Prevod od "prezir" do Italijanski


Kako koristiti "prezir" u rečenicama:

Možeš da primiš priznanje... ali jesi li spreman na prezir uprave?
Ne riceverai anche i benefici ma sei pronto per il disprezzo generale?
Molim te, pusti svoj prezir prema životu... pre nego što uništi sve što ti je drago.
Abbandona il tuo disprezzo per la vita... prima che esso distrugga quanto ti è più caro!
Bilo je logièno da udružimo prezir prema suprotnom polu, u isto vreme deleæi krevet s nekim.
Aveva senso riunire il nostro odio collettivo per il sesso opposto.
Ako prebacim prezir na 9:00, imaću vremena leći u krevet buljiti u plafon i polako padati u ludilo.
Se spostassi il ribrezzo alle 21:00 potrei starmene a letto, fissare il soffitto e scivolare nella follia.
Rorin prezir prema formalnostima je u potpunosti njen.
L'avversione di Rory per i balli e' tutta sua.
Ustvari, naèinio sam sebi pravilo da nikad ne spavam sa ljudima za koje mi je jedino oseæanje prezir.
Il fatto e' che... ho come regola il non mettermi mai nel letto con gente per cui non provo niente... se non disprezzo.
Njegov prezir prema životu je èuven.
Reiss ha un gran disprezzo per la vita.
U jednom momentu, ljubav, 10 minuta kasnije, prezir.
Un momento è amore, 10 minuti dopo è disprezzo.
Uz svo poštovanje, njihov prezir nema zube.
Ma con tutto il rispetto, il loro risentimento non ha senso.
Ovi gestovi æe izraziti prezir prema pravim moæima iza privatnih bankarskih kartela znanim kao Federalne Rezerve.
Questi gesti esprimeranno disprezzo per i veri poteri dietro le banche private come la Federal Reserve.
Ima problem sa autoritetima i duboki prezir prema onima za koje oseæa da su ga sputali profesionalno.
Ha problemi con l'autorita' e un risentimento radicato verso coloro che ritiene abbiano ostacolato il suo progresso professionale.
Mislim da je reè prezir možda prejaka ako želite da zadržite podršku medija.
Credo che la parola "indignazione" sia troppo forte, se volete comunicare una calma autorita'.
Prezir je jedina reè koja može da opiše kako se ja, i kako æe svaka osoba u ovoj zemlji da se oseæa.
"Indignata" e' la sola parola che possa descrivere cio' che provo, e cio' che ogni persona in questo Paese stara' provando.
Ne, samo kažem da bi naši životi bili mnogo bolji kad bi zaboravili na besmisleni prezir prema našoj majci i nastavili sa svojim životima.
No, sto solo dicendo che... forse vivremmo meglio se ci liberassimo di questo inutile rancore per nostra madre e andassimo avanti con la nostra vita.
Zašto onda oseæate prezir prema njemu?
E perche' prova disprezzo per lui allora?
Kada sam pristala da budem tvoja ljubavnica, bila sam sigurna da æe moj prezir ka tvojoj vulgarnosti, kao i da æe ne dostatak skrupula spreèiti, šansu da razvijem neka oseæanja prema tebi.
Quando accettai di essere la tua amante, ero del tutto certa che il mio... disdegno per la tua volgarita' e per la tua incredibile mancanza di scrupoli avrebbe precluso qualsiasi possibilita' di sviluppare sentimenti verso di te.
To je izazvalo kod ljudi u njegovom životu blag prezir.
Questo ha indotto le persone della sua vita a guardarlo con un disprezzo appena velato.
Ali u tvojim oèima, ja vidim samo prezir.
Ma nei tuoi occhi scorgo solo disprezzo.
Ako je bio doslovan, delim sa tobom prezir prema buðavim èarapama.
Se era un'espressione letterale, condivido la sua avversione per le calze sporche.
Emocija koju je pokušao sakriti je bio prezir.
No. L'emozione che stava cercando di nascondere era disprezzo.
Bijes je normalan, ali da sam vidjela prezir bila bih uvjerenija da ste završili s njim.
La rabbia e' normale, ma dovrei vedere disprezzo per convincermi che non abbia piu' niente a che fare con lui.
Ono što vidimo jeste rašireni prezir prema redu i zakonu.
Assistiamo a un dilagante disprezzo dell'ordine e della legalità.
Ispravljanje grešaka kolega može da donese prezir.
Correggere l'errore di un collega puo' causare del risentimento.
