Jedina svrha ovog sastanka je da odlučimo tko je najbolje opremljen da zadrži Lorelei Martins.
L'unico scopo di questo incontro e' stabilire chi di voi abbia piu' diritto a ottenere la custodia di Lorelei Martins.
Doktore Džulijane Kornel, dozvolite da mi odlučimo, da li je to bezbednosni problem ili ne.
Dottor Julian Cornel, lasci a noi decidere cos'e' un problema di sicurezza.
Ako odlučimo da iznesemo tvoju verziju...
E se presentassimo la tua versione...
Moramo da odlučimo na koju ćeš stranu pasti.
Dobbiamo decidere da che parte cadere.
Još uvek treba da odlučimo ko će živeti unutra.
Dobbiamo solo decidere chi potrà viverci.
Za pet ili deset godina kada Amazon bude želeo da isporuči paket preko vaše kuće do vašeg komšije iz tog kamiona kurirske službe, moraćemo da odlučimo da li se vaš posed završava na oko 1, 5 metara, 3 metra, 15 metara, 30 metara.
Tra 5 o 10 anni, quando Amazon vorrà consegnare un pacco al vicino passando sopra casa nostra con quel mezzo UPS, dovremo decidere: la nostra proprietà finisce a 5 piedi, 10 piedi, 50 piedi o 100 piedi?
I želimo da nam date neku kontrolu, da možemo da odlučimo šta će proći a šta neće.
E dovete darci la facoltà di controllo, per decidere cosa può passare e cosa deve essere bloccato.
Onda se odlučimo da stvaramo slobodan izvor, US, uradi sam verziju koju svako može da napravi i održava na deliću troškova.
Quindi ci siamo proposti di creare un open source, DIY, versione fai da te che tutti possono costruire e mantenere a una frazione del costo.
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
Quello che succede negli adulti è che se decidiamo che qualcosa è rilevante o importante, dovremmo prestare attenzione.
Kažem: "Da." Pokušavamo da odlučimo šta ćemo da uradimo, kad zvoni telefon.
E io, "Già". Quindi cerchiamo di decidere cosa farne, e il telefono suona.
Podjednako je važno da vidimo sebe i kao čitaoca svojih strahova, a kako odlučimo da čitamo svoje strahove može imati snažan uticaj na naše živote.
Ma dobbiamo anche pensare a noi stessi come "lettori" delle nostre paure, e questo è importante perché come decidiamo di leggere queste paure può influenzarci profondamente.
Počnimo ispočetka. Dizajniramo proizvod od samog početka i odlučimo šta želimo.
Ripartiamo da capo. Progettiamo un prodotto, da zero e decidiamo cosa vogliamo.
Pravo da slobodno izrazimo svoje ideje, da mi odaberemo za koga se udajemo, da biramo svoje partnere, da budemo seksualno aktivni ili ne, da odlučimo da li želimo da imamo decu i kada, sve ovo bez nasilja, sile ili diskriminacije.
Il diritto di esprimere le nostre idee liberamente, di sposare chi vogliamo, di scegliere i nostri partner, di essere sessualmente attivi o meno, di decidere se e quando avere figli, tutto questo senza violenza o forza o discriminazione.
Mi možemo da odlučimo da budemo one koje će donositi prihod ili pružati negu, ili bilo koja kombinacija ta dva.
Noi possiamo decidere di essere portatrici di reddito, di cure o una qualsiasi combinazione delle due.
I moramo da odlučimo, dakle, da je najbolji način korišćenja ovih podataka da svi imaju univerzalni pristup njima.
Abbiamo deciso che la cosa migliore che possiamo fare con i nostri dati è assicurarne l'accesso universale.
Ali da li će se to desiti za 15 ili 150 godina, zavisi ne samo od nauke, već i od onoga što mi kao društvo odlučimo da uradimo sa njom.
Ma che questo succeda tra 15 anni o tra 150 anni non dipende solo dalla scienza, ma anche da quello che noi, in quanto società, scegliamo di fare.
Ako mislite: „Ali to dozvoljava svima nama da odlučimo šta reči znače”, rekla bih vam: „Da, tako je, i oduvek je tako i bilo”.
Se state pensando: "Ma questo ci rende tutti in grado di decidere che cosa significano le parole", Io rispondo: "Sì, è proprio così, ed è sempre stato così".
Recimo da odlučimo da ovo, na neki način postaju osnovna prava, prava da komuniciramo s kim želimo.
Perché non decidiamo che questi, in qualche modo, stanno diventando diritti fondamentali, il diritto di comunicare con chi vogliamo.
Moramo da odlučimo hoćemo li tu privrednu ili strukturnu promenu uraditi ispravno ili ne.
Dobbiamo decidere se farla bene o male, la trasformazione economica, o strutturale.
I konačno, mnogo ljudi je pisalo i reklo: "Pustite nas pacijente da odlučimo šta je važno kada biramo lekara."
E alla fine molte persone scrissero dicendo, "Lasciate a noi pazienti decidere cos'è importante quando scegliamo un dottore."
Ali šta ako odlučimo da tražimo te prelepe stvari, te male slučajnosti u životu koje su istinski zadivljujuće?
Ma se decidessimo di cercare quelle cose straordinarie, quelle piccole coincidenze nella vita che sono davvero meravigliose?
U Pravednom kapitalu, mi to ne znamo, i nije na nama da odlučimo.
