Prevod od "postale" do Italijanski


Kako koristiti "postale" u rečenicama:

Postale su ono što sam ja želeo da budu.
Sono diventate quello che io volevo che fossero.
Tako su SAD postale najbogatija zemlja na svetu!
È così che gli USA divennero il più ricco Paese del mondo!
Sve Džeremijeve noæne more su postale stvarne.
Questo e' l'incubo peggiore di Jeremy che si avvera.
Možda to govori kako su ideje, koje su nekada tako slobodno "tekle" izmeðu nas, sada postale predmet izrazito sumnjièavog preispitivanja.
Forse sta a indicare che le idee che tempo addietro fluivano liberamente fra di noi, adesso vengono sottoposte
Te iste reči, koje su pevali, postale su njihova poslednja pričest
Le parole che cantavano Son diventate il loro canto d'addio
Ulice Njujorka su postale bojna polja.
Le strade di New York sono un campo di battaglia.
Navodno sam više volio lijevu pa su joj postale nejednake.
Apparentemente, preferivo quella sinistra, e gli e' diventato leggermente asimmetrico.
Vas dve ste izgleda postale prilicno prisne.
Voi due sembrate pappa e ciccia...
Imali smo i situacije kad bi stvari postale...
In passato è capitato - che le cose si facessero... - Preoccupanti.
Kad su mi suknje postale uske, shvatio sam da mi je budućnost gotova.
Soltanto quando le mie gonne iniziarono ad andarmi strette capii che il mio futuro era finito.
Pre nego što je to ucinio, oci su mu postale sasvim tužne i usamljene.
Prima di spararsi, aveva uno sguardo così triste e solitario.
Stvari su postale zafrknute no ti si se vratila.
Le cose si sono incasinate... ma ora sei tornata.
To je samo igra, tvoja sestra i ja... smo postale zaluðene sa "Words With Friends".
E' solo un gioco. Tua sorella e io abbiamo sviluppato l'ossessione per "Words With Friends".
Uskoro su akcije i ušteðevine postale skoro beznaèajne.
Ben presto, azioni e risparmi divennero quasi insignificanti.
Te iste banke su postale pohlepne, ne prate tržište, i ja mogu da profitiram od njihove gluposti?
Poi questo tizio viene da me e dice... che sono diventate troppo avide, hanno perso il polso del mercato, e io posso trarre profitto dalla loro stupidità?
Ali sada, zvezde su konaèno postale bitne.
Ma ora, le stelle sono finalmente diventate essenziali.
Zbog tebe su penzije postale bezvredne.
Le pensioni perdono valore per colpa tua.
Zato što su grudi postale u velikoj meri politizovan organ.
Perché il seno è diventato un organo molto politico.
Ostale su postale lude, mašine sa ciljem, kao ja.
Altre diventavano macchine folli e determinate come me.
A stvari su postale mnogo zabavnije kada se pojavio internet.
E le cose diventarono molto più divertenti con l'arrivo di internet.
Grupe poput Anonimusa su porasle u poslednjih 12 meseci i postale veliki igrač na polju internet napada.
Gruppi come Anonymous si sono messi in evidenza negli ultimi 12 mesi e sono tra i principali artefici degli attacchi online.
Sve te priče su postale naslovnica ekonomskog izdanja Herald Tribune.
Queste storie, tutte insieme, sono diventate la copertina economica dell'Herald Tribune.
iznenada postale veoma značajne. Naravno, knjige samopomoći su se promenile kako bi zadovoljile prohteve u "Kako osvojiti prijtalje i uticati na ljude".
E infatti, i libri di auto-aiuto cambiano per rispondere a questi nuovi bisogni e cominciano ad avere titoli del tipo "Come farsi degli amici e influenzare le persone".
Neke boje su mi postale omiljene i počeo sam da sanjam u boji.
Ho cominciato ad avere dei colori preferiti, e ho cominciato a sognare a colori.
Kako je odrastao, sve se više razlikovao i razlike su postale sve očiglednije.
Crescendo, è diventato anche più diverso, e le differenze sono diventate più evidenti.
U našoj tradiciji, postoji obred kroz koji devojke moraju da prođu kako bi postale žene i to je obred prelaza u zrelost.
Nella nostra tradizione, esiste una cerimonia alle quali le ragazze sono sottoposte per diventare donne ed è un rito di passaggio verso l'età adulta.
Jer kada se desilo to sa ovom idejom šetnje i sastanaka, stvari su postale moguće, održive i izvedive.
Perché è stato così con questa idea di parlare camminando che le cose sono diventate fattibili, sostenibili e realizzabili.
