Ne, to je zbog priče, jer se osećamo lično uključeni u tu priču.
perché siamo personalmente coinvolti in questa storia.
Bez obzira da li smo hrišćani, muslimani ili jevreji, religiozni ili ne, osećamo da imamo lični udeo u tome.
Se siamo Cristiani, Mussulmani o Ebrei, religiosi o non religiosi, sentiamo di avere una partecipazione in questo.
I onda smo jadni i tražimo smisao i svrhu, pa se osećamo ranjivima, pa popijemo par piva i pojedemo mafin.
E poi stiamo male, e cerchiamo un significato ed una ragione, e allora ci sentiamo vulnerabili ed allora ci facciamo due birre ed un muffin con noci e banane.
I u današnje vreme, koje je ponekad zastrašujuće ili zbunjujuće, mi se osećamo sigurnije pored gotovo roditeljskog autoriteta eksperata koji nam tako jasno kažu šta je to što možemo i ne možemo da uradimo.
E in un'era che oggi, a volte, fa paura e che ci rende confusi, ci sentiamo rassicurati dall'autorità quasi parentale degli esperti che ci dicono con chiarezza cosa possiamo e non possiamo fare.
Postavke njegove teorije su da čin smejanja sam po sebi zapravo čini da se osećamo bolje -- pre nego da je smejanje samo rezultat osećanja zadovoljstva.
Nella sua teoria sostiene che l'atto stesso di sorridere di fatto ci fa stare meglio -- piuttosto che considerare un sorriso come semplice risultato del sentirsi bene.
Nalazi su podržali Darvinovu teoriju tako što su pokazali da facijalna povratna reakcija menja neuronske procese emocionalnih sadržaja u mozgu na način koji pomaže da se osećamo bolje kada se smejemo.
Le scoperte supportavano la teoria di Darwin mostrando che i feedback facciali modificano i processi neurali dei contenuti emotivi nel cervello in modo da aiutare a sentirci meglio quando sorridiamo.
A možda je najteže od svega shvatiti da ono što drugi ljudi misle i osećaju u stvari nije potpuno identično onome što mi mislimo i osećamo.
E forse la cosa più difficile di tutte è capire che quello che pensano e sentono gli altri in realtà non è esattamente quello che pensiamo e sentiamo noi.
Imamo oksitocin koji nas povezuje sa drugima, čini da osećamo ono što oni osećaju.
Abbiamo l'ossitocina che ci connette agli altri, ci fa sentire quello che sentono gli altri.
DžH: Ono što je zajedničko za sve ove slučajeve jeste to da Ja izgleda da bledi, da se topi, i osećaj je dobar, jako dobar, na način koji uopšte ne liči ni na šta što osećamo u svojim normalnim životima.
JH: Dunque quello che hanno in comune tutti questi casi è che l'io si rimpicciolisce fino a scomparire, e si sta bene, davvero bene, in un modo del tutto diverso da ciò a cui siamo abituati.
Kada se popnemo tim stepenicama, lični interesi blede, postajemo manje orijentisani na sopstvene interese, i osećamo se kao da smo bolji, plemenitiji i nekako uzdignutiji.
Quando saliamo le scale scompare il nostro proprio interesse, diventiamo sempre meno egocentrici e ci sentiamo migliori, più nobili e in qualche modo elevati.
Šta radimo kad se osećamo bespomoćno?
Cosa facciamo quando ci sentiamo impotenti?
Na primer, osmehujemo se kad smo srećni, ali i kad smo prisiljeni da se osmehnemo, držeći ovako olovku u zubima, osećamo zadovoljstvo.
Quindi, per esempio, sorridiamo quando siamo felici, ma anche, quando siamo costretti a sorridere tenendo una penna tra i denti in questo modo, ci fa sentire più felici.
Izgleda da neverbalno ponašanje upravlja načinom na koji mislimo i kako se osećamo u vezi sa sobom, tako da nisu u pitanju samo drugi, već i mi sami.
Sembra che il linguaggio non verbale determini davvero il modo di pensare e sentire noi stessi, non sono solo gli altri, siamo anche noi.
I treći moždani sistem je privrženost: osećaj smirenosti i sigurnosti koji osećamo prema dugovremenom partneru.
Ed il terzo sistema cerebrale è l’attaccamento: quel senso di calma e sicurezza che si sente per un compagno stabile.
Znamo kako je kada osećamo strah, ali nisam sigurna da razmišljamo dovoljno vremena o značenju naših strahova.
