Prevod od "parlarti" do Srpski


Kako koristiti "parlarti" u rečenicama:

Devo parlarti di una cosa importante.
Imam nešto važno što ti želim reæi.
Il direttore vuole parlarti, quindi alzati in piedi.
Upravnik želi da razgovara s tobom, ustani.
Devo parlarti di una cosa molto importante.
Moram nešto strašno važno da te pitam.
C'è qualcosa di cui vorrei parlarti.
Mama, moram nešto da razgovaram sa tobom.
Posso parlarti un attimo, per favore?
Mogu li da poprièam s tobom sekund, molim te?
È di questo che volevo parlarti.
O tome sam želela da razgovaram sa tobom.
Ascolta, posso parlarti per un minuto?
Slusaj, mogu li da razgovaram sa tobom na minut?
C'e' una cosa di cui vorrei parlarti.
Nešto treba da... Treba da poprièam s tobom o neèemu.
Ho bisogno di parlarti in privato.
To inaèe nije obostrano. Moram nasamo da prièam sa tobom.
Scusa, posso parlarti per un secondo?
Izvinite. Mogu li da prièam sa tobom na sekund?
Non riesco a parlarti quando fai cosi'.
Ne mogu da razgovaram sa tobom kad si ovakav.
Posso parlarti un attimo in privato?
Можемо ли попричати на трен иза?
E' di questo che volevo parlarti.
O tome sam htio razgovarati s tobom.
E' di questo che sono venuto a parlarti.
A zbog toga sam došao da poprièam sa tobom.
Senti, devo parlarti di una cosa.
Slušaj me. Moram da razgovaram sa tobom.
C'e' una cosa di cui voglio parlarti.
Ima nešto o èemu bih htio poprièati s tobom.
In realta' e' proprio di questo che volevo parlarti.
Reæi æu ti što radimo ovdje.
Ho bisogno di parlarti di una cosa.
Samo osjeæam da bih trebao poprièati o neèemu.
Si', e' di questo che volevo parlarti.
Da, o tome sam hteo da popricamo.
Posso parlarti un attimo nell'altra stanza?
Doðeš u sobu na trenutak? Jako je vruæ.
Ho bisogno di parlarti di persona.
Moramo da se naðemo da razgovaramo.
Posso parlarti un attimo... in privato?
Mogu li da razgovaram sa tobom na trenutak, nasamo?
Posso parlarti per un secondo, per favore?
Možemo poprièati na sekund, molim te?
Non sarei qui a parlarti se non fosse stato per te e per quella tua belva.
Не бих био сада овде да није тебе и твоје звери.
C'e' qualcosa di cui vorrei parlarti.
Htela bih s tobom o neèemu da razgovaram.
Posso parlarti un secondo, per favore?
Možemo li da poprièamo na trenutak?
Vorrei parlarti di una questione di grande importanza.
Htela bih da razgovaramo o neèemu veoma važnom.
Non dovrei parlarti così, ma non mi interessa, infrangerò le regole.
Ne bih smeo ovako da prièam, ali baš me briga, ne poštujem pravila.
Speravo di riuscire a parlarti in seguito agli avvenimenti di venerdi' sera.
Htela sam da prièamo o incidentu koji se desio u petak.
Posso parlarti un attimo in cucina?
Možemo li da poprièamo u kuhinji?
Devo proprio parlarti di questa nuova terra che abbiamo scoperto.
Dobro, ali stvarno moram da ti ispričam o novoj zemlji na koju smo naišli.
Devo parlarti dell'Inghilterra, perche' io non...
Moramo da prièamo o Engleskoj, jer ja ne...
Ehi, posso parlarti di una cosa?
Ej, mogu li nešto da te upitam? Možeš.
C'è una cosa di cui vorrei parlarti.
Voleo bih da razgovaramo o nečemu.
C'e' una cosa di cui devo parlarti.
Htela bih da poprièamo o neèemu.
Posso parlarti un momento in privato?
Mogu li prièati s tobom u èetiri oka?
Posso parlarti un attimo? - Certo.
Mogu li da razgovaram s tobom na tren?
E' proprio di questo che volevo parlarti.
O tome sam htela da prièam sa tobom.
E quando chiedi alle persone di parlarti di rapporti umani, le storie che mi raccontano sono storie di disconnessione.
A kada pitate ljude o vezama, priče koje su mi govorili bile su o nepovezanosti.
Qualcuno gli disse: «Ecco di fuori tua madre e i tuoi fratelli che vogliono parlarti
I neko Mu reče: Evo mati Tvoja i braća Tvoja stoje na polju, radi su da govore s Tobom.
8.2977499961853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?