživotnu naviku dolazaka na TED, da bih o tome mogao da pričam neki drugi put.
Ma siccome voglio prendere l’abitudine di tornare a TED, ho pensato che forse avrei potuto parlarne un'altra volta.
(Aplauz) Za to vreme, za to vreme ću nastaviti da pričam o pokušaju i greški i o tome zašto se treba ostaviti kompleksa Boga.
(Applausi) Fino ad allora, fino ad allora continuerò ad insistere con il procedere per tentativi ed errori e sul perché dovremmo abbandonare il complesso di Dio.
Ali znate, ovo je TED publika, i ako nastavim da pričam o institucijama, prestaćete da me pratite.
Ma lo sapete, questo è un pubblico di TED, e se continuo a parlare di istituzioni, finisce che spegnete.
Ne želim da pričam preterano o tome kako su bebe divne.
Non voglio dire troppo di quanto siano meravigliosi i bambini.
Hteo bih da vam pričam o nečemu. prilično važnom.
Vorrei parlarvi di qualcosa di grande.
Danas želim da pričam o jednom od najvećih današnjih problema po pitanju izbora koji imamo, a to je problem preopterećenja izborima.
Oggi vi vorrei parlare di uno dei maggiori problemi odierni riguardanti le scelte, ossia il sovraccarico di opzioni di scelta.
I znam da je ovo glupavo i ne znam zašto ti ovo pričam, ali tog trenutka kada su se svi smejali, znala sam da ne treba da odustanem.
So che è una storia insulsa, e non so perché te la sto raccontando, ma nel momento in cui tutti hanno iniziato a ridere, ho capito di non dovermene andare.
Ali iznenada moj posao je potpuno drukčiji, treba da držim predavanja, da pričam o introvertnosti.
Ma ora improvvisamente il mio lavoro è molto diverso, il mio lavoro consiste nel parlarne, parlare dell'introversione.
Želela bih prvo o tome da Vam pričam, pa da pređem na to u kom pravcu mislim da je ljubav krenula.
Comincerò parlandovi di quell'esperimento, poi parlerò delle nuove forme che secondo me l’amore sta assumendo
Na primer, sada ako se fokusiram previše na lopte, onda je neizvodljivo da se opustim i pričam sa vama istovremeno.
Così ad esempio, ora, se mi focalizzo troppo sulle palline, allora non riuscirò a rilassarmi e a parlare contemporaneamente con voi.
Isto tako, ako se previše opustim dok pričam, onda nema načina da se fokusiram na lopte.
Allo stesso modo, se mi rilasso troppo mentre parlo con voi, allora non ho modo di focalizzarmi sulle palline.
Da li znate o čemu pričam? (Smeh) Da.
Sapete di cosa parlo? (Risate) Già.
Kada smo se preselili, otišla sam da pričam sa očevima, očevi, naravno, možete zamisliti šta su rekli: "Mi želimo školu za dečake."
Poi sono andata a parlare con i padri, i padri, certo, potete immaginare cosa hanno detto: "Vogliamo una scuola per ragazzi."
Ja ne pričam o nečemu besplatnom, jer besplatno nije održivo.
Non sto parlando di roba gratis, perché gratis non è sostenibile.
Ovo je slajd koji me podseća da treba da prestanem da pričam i sklonim se sa bine.
Questa immagine mi ricorda che è ora che io smetta di parlare e scenda dal palco.
Danas želim da pričam o tome kako možemo pomoći svim nastavnicima da dobiju alate za usavršavanje koje žele i zaslužuju.
Così oggi voglio parlarvi di come possiamo aiutare gli insegnanti ad ottenere gli strumenti di miglioramento che desiderano e meritano.
Ovo zvuči kao dobra teorija ali mogu da pričam dugo i da vam kažem puno stvari i one mogu da budu tačne, deo njih, ali mislim da je bolje ako probam da vam to pokažem ovde uživo.
Sembra una buona teoria, ma potrei parlare a lungo e raccontarvi un sacco di cose, che potrebbero essere vere, almeno in parte, ma credo che sia meglio cercare di mostrarvelo dal vivo.
JR: Ova rečenica mi se urezala u um jače nego pin broj moje bankovne kartice, tako da mogu da se pretvaram da tečno pričam kineski.
YR: Questa frase è ormai impressa nella mia mente più chiara del pin della mia carta di credito, così posso far finta di parlare fluentemente il cinese.
Upravo sam završio knjigu,, Veliki Getsbi" i u glavi imam detaljnu zamisao njegovog lika, dakle, pričam o svojoj sopstvenoj verziji.
Ho appena finito di leggere "Il Grande Gatsby", e ho un'idea perfetta del suo aspetto nella mia testa; la mia versione.
Pričam o pažljivom jedenju: učenju da razumete signale svog tela tako da jedete kada ste gladni i prestanete kada ste siti, jer se dosta gojaznosti svodi na jedenje kada niste gladni.
