Da znamo šta radi, da to prestane i da zna da ga posmatramo.
"Sappiamo cosa fai. Vogliamo che tu la smetta. Ti osserviamo".
Sve što je potrebno da to prestane.
Tutto ciò che voglio è che questa cosa finisca.
Misliš da æe sve da prestane samo zato što je Miki otišao?
Credi che ci fermeremo solo perché Micky se n'è andato?
Èak i ako prestane da je boli, mora da ga nosi.
Anche se non sente più dolore, deve tenere il braccio fermo.
Ali sada mora da prestane, zauvek.
Ma ora deve finire. Per il bene di tutti noi.
Samo bih da prestane da se pravi glupa pred svim tim momcima.
Vorrei solo che la smettesse di fare la stupida coi ragazzi.
Na oltaru prijateljstva, nikad ne reci "umri", neka vino prijateljstva ne prestane da teče!
Alla santità dell'amicizia che mai morrà Che il vino dell'amicizia non finisca mai
Možda je vreme da se prestane bežati.
Forse e' giunto il momento di smettere di fuggire.
Mnogo njih misli tako, dok bol ne prestane.
Molti lo pensano... finchè il dolore non comincia.
Ako Košnica prestane da radi, ceo grad je u mraku.
Se l'alveare va giu', tutta la citta' si spegne.
Molila sam ga da prestane, ali nije hteo.
L'ho pregato di lasciarlo, ma niente.
Èovjek æe reæi bilo što na razapinjaèu samo da prestane.
Un uomo direbbe qualsiasi cosa sotto tortura per farla finire.
Zato mi treba svaki vozaè, da radi bolje nego što je ikad radio, jer ako ti kurvini Kozakovi sinovi preuzmu, ja æu da propadnem, a tebe æe da prestane da prati sreæa.
Percio' ho bisogno che ogni autista lavori come non ha mai fatto prima, perche' se questi figli di puttana di Cossack ci sostituiscono, sono finito. E tu sarai sfortunato.
Ne znam šta si naumio, ali šta god da je, mora da prestane ovog časa.
Non so a cosa stia giocando, ma deve fermarsi... subito.
A mi stvarno pokušavamo da je nateramo da prestane o tome.
E stiamo cercando tutti di farla smettere di parlarne.
Ne mogu da uèinim da prestane.
Non posso. Non riesco a farlo smettere.
Majka neæe da prestane sa molitvama.
Caleb! Mamma non fa che pregare.
"Recite Džefu da prestane da mi šalje poruke o padobranstvu u zatvorenom."
Ha detto di smetterla di tormentarlo con la storia del paracadutismo indoor.
Jer ne postoji ništa lepše od načina na koji okean odbija da prestane da ljubi obalu, bez obzira koliko puta je odnosio.
Perché non c'è nulla di più bello del modo in cui l'oceano rifiuti di smettere di baciare la riva, non importa quante volte venga respinto.
Osim ukoliko ima nekoga u publici ko bi želeo da volontira da prestane da jede?
A meno che non ci sia qualcuno tra il pubblico che si offra come volontario per smettere di mangiare.
Postoje dve stvari koje vi možete da uradite da pomognete da ovo prestane - jedna je jednostavna, a jedna je komplikovna stvar, laka stvar i teška stvar.
Ci sono due cose che potete fare per aiutare a fermare tutto questo -- una cosa semplice e una cosa complicata, una cosa facile e una cosa difficile.
Želim da prestane seksualno zlostavljanje i iskorištavanje u školama."
Desidero che si metta fine agli abusi sessuali e allo sfruttamento nelle scuole."
Ali to na kraju prestane da deluje i dijabetes vodi predvidljivom početku onesposobljavajuće bolesti.
Ma alla fine non funziona più, e il diabete porta all'inizio prevedibile di una malattia debilitante.
Donja slika pokazuje šta se dešava kada telo prestane da se pomera i životinja počne da kontroliše bilo robotski uređaj ili kompjuterskog avatara.
La figura in basso mostra cosa succede quando il corpo smette di muoversi e l'animale inizia a controllare o un dispositivo robotico o un avatar computazionale.
I pomislio sam, ovo mora da prestane.
E ho pensato, questo deve finire.
