Nadali smo se da æete ovo zadržati za svaki sluèaj.
Per favore, tenga questa come riferimento.
Nadali smo se da æete nam vi reæi.
Speravamo che ce lo potesse dire.
Nadali smo se da æete vi reæi nama.
Ma questo dovrebbe dircelo lei, no?
Nadali smo se da æeš nam ti reæi.
Dov'è? Speravamo ce lo dicessi tu, Michael.
Nadali smo se da kad se preselimo ovde, da æe...
Speravamo che trasferendoci qui riuscisse... riuscisse...
Dennis je visoko traženi kandidat nakon doktorata i nadali smo se da æe napraviti svoj diplomski rad ovde.
Dennis e' uno dei dottorandi piu' ricercati e speriamo che possa svolgere la sua ricerca di laurea qui.
Današnji meè nije zapravo napadaèka prevlast kao što smo se nadali.
La partita di oggi non e certo il confronto aggressivo che speravamo.
I ne brini što neæemo postati baka i deka mada smo se nadali da æe te napumpati pa da mi dobijemo drugu priliku za podizanje dece.
E non preoccuparti, di non farci diventare nonni, anche se un po' speriamo che tu rimanga incinta, cosi' avremmo una seconda possibilita' di crescere dei bambini.
Nadali smo se da æeš sam doæi.
Speravamo che venissi da solo. Che diavolo avete fatto a Sayid?
Nadali smo se da æeš se vremenom prikloniti javnom mijenju.
La speranza e' che, prima o poi, tu potresti piegarti all'opinione pubblica.
Mislim da to nije odgovor kome su se nadali.
Non penso che sia la risposta che stavano cercando. Rispondete al fuoco.
Sada ga je malo popustilo, pa smo se nadali da æe biti bolje.
Si sta riducendo, ora, speriamo sia tutto finito.
Ako je tako, nadali smo se da te možemo ubediti da zakineš pomoæ.
Se fosse cosi', speravamo di poterla convincere a negargli la sua assistenza.
Opet vam se pojavio na radaru, i nadali ste se da æete ga uhvatiti pre nego što proda šta god da je ukrao.
Quindi si e' di nuovo fatto notare da voi e sperate di prenderlo prima che venda qualsiasi cosa abbia rubato.
Nadali smo se da biste ti i tvoja ekipa mogli otiæi tamo da ga šèepate.
Sì, e speravamo che lei e i suoi ragazzi... -...andaste al Caesars a prenderlo.
Baš me zabole èemu ste se nadali.
Non mi frega un cazzo di cosa speravate.
Ironija je da je ono što je skrenulo brod s kusa originalne ciljane zone, je bila potvrda onoga èemu smo se nadali.
Ironicamente, quello che ha deviato la nave dalla traiettoria originale era una conferma di quello che speravamo di trovare.
Veèeras nije tako toplo kako smo se nadali.
Stasera non fa cosi' caldo come avevamo sperato.
Svi su mislili da je mrtav ili su se barem tome nadali.
Tutti pensavano fosse morto o almeno speravano che fosse cosi'.
Prva oštrica nije bila, kako smo se nadali, u brazdi.
E la Prima Lama non si trovava nella fossa, come speravo.
Ne, nadali smo se da æeš nam ti pomoæi.
Non ancora, ma... speravo potessi aiutarci tu.
A kad smo radili, nismo pogodili ono čemu smo se nadali.
Ma quando colpimmo qualcosa, non fu il bersaglio che speravamo.
Mislili smo... nadali se da æe se vratiti, ali nije.
Abbiamo pensato... Speravamo che recuperasse. Ma non è stato così.
Nadali smo se da možemo nekako da te ubedimo da...
Speravamo di poterti in qualche modo convincere a...
Nadali smo se da proæaskamo sa gospodinom po imenu Kolaè.
Vogliamo fare una chiacchierata con un gentiluomo... chiamato Cupcake.
Nadali smo se da tvoji ljudi mogu da nam pomognu.
Speravamo che potessero aiutarci alcuni dei tuoi uomini.
Nadali smo se da će imati nekakav zloban hod, poput pauka, ali je umesto toga smislila ovaj prilično dosadan način kretanja unapred.
Speravamo che assumesse una camminata aggressiva, da ragno, ma invece ha creato questo modo piuttosto noioso di muoversi.
Da li ste se ikada nadali da postoji neka sposobnost koju niste otkrili a u čemu ste prirodno sjajni?
Avete mai sperato che ci fosse una disciplina che non avevate ancora scoperto e per cui eravate portati per natura?
Ako niste dobili one rezultate mature kojima ste se nadali, onda možete uvek da pokušate da krivite roditelje ili barem svoje gene.
Se non avete ottenuto i voti in cui speravate, potete sempre provare a dare la colpa ai vostri genitori, o almeno ai loro geni.
(Muzika) (Video) Čovek: Jeste da smo se nadali dobrim talasima, ali mislim da niko nije pomislio da će se to i desiti.
(Musica) (Video) Uomo: Voglio dire, so che speravamo in buone onde, ma credo che nessuno immaginasse cosa sarebbe successo.
Sve do skoro, uglavnom smo sekli žice i nadali se najboljem.
Fino a poco tempo fa, abbiamo per lo più tagliato cavi sperando nel meglio.
Sa tim objektom su se nadali da će svuda zainteresovati ljude time što će prvi osvojiti svemir.
Con quell'oggetto, speravano di catturare l'attenzione del mondo conquistando lo spazio per primi.
A ono što je trebalo da nađete, što ste se nadali da ćete naći, pukom srećom, više nije tamo.
E quello che avresti dovuto trovare, quello che speravi di trovare per serendipità, non c'è più.
Nadali su se da bi u svakoj od ovih okružnih kancelarija činovnik dobio pismo, otvorio bi ga, pročitao i zatim ga prosledio na sledeći nivo, a to su kancelarijski prostori.
Speravano che in ciascuno di questi uffici qualcuno ricevesse la lettera, la aprisse, la leggesse e la inoltrasse al livello successivo ovvero, gli uffici amministrativi.
Onda biste se nadali da će, u kancelarijskim prostorijama, neko drugi dobiti pismo, otvoriti ga, pročitati i proslediti ga u nekom trenutku ka 15 000 direktora.
Sperando che in quegli uffici qualcun'altro ricevesse la lettera, la aprisse, la leggesse e la inoltrasse fino ai presidi.
Pa smo upitali gusku da to uradi, i nadali se da će nekako uspeti, da obavi to elegantnije i lepše.
quindi abbiamo chiesto all'oca di rifarli, sperando che avrebbe fatto un lavoro più elegante e bello.
Ono što su mi naučnici tamo rekli je da kada su prvi put zaštitili morske rezerve 1975., nadali su se i očekivali da mogu da se dese određene stvari.
Gli scienziati mi dissero che quando, nel 1975, dichiararono la zona una riserva protetta speravano e si aspettavano che alcune cose accadessero.
Jer vam nećemo, braćo, zatajiti nevolju našu koja nam se dogodi u Aziji kad nam je bilo preteško i preko sile tako da se nismo nadali ni živeti;
Non vogliamo infatti che ignoriate, fratelli, come la tribolazione che ci è capitata in Asia ci ha colpiti oltre misura, al di là delle nostre forze, sì da dubitare anche della vita
0.88010382652283s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?