Njihove priče postale su umetnost jer sam njihove reči ispisivao na platno koje se okreće.
Le loro storie sono diventate arte mentre le scrivevo su tele rotanti.
Videlo se na njoj - uši su postale isturene napred, krenula je svom snagom do pola puta, kada su je noge izdale i pala je pozadi.
Aveva visibilmente -- le orecchie in avanti, ce la metteva tutta e a metà strada, le zampe cedettero, e cadde all'indietro.
Prošle su godine, ali mnoge avanture o kojima sam maštala u detinjstvu - putovanje i stvaranje mog puta između svetova koji nisu moji - postale su stvarnost kroz moj posao dokumentarnog fotografa.
Sono passati molti anni, ma molte avventure che immaginavo da bambina, viaggiare e costruirmi la mia strada in mondi diversi da quello in cui vivevo, sono diventate realtà grazie al mio lavoro di fotografa documentarista.
Forme su postale velike, odvažne i pune boja.
Le forme si ingrandiscono, audaci e colorate.
A pošto su bile tako velike i skupe, za njih su nam bile potrebne velike, centralizovane zgrade koje su postale moderne bolnice.
E visto che erano così ingombranti e costose, ci volevano grandi edifici centralizzati per contenerle, che sono poi diventati i moderni ospedali.
Odjednom, infekcije koje su pre bile smrtna presuda postale su nešto od čega se oporavlja za nekoliko dana.
All'improvviso le infezioni che erano state una condanna a morte divennero qualcosa da cui si guariva in alcuni giorni.
Van kuće, međutim, stvari su uskoro postale drugačije.
Tuttavia, uscendo di casa le cose sono cambiate in fretta.
Mislim da se svi mi sećamo čuvenih pop grupa koje su pevale istu pesmu iznova i iznova, dok nisu zastarele i postale patetične.
Tutti ci ricordiamo di gruppi pop famosi che continuano a cantare sempre le stesse canzoni, finché diventano obsoleti o perfino patetici.
Zbog stalnog pranja, krpice bi postale grube, pa bih često dobijala osip i infekcije zbog njih.
A causa dei continui lavaggi divennero ruvidi, e spesso avevo sfoghi e infezioni.
Želeli smo nešto zbog čega bi devojke postale znatiželjne i što bi ih podstaklo da uče o tome.
Volevamo qualcosa che le incuriosisse e che le spingesse a imparare.
Bubašvabe su postale imune na naše otrove, što zna svako ko je pokušao da ih se otarasi.
E le blatte, come sa chiunque abbia cercato di debellarle, sono diventate immuni ai nostri veleni.
Video: vrane su postale vične životu u ovim novim urbanim sredinama.
Video: I corvi sono diventati molto abili a destreggiarsi in questi nuovi ambienti urbani.
Narandže su postale uobičajene u Njujorku.
Le arance diventarono comuni a New York.
Mašine koje prave muziku su 1700-ih postale igračke pariske elite.
Nel 1700, le macchine musicali divennero i giocattoli dell'elite Parigina.
Zaboravili smo na misiju da treba da učinimo ljude koji su relativno bez problema srećnijim, ispunjenijim, produktivnijim, a "genijalac", "visoko talentovan", su postale "prljave" reči.
Dimenticando la missione di rendere le persone relativamente serene, più felici, più soddisfatte, più produttive, e genio, talento, diventarono brutte parole.
Zapravo, neke od njih su preživele izazov interneta, a neke su postale još represivnije.
In effetti, alcune di esse sono sopravvissute a questa sfida, e sono diventate anche più repressive.
Ustvari, ove fotografije su postale glas protesta same po sebi.
In effetti, queste immagini divennero esse stesse la voce della protesta.
Jer zaista mi se čini da su velike organizacije, uključujući i vladu, koja je, svakako, najveća od svih, zapravo postale potpuno odvojene od onoga što je ljudima stvarno bitno.
Perché mi sembra che le organizzazioni più grandi, compresi i governi che sono naturalmente le più grandi organizzazioni possibili, siano arrivate ad un punto completamente distaccato da quello che in realtà fa la differenza per le persone.
Čovek po imenu Peano je definisao takve krive, koje su postale predmet neverovatnog interesovanja.
Un uomo chiamato Peano definì tali curve, e divennero oggetti di straordinario interesse.
Kao što Sara slušaše Avrama, i zvaše ga gospodarem; koje ste vi kćeri postale, ako činite dobro, i ne bojite se nikakvog straha.
come Sara che obbediva ad Abramo, chiamandolo signore. Di essa siete diventate figlie, se operate il bene e non vi lasciate sgomentare da alcuna minaccia
0.59838104248047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?