Nama se dopada patnja jer, kada na kratko prestane, osećamo se dobro."
Ci piace la nostra sofferenza, è così bello quando cessa per un po'.
Dozvololilo je slikarstvu da prestane da obavlja svakodnevni posao pričanja priče, i slikarstvo je postalo oslobođeno i konačno je moglo da ispriča svoju priču i tada je iskrsnuo modernizam, i videli smo kako se slikarstvo razvija na više grana.
La fotografia ha permesso alla pittura di non avere più il compito di raccontare delle storie la pittura si è svincolata ed è ora libera di raccontare la propria storia, è nato così il Modernismo, e abbiamo visto la pittura
To sprečava sistem da prestane da radi usred noći.
Questo evita che il sistema si scarichi nel cuore della notte.
Naplaćivao je 5 dolara po osobi koje su mogle da vide kaluđericu-zemičku dok ga advokati Majke Tereze nisu naterali da prestane.
Chiedeva 5 dollari a testa per vedere il panino della suora finché non ricevette un'ingiunzione a smettere dall'avvocato di Madre Teresa.
Javno posramljivanje kao krvavi sport, mora da prestane. Vreme je za posredovanje, na internetu i u našoj kulturi.
La vergogna pubblica come sport violento deve finire, è venuto il momento di un intervento su Internet e nella nostra cultura.
Skoro svi slični projekti se raspadnu u roku od jedne decenije jer prevelik broj ljudi napusti istraživanje ili finansiranje istraživanja prestane ili istraživačima nešto drugo odvuče pažnju ili umru i niko ne nastavi započeti posao.
Quasi tutti i progetti di questo tipo decadono nel giro di un decennio perché troppe persone abbandonano lo studio, o perchè finiscono i finanziamenti, o i ricercatori vengono distratti, o muoiono, e nessuno va avanti.
Šta god da se dešavalo, moralo je da prestane.
Quello che stava accadendo doveva essere fermato.
Ali ako jedete isto dug period, nivo dopamina će bivati sve manji i manji, dok na kraju ne prestane da se luči.
Ma se mangiate lo stesso piatto per molti giorni di fila, i livelli di dopamina diminuiscono sempre più fino a stabilizzarsi.
I to je bio jedan od onih slučajeva koji nije mogao da prestane.
Era uno di quei casi in cui proprio non passava.
Kad bankarstvo prestane da bude tako cenjeno, mi gubimo interesovanje za njega.
Quando essere bancario non è più tanto rispettabile, perdiamo interesse.
Jednostavan čin, 1987., najpoznatije žene na svetu, princeze od Velsa, dodirivanje bebe zaražene HIV-om, predstavljalo je veliku stvar, posebno u Evropi, da se sa tim prestane.
Un semplice gesto, nel 1987, della donna più famosa al mondo, la Principessa di Galles, che toccava un bambino affetto da HIV-AIDS, ha significato tantissimo, specialmente in Europa, per abbattere questa barriera.
Međutim, pet meseci nakon raskida, Keti i dalje nije mogla da prestane da misli na Riča.
Ma cinque mesi dopo la rottura, Kathy non riusciva ancora a smettere di pensare a Rich.
A Gospod reče Mojsiju: Donesi opet palicu Aronovu pred svedočanstvo da se čuva za znak nepokornima, da prestane vika njihova na me, da ne izginu.
«Allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante. Ma essi si prostrarono con la faccia a terra
Ako li ti opomeneš pravednika da ne greši pravenik, i on prestane grešiti, on će živeti, jer primi opomenu, a ti ćeš sačuvati dušu svoju.
Se tu invece avrai avvertito il giusto di non peccare ed egli non peccherà, egli vivrà, perché è stato avvertito e tu ti sarai salvato
Svi čine preljubu; kao peć su koju užari hlebar, koji prestane stražiti kad zamesi testo pa dokle uskisne.
Tutti bruciano d'ira, ardono come un forno quando il fornaio cessa di rattizzare il fuoco, dopo che, preparata la pasta, aspetta che sia lievitata
A ja se molih za tebe da tvoja vera ne prestane; i ti kad god obrativši se utvrdi braću svoju.
ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli
0.76763606071472s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?