Budi okrutno iskren, ali reci mi šta ti oseæaš prema meni.
Sii brutalmente onesto. Devo sapere cosa provi per me.
Svijet zna biti okrutno mjesto za iskrenog èovjeka.
Il mondo può essere un luogo crudele per un uomo sincero.
Dokazi æe potvrditi kako je Aaron Stampler zaskoèio i okrutno ubio ovog velikog èoveka.
Le prove dímostreranno che Aaron Stampler ha teso un agguato e ha assassínato în modo brutale questuomo ecceuíonale.
To bi bilo previše okrutno, zar ne?
Sarebbe stato un po' crudele, no?
Osuðen je pre 6 godina za okrutno ubistvo Amy Wilson i neroðenog deteta u Pocumovoj radnji u Richmondu.
Venne condannato seí anní fa......per l'omícídío dí Amy Wílson e del fíglío che portava în grembo...
Biti nasilan prema meni se èini nepotrebno i okrutno?
Usare la Violenza con me mi sembra inutile e crudele.
Rastaviti njega od nje i nju od njega bilo bi duplo manje okrutno nego dopustiti im da se sjedine u svetoj zajednici.
Dividere lui da lei e lei da lui sarebbe crudele almeno la meta' di quanto lo sarebbe unirli nel sacro vincolo del matrimonio.
Dok se glava jadnog deæaka okrenula, bio sam okrutno gurnut u vrtlogu oæaja.
Mentre il ragae'e'ino era distratto, io fui crudelmente scagliato in un vortice di disperae'ione.
Odmah sam sklonila svo vatreno oružije iz kuæe... prošle noæi... izdrala sam se na sina... i on je rekao nešto veoma okrutno.
Ho rimosso immediatamente tutte le armi da fuoco in casa proprio dopo quello che è successo a casa dello zio di Tony. Comunque, ieri sera, ho sbraitato contro mio figlio, e ho detto qualcosa di molto crudele.
Može izgledati okrutno, no cilj nije ništa nego samooèuvanje.
Puo' sembrare crudele, ma l'obbiettivo altro non e' che auto-conservazione.
U zavisnosti od toga koga pitate, moja pratilja Tanani bila je u mardelju ili zbog reagovanja na okrutno tretiranje starosedelaca Amerike, ili zbog toga što je izbola svog šefa na firminom pikniku.
A seconda di chi lo chiedeva, la mia accompagnatrice, Tanani, o era in prigione per aver protestato contro il trattamento oppressivo riservato dal governo ai nativi Americani, o per aver pugnalato il suo capo al pic-nic aziendale.
Dean, to je okrutno, pustiti je da tako pati za njim.
Dean, è crudele, lasciare che si strugga per lui in questo modo.
Okrutno je i bez svrhe nastaviti operaciju.
Continuare con l'intervento e' crudele e insensato.
Kralj ju je okrutno ponizio na sve naèine, prvenstveno oženivši onu kurvu.
E' veramente crudele da parte del Re umiliarla in ogni modo possibile, con la pretesa di prendere in moglie quella donnaccia...
Ovo je okrutno, ali neophodno.Ne ubijam ga iz zadovoljstva.
E' dura, ma e' necessario. Non mi fa piacere ucciderlo.
Ovo je bilo okrutno i neodgovorno... i upravo zbog toga se držim po strani.
Brady, me ne vado. Quello che mi hai fatto e' crudele e irresponsabile e proprio per questo voglio starti alla larga.
Ovo je okrutno, bolje da mu damo da završi prije nego što mu glava eksplodira.
Va bene, e' davvero crudele. Meglio lasciarlo finire prima che gli esploda la testa.
Okrutno, uskraæujuæi im vjeèni mir, polažuæi ih u krevet koji sam im spremio nadao sam se da æe se za moju ženu i kæeri brinuti neka nježnija ruka,...onog trena kada im otkuca smrtni èas.
Strappando rudemente i miei uomini dall'eterno riposo, e adagiandoli sul letto che avevo preparato speravo che mia moglie e le mie figlie sarebbero state trattate da mani più gentili una volta giunto il loro momento.
Zvuèi okrutno, ali jedino što možemo je da pozvonimo i pobegnemo.
Sembra crudele, ma l'unica cosa da fare e' scappare.
Ja njoj nikada ne bih rekao nešto tako okrutno.
Io non avrei mai potuto dirle una cosa cosi' crudele.
Znam da je to okrutno za èuti, ali moraš to prihvatiti, Džone.
Senti, so che e' una cosa crudele da sentire, ma lo devi accettare, John.
