Prevod od "nazvati" do Italijanski


Kako koristiti "nazvati" u rečenicama:

Rekao je da æe me nazvati.
Ha detto che mi avrebbe chiamato.
Ostavite poruku i ja æu vas nazvati.
Lasciate un messaggio e vi richiamero'.
Ako se to može nazvati životom.
Se lo si può chiamare vivere.
Reci joj da æu je nazvati kasnije.
Dille che la richiamo più tardi. - D'accordo. Posso andare?
Èuvari zakona i reda, ako æemo ih tako nazvati, došli su ovamo i gaæe su im se tresle.
Quando i guardiani della legge, se si possono definire così, sono stati qui, tremavano.
A možeš ga nazvati i "Ajkule-pokušale su da mi pojedu bubreg."
O potresti intitolarlo: Squali: Hanno tentato di mangiarmi un rene
Tko je iduæi, koga æeš nazvati?
Chi e' il prossimo che dobbiamo chiamare?
Rekli su mi, da æe me Linderman nazvati kroz sat vremena, nemam volje za kockanje, zato odmah idem u svoju sobu.
Il tizio ha detto che Linderman sara' qui e chiedera' di me fra un'ora non sono in cerca di guai, mi dirigo verso la mia stanza.
Reci joj da æu je nazvati.
Dille che devo richiamarla, per favore.
Mislio sam da æeš me nazvati.
Pensavo fossi tu che mi richiamavi.
Znaš, èime se ja sve bavim, ja i ti nemamo puno tog... što bi se moglo nazvati preklapanje u iskustvu.
Il genere di cose che capitano a me... Io e te non possiamo sicuramente... dire di aver avuto delle esperienze comuni.
Ako se to može tako nazvati.
Heh. Se si può dire così.
Rekao si da æeš me nazvati nakon što doðeš u hotel.
Ehi, hai detto che avresti chiamato, arrivato all'albergo.
Možeš li me nazvati, molim te?
Okay, Walt, potresti... potresti richiamarmi, per favore?
Ako se to tako može nazvati.
Se e' questo quello che intendi.
Mogu li te nazvati malo kasnije?
Posso richiamarti fra un attimo? Si', certo.
Ne možeš me nazvati celu sedmicu?
Ci hai messo una settimana per richiamarmi.
Može se nazvati i umetnièkim delom.
La si potrebbe anche definire un'opera d'arte.
Trebala bi je nazvati "Plaè kanarinca".
Penso che dovresti chiamarlo... il grido di Canary.
Saznaæu šta sve ovo znaèi i onda æu vas nazvati.
Vi chiamero' non appena avro' scoperto qualcosa in piu'.
Pre nego su ugrabili naše momke, oni su javili o tome što su videli ono šta æemo nazvati hiperspektralnim anomalijama.
Prima che i nostri fossero catturati dissero di aver visto ciò che chiamiamo anomalie iperspettrali.
I nakon oko 8 sata nakon sletanja, i dalje nema naznaka onog što bi se mogao nazvati "prvi kontakt".
A circa otto ore dall'atterraggio, ancora nessun segno di ciò che potremmo definire un "primo contatto".
Pretpostavljam da možete to nazvati potrošački način života.
Immagino che possiate chiamarlo stile di vita del consumatore.
Oko 20% su agnostici, a ostali bi se ispravno mogli nazvati ateistima.
Circa 20% sono agnostici, e i rimanenti potrebbero proprio essere definiti atei.
On se neće nazvati ateistom zato što je, u principu nemoguće dokazati njeno postojanje, pa agnostici smatraju kako je i postojanje boga u terminima verovatnoće jednako kao i nepostojanje.
Non si definirebbe un ateo perché in principio è impossibile provare una negazione. Ma anche “agnostico”, di per sé, potrebbe suggerire che l'esistenza e la non esistenza di Dio siano ugualmente probabili.
Kada prebacimo i vežemo naš uzorak za tu platformu, dobijemo jedinstveni otisak, možemo ga tako nazvati, koji pokazuje koji geni su eksprimirani, i u kom stepenu u tom uzorku
E quando prendiamo un campione e lo ibridiamo, otteniamo un'impronta unica che quantifica i geni attivati in quel campione.
Petak popodne je nešto što bi ekonomisti mogli nazvati vreme „malog oportunitetnog troška“.
Un economista chiamerebbe il venerdì pomeriggio un momento di "basso costo opportunità".
", a druga vrsta vam objašnjava kako da se nosite s onim što bi se učtivo moglo nazvati "niskim samopoštovanjem", a neučtivo da se "osećate kao krpa".
". E l'altro tipo ti dice come far fronte a quella che educatamente viene chiamata "bassa autostima" o meno educatamente "sentirsi molto male con se stessi".
I ostavićete ime svoje izabranima mojim za uklin; i Gospod će te Bog ubiti, a sluge će svoje nazvati drugim imenom.
Lascerete il vostro nome come imprecazione fra i miei eletti: Così ti faccia morire il Signore Dio. Ma i miei servi saranno chiamati con un altro nome
I došavši onamo, namesti se u gradu koji se zove Nazaret, da se zbude kao što su kazali proroci da će se Nazarećanin nazvati.
e, appena giunto, andò ad abitare in una città chiamata Nazaret, perché si adempisse ciò che era stato detto dai profeti: «Sarà chiamato Nazareno
Blago onima koji mir grade, jer će se sinovi Božji nazvati;
Beati gli operatori di pace, perché saranno chiamati figli di Dio
I već nisam dostojan nazvati se sin tvoj: primi me kao jednog od svojih najamnika.
non sono più degno di esser chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi garzoni
A sin mu reče: Oče, sagreših Nebu i tebi, i već nisam dostojan nazvati se sin tvoj.
Il figlio gli disse: Padre, ho peccato contro il Cielo e contro di te; non sono più degno di esser chiamato tuo figlio
I biće na mestu, gde im se reče: Vi niste moj narod; tamo će se nazvati sinovi Boga Živoga.
E avverrà che nel luogo stesso dove fu detto loro: «Voi non siete mio popolo, là saranno chiamati figli del Dio vivente
Zato vam dajem na znanje da niko ko duhom Božijim govori neće reći: Anatemate Isusa; i niko ne može Isusa Gospodom nazvati osim Duhom Svetim.
Ebbene, io vi dichiaro: come nessuno che parli sotto l'azione dello Spirito di Dio può dire «Gesù è anatema, così nessuno può dire «Gesù è Signore se non sotto l'azione dello Spirito Santo
Jer ja sam najmladji medju apostolima, koji nisam dostojan nazvati se apostol, jer gonih crkvu Božiju.
Io infatti sono l'infimo degli apostoli, e non sono degno neppure di essere chiamato apostolo, perché ho perseguitato la Chiesa di Dio
Nad svim poglavarstvima, i vlastima, i silama, i gospodstvima, i nad svakim imenom što se može nazvati, ne samo na ovom svetu nego i na onom koji ide.
al di sopra di ogni principato e autorità, di ogni potenza e dominazione e di ogni altro nome che si possa nominare non solo nel secolo presente ma anche in quello futuro
Jer i Onaj koji osvećuje, i oni koji se osvećuju, svi su od Jednog; zaradi tog uzroka ne stidi se nazvati ih braćom
Infatti, colui che santifica e coloro che sono santificati provengono tutti da una stessa origine; per questo non si vergogna di chiamarli fratelli
0.35150289535522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?