Iz oka joj sevaju poruga i prezir potcenjujuæi sve što vide.
Allora, vostro zio, il principe e Claudio si sono sbagliati.
Pasivno-agresivna obrnuta psihologija ili potisnuti prezir?
E' un ok del tipo psicologia inversa passivo-aggressiva o del tipo rassegnazione depressa?
To i oèigledan preæutni prezir prema meni.
Beh, quello e il suo ovvio ma inespresso disprezzo verso di me.
Ja ih darujem Božijim reèima, a oni, pravi pagani, nanose mi Božiji prezir.
Io gli porto la parola di Dio, ma sono pagani e disprezzano Dio.
Da li znate za neki prezir, neki animozitet, profesionalni ili drugi koji se mogao ticati vašeg oca?
Siete a conoscenza di qualsiasi risentimento, ogni animosità, professionale o altro, che tuo padre potrebbe aver sostenuto?
Kad èovek oseti prezir prema sebi, oseæa prezir za sve ljudske zakone i principe, i postaje slobodan da radi šta hoæe.
Quando un uomo arriva a disprezzare se stesso, disprezza ogni legge e regola morale scritta dall'uomo ed e' veramente libero di agire secondo la sua volonta'.
Možeš li ostaviti prezir po strani i obratiti pažnju?
Per favore, metti da parte il tuo disprezzo... e presta attenzione.
Mogu samo da podsetim na svoj prezir i njihov jad.
Posso soltanto ricordare loro il mio disprezzo. E la loro miseria.
A naišla sam na èisti prezir.
Solo per ritrovarmi come bersaglio del loro totale disprezzo.
Kada se bes pretvori u prezir, vi ste u potpunosti otpisani.
Ma quando la rabbia si trasforma in disprezzo vi hanno accantonati.
Pa zašto sam, nekoliko noći kasnije u toj istoj hitnoj pomoći, odlučan da je pacijentkinji s dijabetesom potrebna amputacija, zašto sam osetio prema njoj gorki prezir?
Allora perché, solo qualche notte dopo, nella stessa sala del pronto soccorso, determinato che la mia paziente diabetica dovesse subire un'amputazione, perché l'ho trattata con maggiore disprezzo?
Nije vam bilo potrebno moje osuđivanje i prezir.
Non avevi bisogno del mio giudizio e del mio disprezzo.
Pre više od jednog veka, osvrtao se na svoj život i napisao sledeće: "Nema vremena, tako kratak je život, za prepirke, izvinjenja, prezir, pozivanja na odgovornost.
Più di un secolo fa, riguardando la sua vita, ha scritto: "La vita è così breve, non c'è tempo per litigi, scuse, rancori, rese di conti.
Ako pogledate lica - ako jedan par pokazuje gađenje ili prezir, to je pokazatelj da će se uskoro razvesti, dok ako pokazuju bes, to ništa ne previđa, jer ako dobro izlazite na kraj sa besom, on je zapravo dobar.
Se guardi le loro facce -- se uno della coppia mostra disgusto o disprezzo, è un'indicatore che da lì a poco divorzieranno, mentre se mostrano rabbia, invece, no, perché se riesci a gestire la rabbia, tutto si risolve.
Međutim, Lizi Volf je pokazala da, kada oblikujemo snažne emocije u strast, prezir prema našem plaču nestaje i kod muškaraca i žena.
Ma Lizzie Wolf ha dimostrato che se esprimiamo le emozioni come passione, la condanna del nostro pianto scompare sia per gli uomini che per le donne.
I uradimo to jer nas ova mržnja i prezir koji svakodnevno prožimaju sve nas čine groznim i kvare nas, a to preti samoj strukturi našeg društva.
E perché questo odio e disprezzo che ci riempie ogni giorno ci abbruttisce e ci corrompe, e minaccia le basi stesse della nostra società.
Sada shvatam da prezir koji sam prema njemu osećao nije imao veze sa njim.
Il mio risentimento verso mio padre non aveva a che fare con lui.
Zatvorenike su sačekali diskriminacija i prezir od strane radnika i stanara koji su došli na njihovo mesto.
I prigionieri dovettero affrontare la discriminazione e l'astio dei lavoratori e degli affittuari che li avevano sostituiti.
Rabini i prvi crkveni oci govorili su da je svako tumačenje svetih spisa koje rađa mržnju i prezir nedopustivo.
E i rabbini e i primi Padri della Chiesa dissero che qualunque intepretazione delle Scritture che generava odio e disprezzo era illegittima.
0.90374994277954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?