Ljudski organi provoðenja zakona æe poduzeti žustru i neposrednu akciju protiv onih koji su odgovorni za to okrutno nedjelo.
Le forze dell'ordine degli umani agiranno subito contro i responsabili di quest'atrocita'.
To sam ja, kraljica Elisa Eldridge od Elves-a, koja te je okrutno zavela pre manje od tri meseca.
Sono io, la Regina degli Elfi Elisa Eldridge, che ti ha crudelmente scaricato neanche tre lune fa.
Ali ja sam... uradila nešto veoma glupo i okrutno.
Ma io ero... Ho fatto una cosa sciocca e molto crudele.
Koliko god okrutno zvučalo, priroda je diktatura i mi možemo ili je slušati i živjeti u skladu s njom ili podnositi neizbježne, štetne posljedice.
Per quanto crudele possa sembrare, la natura è una dittatura e possiamo darle retta e vivere in armonia con essa o pagarne le inevitabili conseguenze negative.
Amerika je postala okrutno i bezbožno mjesto.
L'America è diventata un posto crudele e malvagio.
Svake noæi vide kako njihovi prijatelji, djeca, roditelji, bivaju okrutno otrgnuti od njih, a ne znaju tko æe biti slijedeæi.
Notte dopo notte, hanno visto che i loro amici, genitori, e figli gli venivano crudelmente strappati, e non sanno a chi tocchera' la prossima volta.
Žao mi je što zvuèi tako okrutno, ali oboje znamo da nikad nismo bili dobri prijatelji.
Scusa se sembra crudele da parte mia, ma entrambi sappiamo che non possiamo essere amici.
Da, moja veèera je okrutno prekinuta.
Gia', beh, la mia cena e' stata bruscamente interrotta.
Ono što ti je priredila je okrutno.
Hai fatto degli errori, Watson. Io ho fatto i miei.
Ti ne znaš kako je okrutno Fred bi mogao biti.
Non sai quanto puo' diventare crudele Fred.
Na okrutnost mora da se odgovori okrutno.
La crudelta' deve essere combattuta con la crudelta'.
On mi borili, mi je rekao bilo je okrutno.
Si è opposto a me. Mi disse che era crudele.
Palata mog oca je bila okrutno mesto za decaka odvojenog od kuce.
Il palazzo di mio padre era un luogo crudele per un giovane lontano dalla famiglia.
Misliæeš da je ovo okrutno od mene, ali nikakvo objašnjenje koje ti mogu ponuditi neæe te zadovoljiti.
"Penserai che sono dura a dirlo, "ma nessuna spiegazione che io ti potrei dare potrebbe soddisfarti.
Iz Akademije Svetog Josipa koji su nam okrutno uzeti prošle godine.
Dalla scuola di San Joseph, ci sono stati portati via brutalmente, l'anno scorso.
To je neodgovorno i okrutno i za kuèe i za Kala, a Kal nije kuèe, on je pitbul, besni pitbul koji æe napasti...
E' da irresponsabili e crudele, tanto nei confronti del cucciolo quanto per Cal. E Cal non e' un cucciolo indifeso, e' un pit bull. Un pit bull rabbioso che attacchera' se non...
Misli da je svet okrutno mesto.
Pensa che il mondo sia un luogo spietato.
Ima li šanse da vi to vidite kao nešto hladno, okrutno i neprikladno za nevine dečake koji su samo želeli da budu srećni?
Per caso le trova fredde, crudeli e inadatte a bimbi innocenti che vogliono solo essere felici?
*Rekao sam im da bi to bilo okrutno.* Potpuno neprihvatljivo.
Gli ho detto che era una cosa crudele. Del tutto inaccettabile.
Ovde sam zbog videa koji je prikazan sinoæ koji okrutno kleveæe mog pokojnog sina.
Sono qui perché ieri sera è stato rilasciato un video che infamava brutalmente mio figlio.
Ovo je bilo jedno okrutno okruženje gde ste morali biti umešani u korupciju i kriminalne aktivnosti ako ste želeli da preživite.
Questo era un ambiente ad alto rischio, del tipo "o la va o la spacca" nel quale partecipare in attività criminali o corrotte era del tutto necessario alla sopravvivenza.
Preplašen od svog gazde, neće pobeći i pošto su ga okrutno tretirali celog života, prenosi to mlađim robovima kojima upravlja.
Terrorizzato dal padrone, non scapperà, e poiché l’hanno sempre trattato con crudeltà, egli la trasmette agli schiavi più giovani, sotto di lui.
0.87004017829895s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?