Sappiamo come ci si sente quando si ha paura, ma penso che non passiamo abbastanza tempo a pensare a quello che le nostre paure significano.
U životu i u meditaciji, biće perioda kada fokus postane preintenzivan i život počinjemo da osećamo pomalo ovako.
Nella vita, e nella meditazione, ci saranno momenti in cui la concentrazione diventa un po' troppo intensa, e la vita inizia a ad essere un po' così.
Tako su slomljena srca krvarila bluz i pokušali smo da se ispraznimo da ne osećamo išta.
Così il cuore spezzato sanguinava di tristezza, e tentavamo di svuotarci per non sentire niente.
Ponekad se Brajan i ja šetamo sa Skarlet u parku, ona se kortlja po travi a mi je samo pogledamo, pa se i sami pogledamo i osećamo zahvalnost.
Qualche volta Brian e io passeggiamo nel parco con Scarlett, lei si rotola nel prato e la guardiamo e poi ci guardiamo e ci sentiamo grati.
Zaboravimo na sve frustracije i razočarenja naše srednje klase i osećamo se kao milioneri.
Ci dimentichiamo di tutte le nostre frustrazioni da classe media e delle nostre delusioni, e ci sentiamo milionari.
Kad osećamo ljubomoru, mi sebi pričamo priču
Quando siamo gelosi, ci raccontiamo una storia.
Nama se dopada patnja jer, kada na kratko prestane, osećamo se dobro."
Ci piace la nostra sofferenza, è così bello quando cessa per un po'.
Ako pogledamo iz sopstvenog iskustva - bes, mržnja, zavist, sujeta, opsesivna požuda, snažna pohlepa - kada iskusimo ta osećanja, ne osećamo se dobro.
E se noi guardiamo alla nostra esperienza... la rabbia, l'odio, la gelosia, l'arroganza, il desiderio ossessivo, il forte attaccamento... non ci lasciano in un buono stato dopo che li abbiamo sperimentati.
I želeli bismo da se uvek tako osećamo.
E a noi farebbe piacere sentirci così per sempre.
Svi mi se osećamo mlađim od naših stvarnih godina, jer duh nikada ne stari.
Tutti ci sentiamo più giovani della nostra reale età, perché lo spirito non invecchia mai.
To osećanje, te emocije koje sam osećao, to je moć arhitekture, jer se u arhitekturi ne radi o matematici niti o podeli na zone, radi se o tim ključnim, emotivnim vezama koje osećamo u vezi sa mestima koja nastanjujemo.
Quella sensazione, quelle emozioni che provavo, mostrano la potenza dell'architettura, perché l'architettura non è matematica né urbanistica: sono quei collegamenti emotivi, viscerali che proviamo nei luoghi che occupiamo.
Takođe, proizvodite kontrakcije i čudne zvižduće tonove, što znači da je iskreni smeh izuzetno lak, ili osećamo da je izuzetno lak za uočavanje.
Inoltre si verificano contrazioni e suoni simili a fischi, che rendono la risata spontanea molto facile da rilevare.
činimo da se osećamo bolje. Ne mislim da je ovo ograničeno samo na ljubavne veze.
Non ritengo che questo si limiti alle relazioni romantiche.
To nije nešto svojstveno samo ljudima - to je zaista drevno ponašanje koje nam stvarno pomaže da regulišemo osećanja i koje čini da se osećamo bolje.
Non è qualcosa di esclusivamente umano -- è un comportamento antico che ci aiuta davvero a regolarci e farci sentire meglio.
I nasuprot vašem mišljenju, kod afera nije toliko važan seks, koliko je važna žudnja: žudnja za pažnjom, žudnja da se osećamo posebnim, žudnja da se osećamo bitnima.
Contrariamente a quanto potete pensare, le avventure hanno poco a che fare con il sesso e molto di più con il desiderio: desiderio di attenzione, desiderio di sentirsi speciali, desiderio di sentirsi importanti.
(Smeh) A oni mi odgovaraju rečima: "Jer volimo da se osećamo posebnima."
(Risate) E loro mi rispondono: "Perché ci piace sentirci speciali."
To je ono što se misli pod prevazilaženjem užasa koji osećamo kada smo pod pretnjom neprijatelja i počnemo da uvažavamo drugog.
Ciò che si intende per la vittoria sull'orrore che proviamo quando siamo sotto la minaccia dei nostri nemici, e cominciamo ad apprezzare gli altri.
