Shvatili smo da je ljude najbolje otpustiti u petak.
Troviamo sempre meglio licenziare le persone il venerdi.
Ako me vi deèki možete isprièati, imam idiota za otpustiti.
Fottuti pezzi di... Se adesso mi volete scusare, ho un idiota da licenziare.
Što je razlog zašto te neću otpustiti.
E' il motivo per cui non ti licenziero'.
Zapravo sam se nadao da æe otpustiti jednog od vas.
Veramente speravo che licenziasse uno di voi due.
Sun Times treba poštovati Èasni sud, i otpustiti gospoðicu Armstrong zbog ne poštivanja suda.
Il Sun Times dovrebbe essere obbligato ad obbedire a Vostro Onore e a licenziare la signora Armstrong se lei non lo fa cio' che le viene chiesto.
Pa, onda ću ja da razmišljam, "Hoće da me otpusti, neće me otpustiti?"
Allora penserò, "Mi licenzierà o non mi licenzierà?"
Kada to uradiš, ona æe to reæi Karlosu, a kada on sazna, da ga je njegov novi pod predsednik lagao, možda æete otpustiti!
Diro' la verita' a Gaby... prima o poi. E quando lo farai lei lo dira' a Carlos. Quando lui scoprira' che il suo nuovo vice presidente gli ha mentito, potrebbe licenziarti.
Više nikoga neæu otpustiti. –Vidjet æemo još.
Non licenziero' mai piu' nessuno, mai piu'. Oh, beh, staremo a vedere.
Otpustiti èoveka koji je ubio Dilindžera bila bi PR katastrofa.
Licenziare l'uomo che ha ucciso Dillinger è una pessima pubblicità.
Kladila sam se s Hausom u 100 $ da me neæe otpustiti nakon disciplinskog saslušanja.
Ho bisogno di un suo consiglio. Ho scommesso con House 100 dollari che non verro' licenziata dopo la mia udienza con la commissione disciplinare.
Ako me vaš suprug još jednom samo dodirne, ili pokuša me otpustiti bez razloga, tužiæu vas!
Se suo marito mi mette ancora le mani addosso, o cerca di licenziarmi senza una giusta causa, sporgero' denuncia.
Morate otpustiti drolju ili ćemo svi završiti u blatu i onda ćemo mi biti ti, koji će morati da plate na kraju dana!
La sgualdrina deve andarsene, o finiremo tutte in strada E non siamo noi a dover pagare, A fine giornata!
Nije me zbog toga mogao otpustiti, ali mi je mogao od života uèiniti pakao.
Non poteva licenziarmi per quello, ma poteva rendermi la vita un inferno.
Nije nerazumno otpustiti voditelja kad izgubi pola publike, ako pitaš.
Licenziare un conduttore per aver perso la meta' del suo pubblico non e' irragionevole, - se e' questo che mi stai chiedendo.
Ako ti idioti ne vole šta radim mogu me otpustiti.
Se a quegli idioti non piace quel che faccio possono scaricarmi.
Vratiti tebe natrag za mene znaèi nekog drugog otpustiti.
Se ti riprendo, devo mandarla via.
Možeš ih citirati, ne moraš se slagati sa njima, otpustiti ali jedino ih ne možeš ignorisati jer su promenili stvari, pogurali ljudsku rasu napred,
Potete citarli essere in disaccordo con loro glorificarli o denigrarli, ma l'unica cosa che non potrete mai fare... e' ignorarli... perche' loro cambiano le cose... fanno progredire l'umanita'.
Ako mu pustiš svoju glazbu, otpustiti æu te.
Se gli fai ascoltare la tua musica, ti licenzio.
Ali ne možete otpustiti nekoga zato što je u drugom stanju.
Pero' non e' legittimo licenziare una persona perche' in stato interessante.
Možda, ali CDC neæe otpustiti nikoga iz bolnice.
Forse, ma il CDC non permettera' che nessuno lasci l'ospedale.
Ne mogu je otpustiti zbog neèega što se desilo prije 15 godina.
Non posso licenziarla per una cosa successa 15 anni fa.
I pre nego što kažeš još jednu reè, ako ikada budem birala one koje æu otpustiti, ti æeš biti prvi u redu.
E prima che tu dica un'altra parola, se mai comincerò a licenziare i piantagrane, tu sarai il primo della lista.
E pa ja ne brinem da æe me otpustiti.
Non ho paura di esser licenziato.
Ne, ali može postaviti policijskog komesara koji æe te otpustiti.
No, ma puo' appuntare un commissario che lo faccia.
Kad su umrli, nisam ih mogao otpustiti.
Quando sono morti non me la sentivo di mandarli via.
Da æe me otpustiti iz službe da bih mogla da se vratim kuæi.
Aveva intenzione di congedarmi, in modo da poter fare ritorno a casa.
U obrazovnim zajednicama postoji rasprava o tome "Da li bi trebalo otpustiti samo mlađe nastavnike, ili one manje dobre nastavnike?"
Nella comunità educativa c'è una discussione su, "Dovrebbero licenziare solo i professori più giovani, o dovrebbero essere i professori meno bravi ad essere licenziati?"
On to nije mislio, ali, njegove kolege su se umešale i rekle mu, "Ima da odeš na odvikavanje ili ćemo te otpustiti i umrećeš".
Ma lui non la pensava allo stesso modo, quindi i suoi colleghi sono intervenuti e hanno detto: "Vai in riabilitazione, o verrai licenziato e morirai."
"Džastin Sako, nadam se da će te otpustiti, ti zaostala kučko...
[@JustineSacco spero ti licenzino! Puttana demente... Facci sapere se andrai a scopare mentre sei in Africa.]
Moj partner i ja smo morali otpustiti sve radnike.
Il mio socio, Thom, e io abbiamo dovuto lasciare andare tutti i nostri impiegati.
A kad ga otpustiš od sebe slobodnog, nemoj ga otpustiti praznog.
Quando lo lascerai andare via libero, non lo rimanderai a mani vuote
A Samuilo odgovori Saulu i reče: Ja sam videlac. Hajde preda mnom na goru, i danas ćete sa mnom jesti; a sutra ću te otpustiti, i šta ti je god u srcu, kazaću ti.
Samuele rispose a Saul: «Sono io il veggente. Precedimi su all'altura. Oggi voi due mangerete con me. Ti congederò domani mattina e ti manifesterò quanto pensi
Tada reče David Uriji: Ostani ovde još danas, pa ću te sutra otpustiti.
Davide disse ad Uria: «Rimani qui anche oggi e domani ti lascerò partire.
A Isus dozvavši učenike svoje reče: Žao mi je ovog naroda, jer već tri dana stoje kod mene i nemaju šta jesti; a nisam ih rad otpustiti gladne da ne oslabe na putu.
Allora Gesù chiamò a sé i discepoli e disse: «Sento compassione di questa folla: ormai da tre giorni mi vengono dietro e non hanno da mangiare. Non voglio rimandarli digiuni, perché non svengano lungo la strada
Duh je Gospodnji na meni; zato me pomaza da javim jevandjelje siromasima; posla me da iscelim skrušene u srcu; da propovedim zarobljenima da će se otpustiti, i slepima da će progledati; da otpustim sužnje;
Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione, e mi ha mandato per annunziare ai poveri un lieto messaggio, per proclamare ai prigionieri la liberazione e ai ciechi la vista; per rimettere in libertà gli oppressi
0.90133380889893s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?