Sto parlando di mangiare con consapevolezza: imparando a capire i segnali del proprio corpo di modo che mangiate quando avete fame e vi fermate quando siete pieni, perché un sacco di aumento di peso si riduce a mangiare quando non si ha fame.
Tako da, ako pričam iz nosa, možete čuti razliku.
Se io parlo con una voce nasale sentite la differenza.
Ako pričam iz grla, kako i većina nas priča sve vreme.
Se parlo con voce gutturale, che è quella che la maggior parte di noi usa prevalentemente.
Kada sam razgovarao sa ljubaznim predstavnikom TED-a i pitao: ''Slušajte, o čemu bi trebalo da pričam?''
Quando, parlando con uno dello staff del TED, chiesi: “Di cosa dovrei parlare?”, lui disse: “Non preoccuparti, sii semplicemente profondo.”
Danas želim da vam pričam o matematici ljubavi.
Oggi voglio parlarvi della matematica dell'amore.
Tog jutra, kada sam dobila izliv nisam mogla da hodam, pričam, čitam, pišem ili se setim bilo čega o svom životu.
La mattina dell'emorragia, non potevo camminare, parlare, leggere, scrivere o ricordare niente della mia vita.
Pre nekoliko meseci, počela sam da pričam Aleku o jednoj svojoj opsesiji.
Qualche mese fa, iniziai a parlargli di una mia grande curiosità.
I o tome želim da pričam.
Ed è ciò di cui voglio parlare.
Radije nego da se upuštam u statistike i trendove i da vam pričam o orkestrima i izdavačkim kućama koji prestaju sa radom, mislio sam da izvedemo eksperiment večeras - eksperiment
Piuttosto che mostrarvi statistiche e grafici e dirvi tutto sulle orchestre che si stanno sciogliendo, e sulle case discografiche che stanno chiudendo, ho pensato di fare un esperimento stasera -- un esperimento.
(Smeh) Druga stvar koju sam hteo da uradim je da vam pričam o vama.
(Risate) Allora, l'altra cosa che volevo fare è dirvi qualcosa su voi stessi.
Mislio sam da vam pričam o onome o čemu volim da pišem.
Ho pensato di parlarvi un po' di ciò di cui mi piace scrivere.
Želim da pričam po malo o svakom od ovih oblika života i šta mi znamo o tome.
Vi dirò qualcosa riguardo a ciascuna di loro e ciò che sappiamo al riguardo.
Ovog momenta, dok pričam s tobom, nisam čak ni momak.
E adesso, mentre parlo con te, non sono nemmeno più una persona.
Imao sam dovoljno vremena da pričam o ova dva problema.
Ho avuto solo il tempo di accennare a questi due problemi.
Danas sam želeo da vam pričam o dvema stvarima: prva, rast kulture dostupnosti i druga, jedan zahtev.
Oggi vi voglio parlare di due cose: Primo, la nascita di una cultura di disponibilità e secondo, una richiesta.
Ne pričam sada o radikalnom padu populacije kao što smo videli prilikom Crne Smrti.
Ora io non stò parlando di una diminuzione radicale della popolazione come quella che si verificò durante la peste.
Jer ne pričam vam priču. Predstavljam vam slučaj.
Perché non vi racconto storielle. Vi sottopongo un caso.
Danas želim da pričam samo o autonomiji.
Oggi io voglio parlare solo dell'autonomia.
Tri teme se provlače kroz ovu konferenciju, koje su povezane sa onim o čemu želim da pričam.
(Risate) Sono emerse tre tematiche durante la conferenza, che sono attinenti a quello di cui vorrei parlare.
Dakle, sada želim da vam pričam o nekim od glavnih izazova sa kojima se suočavamo.
Quindi, a questo punto, voglio parlarvi di alcune delle maggiori sfide che dobbiamo affrontare.
Ono što želim ovde da uradim u ovih nekoliko minuta koje imam sa vama je da zaista pričam o tome koja je formula za život i dobro zdravlje.
Ora quello che voglio fare qui nei pochi minuti che ho a disposizione con voi è parlare seriamente di quella che è la formula per la vita ed una buona salute.
Dok pričam, želeo bih da razmislite o tome na koliko ste sve mesta živeli.
Mentre vi parlo mi farebbe piacere che pensaste ai posti nei quali avete vissuto?
Na žalost, u narednih 18 minuta dok ja pričam četvoro Amerikanaca koji su živi umreće od hrane koju jedu.
Purtroppo, nei 18 minuti che passerò con voi, quattro americani ancora in vita moriranno a causa del cibo che mangiano.
Ok? Želim da pričam o nečemu tako osnovnom kao što je mleko.
OK? Voglio parlarvi di una cosa "semplice" come il latte.
Sada, konačno, pričam o hrani, pričam vam i o raku, ali ima još samo jedna bolest o kojoj moram da vam ispričam, a to je gojaznost.
Per concludere: vi ho parlato del cibo, e vi ho parlato del cancro. Resta solo un'altra malattia di cui parlarvi, l'obesità.
0.73582100868225s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?