Zahvalimo se mozgu na sjajnoj ideji, probamo to i ubrzo naučimo da ako pojedemo čokoladu ili sladoled kada smo ljuti ili tužni, osećamo se bolje.
Ringraziamo il nostro cervello per l'idea, proviamo a farlo e impariamo che se mangiamo cioccolata o gelato quando siamo tristi o arrabbiati, ci sentiamo meglio.
Umesto da vidimo poruku, kompulzivno odgovorimo, osećamo se malo bolje, primetite taj poriv, postanite znatiželjni, osetite radost puštanja i ponovite.
Invece di vedere un SMS rispondere immediatamente sendendosi un po' meglio.. Accorgiti della necessità, sii curioso, senti la gioia di lasciar perdere e ripeti.
Oni su delimično razlog zašto se osećamo mirno nakon što pojedemo tanjir testenine ili uzbuđeno nakon obroka koji je bogat proteinom.
Sono una delle ragioni per cui ci sentiamo calmi dopo un piattone di pasta o più vigili dopo un pasto ricco di proteine.
Treba da promenimo način na koji se osećamo.
Dobbiamo cambiare il modo di sentire.
Potrebno je da naučimo kako da se osećamo ponosno umesto posramljeno kada primetimo da smo možda pogrešili u vezi sa nečim.
Dobbiamo imparare a sentirci fieri, invece di provar vergogna quando notiamo di esserci sbagliati su qualche cosa.
Treba da naučimo kako da se osećamo zaintrigirano umesto defanzivno kada naiđemo na neku informaciju koja protivreči našim uverenjima.
Dobbiamo imparare a sentirci incuriositi e non sulla difensiva quando ci imbattiamo in informazioni che contraddicono le nostre convinzioni.
To je snaga reči, da se zbog njih osećamo manje usamljeno.
Ecco il potere delle parole, farci sentire meno soli.
Probudimo se ujutru i osećamo da donosimo odluke.
Ci alziamo alla mattina e riteniamo di prendere decisioni.
Probudimo se ujutru i otvorimo orman i osećamo da odlučujemo šta ćemo da obučemo.
Ci alziamo alla mattina ed apriamo l'armadio. E riteniamo di decidere cosa indossare.
I otvorimo frižider i osećamo da odlučujemo o tome šta da jedemo.
Ed apriamo il frigo. E crediamo di decidere cosa mangiare.
U Britaniji imamo tendenciju da osećamo, "Vau!
In Gran Bretagna noi invece pensiamo: "Wow!
A u stvarnom životu, kad se susretnemo sa neuspehom, kad se suočimo sa preprekama, često se ne osećamo tako.
E nella vita reale, quando affrontiamo un fallimento, quando affrontiamo un ostacolo, spesso non ci sentiamo così:
Šta je to u vezi sa igrama što onemogućava da se osećamo kao da ne možemo da postignemo sve?
Cos'è che in un gioco ci impedisce di sentire che non possiamo ottenere qualsiasi risultato?
Trebalo bi da učimo mlade ljude i sebe da proširimo svoja srca i da pišemo ono što osećamo.
Dovremmo insegnare ai giovani e a noi stessi ad espandere i nostri cuori e scrivere dei nostri sentimenti.
I tako rezultati istraživanja pokazuju da mi objektivno napredujemo, ali se osećamo gore.
Quindi il risultato finale è che in generale stiamo meglio, oggettivamente, ma ci sentiamo peggio.
Kao ljudi, mi osećamo da li je objekat u našoj ruci težak.
Come esseri umani siamo sensibili alla posizione del peso di un oggetto che teniamo in mano.
Srednji Svet -- područje veličina i brzina u kojem se intuitivno osećamo udobno zahvaljujući evoluiranju unutar njega -- je pomalo nalik uskom opsegu elektromagnetnog spektra koji vidimo kao svetlo različitih boja.
Il Mondo di Mezzo -- la gamma di taglie e velocità con cui ci sentiamo intuitivamente a nostro agio perché ci siamo evoluti in esse -- è un po' come la ristretta gamma dello spettro elettromagnetico che vediamo come luce di diversi colori.
Nagrada: to je kompleksniji i posebno integrativni oblik našeg mozga sa mnogim različitim elementima - spoljna stanja, naša unutrašnja stanja, kako se osećamo, itd., su povezana.
Ricompensa: si tratta di una forma del nostro cervello più complessa e soprattutto integrativa in cui vari e differenti elementi (gli stati esterni, quelli interni, il modo in cui ci sentiamo) vengono combinati.
5.5338890552521s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?