Noi di Just Capital non lo sappiamo e non sta a noi decidere.
Ove tri stvari potpuno zavise od nas i mogu da promene ceo naš svet ako odlučimo da nešto uradimo u vezi sa time.
Ma queste tre cose dipendono completamente da noi, e possono cambiare il nostro mondo se decidiamo di farne qualcosa.
"Tradicije se menjaju, i način na koji odlučimo da ih održimo u životu govori mnogo o našim vrednostima."
"Le tradizioni cambiano, e il modo in cui le manteniamo vive dice molto sui nostri valori."
To je različitost u kojoj leži buduća snaga ove zemlje, ako odlučimo da je prihvatimo.
Questa è la diversità nella quale sta la forza futura di questo paese, se scegliamo di coglierla.
Ali moraćemo da odlučimo između ništa i svega.
Ma dobbiamo decidere tra lo zero e la somma.
Moraćemo da odlučimo između nikakve dobiti za bilo koga ili da živimo život koji nosi dobrobit za svakog od nas.
Dobbiamo decidere tra vantaggi nulli per tutti o vivere una vita come la somma di tutti.
Hajde da najpre makar odlučimo šta pokušavamo da postignemo.“
Prima di tutto diamoci un obiettivo."
3.14159265358979 - Redži Vots: Ako ćemo nešto da preduzmemo, moramo prosto da odlučimo.
3, 14159265358979... Reggie Watts: Se abbiamo intenzione di fare qualcosa, dobbiamo solo prendere una decisione.
Koliko života bismo sada mogli da sačuvamo ako odlučimo da se zaista potrudimo?
Quante vite potremmo salvare oggi, se decidessimo di iniziare sul serio?
Ne možemo da stvorimo više vremena, ali vreme će se rastegnuti da se prilagodi onome što odlučimo da u njega unesemo.
Non possiamo creare maggiore tempo, ma il tempo può dilatarsi per soddisfare ciò per cui decidiamo di impiegarlo.
Ali najpre moramo da odlučimo da vreme pripada svima nama.
Ma prima, dobbiamo decidere che il tempo appartiene a tutti noi.
Šta ako odlučimo da jednostavno odbacimo taj izraz, a mislim da ne postoji izraz koji više mrzim od „oduzimanja muškosti“.
Se decidessimo di liberarci semplicemente di questa parola, non c'è parola in inglese che io detesti di più di "castrazione".
Ako želimo da te akcije budu etički ispravne, moramo unapred da odlučimo kako vrednovati ljudski život i rasuđivati o opštem dobru.
Se vogliamo che queste scelte siano etiche, dobbiamo decidere in anticipo che valore dare alla vita e stabilire il bene comune.
Na nama je da odlučimo o najboljem pravcu dok Krispr ostavlja jednoćelijske organizme iza sebe i upućuje se u laboratorije, farme, bolnice i organizme širom sveta.
Sta a noi decidere la giusta strada da prendere mentre il CRISPR lascia i batteri unicellulari per entrare in laboratori, fattorie, ospedali e organismi di tutto il mondo.
Koristimo softverske agente da odlučimo put kojim ćemo da vozimo do određene lokacije, koju ćemo muziku slušati, ili da nam preporuče sledeću knjigu koju bi trebalo da pročitamo.
Usiamo gli agenti software per scegliere quale percorso prendere per arrivare a destinazione, la musica che ascolteremo, oppure per ricevere suggerimenti sui prossimi libri da leggere.
Često se odlučimo da uopšte i ne odemo u toalet.
Spesso optiamo per non andarci proprio, al bagno.
Kada nam se nešto desi, prvo odlučimo da li je to dobro ili loše.
Quando ci succede qualcosa, stabiliamo prima di tutto, è una cosa buona o cattiva?
Stvarna je i boli, i možemo je videti ako tako odlučimo.
È vero, è lancinante. E possiamo vederlo, se vogliamo.
A on je rekao: "Trebalo bi prvo da se vidimo, pre nego što bilo šta odlučimo."
E lui ha risposto: "Beh, è meglio che ci incontriamo, prima di decidere qualunque cosa."
Čak i kada bismo mogli da odlučimo kakav govor da skinemo ili ostavimo, nikada nije bilo toliko javnog govora.
Anche se noi potessimo decidere quale discorso lasciare e quale oscurare, non ci sono mai stati così tanti messaggi.
Ako odlučimo da koristimo našu jedinstvenu sposobnost stvaranja objašnjavajućeg znanja, mogli bismo da pobedimo.
Se decidiamo di usare la nostra capacità unica di creare conoscenza esplicativa, possiamo vincere.
Možemo da odlučimo da li da ogovorimo na imejl ili da to uradimo ujutru, ili da li želimo da razmišljamo o projektima koji nas uzbuđuju.
Possiamo decidere se rispondere a un'e-mail oppure attendere fino al mattino, o se vogliamo raccogliere le idee sui progetti che ci entusiasmano.
Dakle, ne moramo da se odlučimo između motivisanih radnika i velikog profita. Možemo imati oba.
Non dobbiamo scegliere tra dipendenti ispirati e grandi profitti. Possiamo avere entrambi.
Cenimo mogućnost da kažemo, da odlučimo budućnost naše države.
Capiamo l'enorme importanza di poter far sentire la nostra voce, di poter contribuire a decidere il futuro del nostro paese.
1.1306099891663s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?