Sto bene, ma voglio che lei pensi seriamente a quando Fy scomparve.
Добро сам. Желео бих да се присетите ноћи кад је Фрај нестао.
Quando la relazione finì lui scomparve insieme alle obbligazioni della signora, pagabili al portatore.
Ali, kad se afera završila... on je nestao... zajedno s gospoðinim obveznicama na donosioca.
provato e incapace di affrontare un ritorno a casa da eroe Junuh semplicemente scomparve con la speranza di dimenticare e di essere dimenticato.
Zbunjen, slomljen, nesposoban da se suoèi s dobrodošlicom junaku, Junuh jednostavno nestade u nadi da æe zaboraviti i biti zaboravljen.
Il suo dossier scomparve ma ne apparve un altro "top secret" al Ministero della Difesa.
Njen dosije je nestao. Trenutno ima novi dosije, u ministarstvu odbrane. Strogo poverljivo.
E poi un giorno scomparve all'improwiso.
Ali.. Jednog dana je jednostavno nestala.
Scomparve quella stessa notte, come le migliaia di ebrei del '41 deportati nei campi di lavoro.
Te veèeri je nestao, kao hiljade drugih posle 1941. Navodno kako bi radili na istoku.
[Uhl racconta] Una versione della storia è che l'uomo stesso... scomparve... assieme con l'albero.
Po jednoj verziji prièe je i èovek... potom ispario... zajedno sa drvetom.
Dopo che Alma scomparve, la polizia venne e rovisto' la casa.
Nakon što je Alma nestala, policija je došla i pretražila kuæu.
Ma dopo le spiegazioni di Linguini, il sorriso di Ego scomparve.
Али кад је Лингвини објаснио, Игов осмех је нестао.
Alcune settimane dopo, il bambino incredulo scomparve.
Par nedelja kasnije, taj deèko je nestao.
Da bambino, il tuo prozio Michael Ashen scomparve senza lasciare traccia.
Dok je bio deèak, tvoj pra-ujak, Majkl Ašen, je nestao bez traga.
Lei se ne è andata dopo le sue chiavi e scomparve nella notte
Ostavila je svoj svežanj kljuèeva i nestala u noæi.
Ma appena gli dissi che lo amavo, quel sentimento scomparve.
Али чим сам му рекла да га волим, осећај је некако нестао.
E questo finche' l'effigie di Baphomet non scomparve.
I tada je Baphometov idol nestao.
Ti ricordi di quel tizio di cui ti parlavo, la cui moglie scomparve durante una crociera?
Seæaš se onog tipa o kom sam ti prièao što mu je žena nestala na nekom krstarenju?
Con il suo maestro catturato, Oozaru scomparve e l'equilibrio venne lentamente ripristinato nel nostro mondo.
Sa takvom moænom klopkom i Oozaru je nestao. I ravnoteža se polako vraæa u naš svet.
E alla fine quando tutto quanto ando' all'aria, Hawkman comincio' a oltrepassare il limite cosi' tante volte che quel limite scomparve del tutto.
Ali na kraju, kada se sve okrenulo naopaèke, Hawkman je poèeo da prelazi granicu toliko puta da se ta granica potpuno izbrisala.
I genitori della vittima non hanno rilasciato commenti, ma un portavoce della famiglia ha confermato che il gazebo era in costruzione l'estate in cui scomparve la quindicenne Alison Dilaurentis.
Roditelji pokojnice nisu komentarisali, ali portparol porodice je potvrdio da je letnjikovac bio graðen leta kada je 15-ogodišnja Alison Dilaurentis nestala.
Ma poi cento anni or sono, scomparve nel nulla.
А тада, пре стотину година, само је нестао...
Allora, per proteggerla, scomparve quando lei era al liceo.
Zato je, da je zaštiti, nestao dok je ona još bila u srednjoj školi.
Nell'89, poi... la Germania Est collasso', la Stasi scomparve, e di Kohl... si perse ogni traccia.
Stasi je prestao postojati, a Kohl je netragom nestao.
Poco dopo essere stato dimesso dall'ospedale, scomparve.
Ubrzo nakon izlaska iz bolnice, nestao je.
Gia', era nella lista dei testimoni, in biblioteca, la notte in cui scomparve.
Bio je na popisu svjedoka u knjižnici one noæi kad je nestala.
Quando Io zio Joao scomparve, i nostri genitori ci dissero che era andato a lavorare in Brasile.
Kada je ujka Žoao nestao, roditelji su nam rekli da je otišao da radi u Brazil.
Scomparve e non fu mai ritrovato.
Nestao je i nikada nije pronaðen.
Avevo 17 anni quando mia madre scomparve.
Bilo mi je 17 godina, kad je nestala moja majka.
E' stato subito dopo che tua madre scomparve, era come se non volessi sentire.
To je bilo odmah nakon što je tvoja majka nestala, a ti to jednostavno nisi želela da èuješ.
Lavorava nella sicurezza del porto fino a nove mesi fa, quasi lo stesso periodo in cui scomparve la partita di armi.
RADIO JE U OBEZBEÐENJU NA DOKOVIMA DO PRE 9 MESECI, TAÈNO KAD JE NESTALO ORUŽJE.
Usando la sua mente geniale per fuggire, scomparve.
Primenio je svoj briljantan um na svoje subjekte, i nestao.
Quando James aveva 4 anni, sua sorella maggiore scomparve mentre faceva un documentario nei pressi della città di Burkittsville, Maryland.
Kad je Džejms imao 4 godine, njegova starija sestra je nestala snimajuæi dokumentarac, u blizini Burkitsvila u Merilendu.
Lo buttai fuori dal mio ufficio, lo misi su una lista nera... ma lui scomparve... e credo che a quel punto Zobrist abbia assunto Sims.
Izbacila sam ga iz kancelarije i stavila pod prismotru. Nestao je i... valjda je on onda prekinuo sve veze.
Vedete, ci fu un cambio di governo, e sei anni dopo, tutto quel denaro scomparve.
Vidite, došlo je do promena u vladi i šest godina kasnije je sav taj novi novac nestao.
Dio scomparve da lui, nel luogo dove gli aveva parlato
Potom otide od njega Bog s mesta gde mu govori.
La durata del nostro cammino, da Kades-Barnea al passaggio del torrente Zered, fu di trentotto anni, finché tutta quella generazione di uomini atti alla guerra scomparve dall'accampamento, come il Signore aveva loro giurato
A vremena za koje idosmo od Kadis-Varnije pa dokle predjosmo preko potoka Zareda, beše trideset i osam godina, dokle ne izumre u logoru sav onaj naraštaj, ljudi za vojsku, kao što im se beše zakleo Gospod.
Allora l'angelo del Signore stese l'estremità del bastone che aveva in mano e toccò la carne e le focacce azzime; salì dalla roccia un fuoco che consumò la carne e le focacce azzime e l'angelo del Signore scomparve dai suoi occhi
Tada andjeo Gospodnji pruži kraj od štapa koji mu beše u ruci i dotače se mesa i hlebova presnih; i podiže se oganj sa stene i spali meso i hlebove presne. I andjeo Gospodnji otide ispred očiju njegovih.
E subito la sua lebbra scomparve
I odmah očisti se od gube.
Le toccò la mano e la febbre scomparve; poi essa si alzò e si mise a servirlo
I prihvati je za ruku, i pusti je groznica, i usta, i služaše Mu.
Subito la lebbra scomparve ed egli guarì
I tek što mu to reče, a guba ode s njega, i osta čist.
Ogni isola scomparve e i monti si dileguarono
I sva ostrva pobegoše, i gore se ne nadjoše.
0.61267399787903s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?