Ho tre officine che intanto vanno in malora, decidiamo e andiamocene.
Imam tri garaže kojima upravljam. Da završimo ovo pa ga se gubimo odavde.
Ascolta. Se decidiamo di trattare, lo facciamo insieme.
Budemo li se izjasnili za krivicu, uèinimo to zajedno.
Hai detto "vogliamo". - mamma e papà, decidiamo tutto insieme.
Rekla si onaj koji mi želimo. - Da, otac i majka, o svemu odluèujemo zajedno.
Come decidiamo cosa va considerato eticamente accettabile e cosa...
Kako možemo mi da odluèimo šta spada u domen etièkog ponašanja, a šta...?
Perche' non prendiamo denaro e decidiamo dopo?
A zašto ne uzmemo gotovinu, a razmišljamo posle?
Non decidiamo troppo in fretta cosa abbiamo o meno.
Nemojmo brzo da zakljuèujemo šta to imamo a šta ne.
Idea: perche' non decidiamo con carta-forbice-sasso?
Znam što æemo. Kako bi bilo da igramo "kamen, papir, škare"?
Qui saremo al sicuro tinché non decidiamo sul da tarsi.
Bar smo bezbedni ovde dok sve ne razrešimo.
Entrera' in gioco quando lo decidiamo noi, fara' gli interrogatori insieme agli altri.
Доведени сте јер сматрамо да је неопходно, смењиваћете се са осталима.
Decidiamo per alzata di mano, d'accordo?
U redu, hajde da rešimo ovo glasanjem.
Perche' se decidiamo che lei e' innocente dell'omicidio di suo marito, possiamo fornirle un'altra identita' e una nuova vita in un'altra citta'.
Jer ako odluèimo da ste nevini za ubistvo svog muža možemo vam dati nov identitet i nov poèetak u drugom gradu.
Potra' anche averla portata il capitano... ma decidiamo noi... quando abbiamo finito con lei.
Kapetan je je možda dove ovde... ali je na nama šta æe biti uraðeno sa njom.
Cio' che decidiamo di fare con quelle informazioni... e' affar nostro.
Naša je stvar šta radimo s tim informacijama.
Le calotte polari non aspettano che noi decidiamo... se il cambiamento climatico sia reale.
Поларне капе нас чекају да одлучимо да ли је промена климе стварна.
Ma se improvvisamente decidiamo di condividerlo, dove arriveremo?
Ali ako odlucimo da delimo taj dar. Gde nas to vodi?
Se decidiamo che le Hawaii sarebbero un bene per te, io verro'.
Ako odluèimo da su Havaji bolji za tebe, ja æu iæi.
Quello che succede negli adulti è che se decidiamo che qualcosa è rilevante o importante, dovremmo prestare attenzione.
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
oppure decidiamo di fare qualcosa per prevenire la demenza, e non ci colpirà mai proprio perché faremo tutto perfettamente e le sfuggiremo per sempre.
Ili rešimo da ćemo sprečiti demenciju i ona nam se nikad neće desiti jer ćemo sve uraditi kako treba i ona nas neće uzeti pod svoje.
Ma dobbiamo anche pensare a noi stessi come "lettori" delle nostre paure, e questo è importante perché come decidiamo di leggere queste paure può influenzarci profondamente.
Podjednako je važno da vidimo sebe i kao čitaoca svojih strahova, a kako odlučimo da čitamo svoje strahove može imati snažan uticaj na naše živote.
Perché i nostri padri sono lo specchio che riflette noi stessi quando decidiamo che tipo di uomo meritiamo, e come ci vedranno per il resto della nostra vita.
Jer očevi su naša ogledala kojih se prisećamo kada odlučujemo o tome kakav tip muškaraca zaslužujemo i kako će nas oni videti do kraja života.
È esattamente ciò che facciamo oggi quando decidiamo che chiunque abbia una di queste malattie del cervello, disturbi dei circuiti cerebrali, soffra di un disturbo del comportamento.
To je tačno to što radimo danas kada se odlučujemo da svaki oboleli od jednog od tih moždanih poremećaja, poremećaja moždanog toka, ima poremećaj ponašanja.
Perché non decidiamo che questi, in qualche modo, stanno diventando diritti fondamentali, il diritto di comunicare con chi vogliamo.
Recimo da odlučimo da ovo, na neki način postaju osnovna prava, prava da komuniciramo s kim želimo.
Noi decidiamo cosa riceve attenzione in base a quello a cui diamo attenzione.
Mi odlučujemo šta će da izazove pažnju, na osnovu toga čemu mi poklonimo pažnju.
Se vogliamo creare cambiamento, se vogliamo creare un mondo in cui tutti abbiamo questo tipo di opportunità, allora decidiamo di aprire porte alle persone.
Dakle, ako hoćemo da stvaramo promene, ako ćemo da stvorimo svet u kome svi imamo takve mogućnosti, onda odaberite da otvorite vrata ljudima.
Ma queste tre cose dipendono completamente da noi, e possono cambiare il nostro mondo se decidiamo di farne qualcosa.
Ove tri stvari potpuno zavise od nas i mogu da promene ceo naš svet ako odlučimo da nešto uradimo u vezi sa time.
Determiniamo i rapporti per ogni strato, e poi decidiamo la percentuale di ogni specie arborea nel mix della vegetazione.
Određujemo razmeru svake grupe i onda odlučujemo o procentu svake vrste drveta u grupi.
Non possiamo creare maggiore tempo, ma il tempo può dilatarsi per soddisfare ciò per cui decidiamo di impiegarlo.
Ne možemo da stvorimo više vremena, ali vreme će se rastegnuti da se prilagodi onome što odlučimo da u njega unesemo.
Quel che decidiamo di fare - o non fare - condizionerà tutta la mia vita, e le vite dei miei figli e nipoti.
Оно што урадимо или не урадимо управо сада утицаће на мој цео живот и на животе моје деце и унучади.
Noi non raccontiamo storie solo quando decidiamo di raccontarle.
Не причамо приче само кад то намеравамо да радимо.
Ora, il problema degli ambienti collaborativi online come World of Warcraft è che dà così tanta soddisfazione essere ad un passo da una vittoria epica tutti i momenti, che decidiamo di passare tutto il nostro tempo in questi mondi di gioco.
Sad, problem sa zajedničkim online okruženjima kao što je World of Warcraft jeste u tome da je toliko zadovoljavajuće biti sve vreme na ivici epske pobede, da odlučujemo da provodimo svo vreme u ovim svetovima.
0.7382869720459s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?