Prevod od "podeliš" do Italijanski


Kako koristiti "podeliš" u rečenicama:

Sve što treba da zapamtiš je da prvo treba da naðeš opšti imenilac, i da ga podeliš.
Basta che ti ricordi di trovare il massimo comun denominatore, e poi dividere.
Idem pravo u krevet, da ispraznim veæi deo flaše skoèa i u normalnim okolnostima, pošto si po mojim standardima privlaèna, pozvao bih te da podeliš krevet sa mnom i ti bi možda prihvatila.
Adesso me ne torno a letto, mi scolo la maggior parte di una bottiglia di scotch, e in normali circostanze, poiché sei una donna che normalmente definirei attraente, ti avrei invitata a condividere il mio lettino e tu saresti forse anche venuta.
Imaš li neke podatke da podeliš sa nama?
Hai delle novità che vorresti condividere con noi?
Ali kada se poveriš, podeliš brigu sa nekim, taj prestaje da bude stranac, zar ne?
Ma dopo che ci si è confidati, non sono più fuori dal nostro mondo, no?
Neæeš da podeliš hranu sa njim, neæeš da nosiš kostim.
Non vuoi condividere il cibo, non vuoi metterti in costume.
Tu malenu cinjenicu si mogla da podeliš samnom dok sam se drao na tebe.
Una piccola verità che avresti dovuto condividere con me quando ti gridavo contro.
Onog trenutka kad poèneš prihvatati ono što jesi, možda æeš se oseæati dovoljno slobodno da podeliš tu intimnost.
Nel momento in cui accetti chi sei veramente... In quel momento ti sentirai libero di goderti l'intimita' con lei.
I ako imaš da podeliš neku informaciju, onda je jednostavno podeli.
E se hai delle informazioni da condividere, fallo e basta.
Da li A-podeliš hranu, ili B-zadržiš hranu za sebe.
Cosa fai? A)Dividi il cibo o B)Tieni il cibo per te.
Dženis, hoæeš li da podeliš sa nama to što si videla?
Janice, vuoi condividere qualcosa con noi?
Podeliš svoju dušu i sakriješ deo nje u neki predmet.
Dividi la tua anima e ne nascondi parte in un oggetto.
Na kraju izbrojiš koliko poena si sakupio...i sve ukupno podeliš sa devet.
Poi, alla fine si contano quanti punti si sono fatti si sommano e si dividono per nove.
Možeš to da podeliš sa ostatkom razreda, Krauli, znamo da tražiš Èistilište.
Puoi anche condividere con la classe, Crowley, sappiamo che stai cercando il Purgatorio.
Mislila sma da bi htela da podeliš dobru vest sa njim.
Pensavo volessi condividere la buona notizia con lui.
Policajka Dan æe rado da zapiše sve što želiš da podeliš.
L'Agente Dunn sara' felice di trascrivere qualunque cosa lei voglia condividere.
Ne, Alane. Mi samo želimo da podeliš svoje iskustvo i znanje sa nama.
Vogliamo solo condividere un po' delle tue conoscenze.
Gospodari Junkaija æe ti platiti dobro a ti neæeš morati da to podeliš na tri dela zato što si veæ pobio svoje partenere.
I padroni di Yunkai ti pagheranno e non dovrai nemmeno dividere in tre parti, poiche' hai gia' ucciso i tuoi soci.
Odluèio si da taj detalj ne podeliš s nama.
Un dettaglio che non ci hai detto.
Ako u toj knjizi piše gde da idemo, trebalo bi da podeliš to sa nama.
Se quel libro puo' dirci dove andare, condividi l'informazione con noi.
Mi smo to objasnili nama na veoma fizièki naèin, koji mislim ne bi trebao da podeliš sa još nekim.
Abbiamo sperimentato la spiegazione sulla nostra pelle, e non penso tu voglia spiegarlo a nessun altro.
Ne možeš da ih podeliš, zato æu ja.
Non puoi tagliare il mazzo, ma questo dovrebbe andare.
Siguran sam da æeš taj oseæaj da podeliš sa njegovom ženom.
Sono sicuro che sua moglie provera' lo stesso.
Da li si spreman da sa svetom podeliš svoj divan osmeh?
Sei pronto per condividere col mondo il tuo bellissimo sorriso?
Ako želiš da podržim ovo, najbolje ti je da podeliš malo poverljivih informacija koje kažeš da poseduješ.
Se dovro' perorare la sua causa, e' meglio che lei condivida il materiale top secret di cui dice di essere a conoscenza.
Ne možeš ni da me pogledaš, ni da prièaš, ni da podeliš bol sa mnom.
Ma tu non ce la fai! Non riesci a prestarmi attenzione o a sfogarti con me. Né a condividere le tue sofferenze.
Najmanje što možeš je da podeliš sa mnom jedan mali lièni detalj.
Il minimo che puoi fare e' condividere un piccolo dettaglio personale.
Èoveèe hoæeš li to da podeliš sa društvom?
Ehi, bello... hai intenzione di condividere?
Imamo 53 dana za pripremu, što ne zvuæi mnogo, dok ih ne podeliš na sate, 1, 272.
Per prepararti abbiamo 53 giorni, che non sembrano molti, a meno che non pensiamo a quante ore sono: 1272.
Ja sam podelio nešto s tobom, i treba da ti podeliš nešto sa mnom.
Ora ho condiviso qualcosa con te. Ho bisogno che tu condivida qualcosa con me.
Sve ovo si mogao da podeliš sa mnom.
Avresti potuto dividere tutto questo con me.
Pa, kako želiš da podeliš ovo?
Cosa... - Allora, come vuoi dividere?
Možda bi mogla da podeliš tajnu sa mnom.
Beh, forse puoi condividere il tuo segreto con me.
Bolje ti je da nama podeliš uloge!
Ti conviene dare a noi i ruoli!
Šta god da znaš, treba to da podeliš sa svima.
Qualunque cosa tu sappia, Hernan, dovresti condividerla con tutta la classe.
Ne možeš tako da podeliš ljude.
Non puoi dividere cosi' gli uomini.
Neke tajne moraš da podeliš samo s Bogom.
Certi segreti li devi condividere solo con Dio.
Ako imaš nekakav dokaz, sada je pravo vreme da ga podeliš.
Se hai qualche prova, ora è il momento di tirarla fuori.
Onda treba da je podeliš, zar ne?
Allora e' giusto che tu la condivida.
Ejmi Fara Fauler, želiš li da podeliš držaè za èetkice za zube sa mnom?
Amy Farrah Fowler... vuoi condividere questo portaspazzolino con me?
Meri, mislim da nešto želiš da podeliš sa razredom.
Ok. Mary, penso che debba dire qualcosa alla classe.
Samo sam se pitala da li želiš da dodatno podeliš neke misli, jer svi znamo da si čuo te vesti par trenutaka pre dolaska na ovu sesiju.
Ma mi chiedevo se volesse condividere qualche pensiero in più, perché sappiamo che ha sentito la notizia proprio prima di intervenire.
Kris Anderson: Kristen, hoćeš samo kratko da podeliš sa nama svoju priču o tvom odlasku u Afriku?
Chris Anderson: Kirsten, vuoi raccontarci in un minuto cosa ti ha spinto in Africa?
0.83423709869385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?