Sono riusciti a scappare dallo Stalag 17... ma non come speravano loro.
U redu izašli su iz zarobljenièkog logora broj 17, samo ne baš u onom smeru u kojem su želeli.
Speravano che uno di noi si tradisse e desse un indizio.
Nadali su se da æe se nekome omaknuti i dati im nešto.
Mi dispiace rovinare questa bella storia, ma le notizie da Roma sono deludenti, non è andata come speravano.
Ne želim da kvarim tu prelepu prièu, ali vesti iz Rima i nisu tako dobre, nije baš prošla kao što se nadala.
Speravano e pregavano di essere invitati alle mie feste.
Molili su da budu pozvani na moje zabave.
Zee, laggiù c'è un gruppetto di ragazze che speravano di ballare con Jesse e che dovranno accontentarsi del fascino di Bob Younger.
Ovde je èopor žena koji se nada da æe zaplesati sa Jesseom...... akojeæe moratidasezadovolje mojim velikim šarmom.
Così facendo, gli uomini speravano di levare alle macchine la luce solare, la loro principale fonte di energia.
tako je èovek pokuèao da odvoji mašine od Sunca njihovog glavnog izvora energije.
Non sapevano cosa li aspettasse, ma speravano, con cauto ottimismo, che il loro nuovo tutore fosse migliore del vecchio, o che almeno non tentasse di stenderli sotto un treno.
Nije bilo jasno šta ih oèekuje, no s opreznim su optimizmom držali da æe im novi staratelj biti bolji od zadnjega. Ili da ih barem neæe hteti spljoštiti vozom.
A dire il vero speravano in un bong.
One su mislile da duvaju kroz lulu
Le ultime stagioni non sono andate come speravo... o come speravano i molti tifosi di questa grande squadra.
"Nekoliko posljednjih sezona nisu zadovoljila moja oèekivanja... ili oèekivanja mnogih navijaèa ovog velikog tima."
Sfortunatamente, la grande inaugurazione non fu poi grande come speravano.
Na žalost, veliko otvaranje nije bilo tako veliko kako su se nadali.
Speravano che ti saresti innamorata di un cupido.
Nadali su se da æeš se zaljubiti u Kupidona.
Alcuni di noi speravano che, se e' vero che provenite dalla citta' degli Antenati...
Neki se od nas nadaju... pa, ako doðete iz Grada Predaka
Ma nonostante questa tragica scoperta, le famiglie delle vittime speravano oggi...
Ali i sa ovim tragiènim otkriæem, porodice žrtava se i danas nadaju...
I miei genitori speravano che li facessi uscire dalla povertà.
Moji roditelji su mislili, da æu nas ja izvuæi iz siromaštva!
Siete sotto pressione, le regionali si avvicinano, e so che la vittoria alle provinciali non e' stata la svolta nella vostra popolarita' che molti di voi speravano.
Zbog Regionalnog ste pod dosta stresa. I znam da prva pobeda nije donela popularnosti koliko ste oèekivali.
Comunque, speravano di parlarti oggi pomeriggio, se per te va bene.
Nadali su se da æe te razgovarati danas popodne, ako je u redu.
E' un peccato che tu non sia riuscito ad eccellere come speravano, immagino.
Šteta što nisi uspio kako su se nadali.
Prima che voi lo trovaste... molte persone speravano che un giorno avrebbe varcato la porta.
Dok ga vi niste pronašli, mnogi su se nadali da bi mogao da se pojavi na vratima.
Si', beh, chiaramente non sta dando i risultati che speravano, non crede?
Da, ali to oèigledno ne daje rezultate kakve oni žele, zar ne?
Queste due splendide ragazze speravano di poter approfittare di un po' della tua ottima elettricita' fatta in casa.
Ove dve ljupke dame su se nadale da mogu da iskoriste tvoju kuænu struju.
Ho avuto la sensazione che speravano di restare con uno di noi in citta'.
Imala sam neki oseæaj da su se nadali da æe ostati sa nekim od nas ovde u gradu.
Tutti pensavano fosse morto o almeno speravano che fosse cosi'.
Svi su mislili da je mrtav ili su se barem tome nadali.
Moscow 5, non certo l'inizio che speravano.
"Moscow 5" i nije start kakav su želeli.
Sai, le persone si svegliano e realizzano che i loro mariti o mogli non erano cio' che speravano.
Ljudi se probude i shvate da njihov muž ili žena nisu ono èemu su se nadali.
Sicuro che non speravano di incontrare una simpatica Blutbad?
Jesi siguran da nisu hteli da upoznaju finu Blutbad devojku?
Tempo addietro, quando ancora stavo ogni giorno nel locale, il mix ideale era composto da modelle, attori, i musicisti, ovviamente, politici che speravano di non essere beccati, omosessuali, travestiti, quei calmi... ragazzetti calvi.
Kad sam se svakodnevno bavio klubovima, idealno je bilo imati modele, glumce, muzièare, svakako... Politièare koji se nadaju da ih neæe videti, gejeve, transvestite i one uglaðene mlade muškarce bez ijedne dlaèice.
Penso che speravano di dar fuoco a questo tipo nella sua macchina insieme a tutto quello che aveva.
Mislim da su se nadali da æe zapaliti tipa u autu i sve ostalo s njim.
Rossi fece ciò che tutti speravano che avrebbe fatto.
rosi je tada učinio ono što su se svi nadali da hoće.
Speravano suo marito si consegnasse, ma non l'ha fatto.
Èekali su da se vaš muž preda, a on to nije uradio.
Speravano che questo contribuisse in qualche modo alla fisica delle particelle ma non lo fece.
Nadali su se da će ovo doprineti nekako fizici čestica - nije.
Erano frustrati, e avevano ottenuto molto meno di ciò che speravano.
Bili su frustrirani i ostvarili su mnogo manje od onoga čemu su se nadali.
Livelli di fissione durante lo sviluppo: speravano di ottenere bombe pulite.
(Smeh) Rezultati fisije tokom razvoja projekta: nameravali su da naprave čistu bombu - nisu uspeli.
Con quell'oggetto, speravano di catturare l'attenzione del mondo conquistando lo spazio per primi.
Sa tim objektom su se nadali da će svuda zainteresovati ljude time što će prvi osvojiti svemir.
È in realtà uno show di medio livello, letteralmente, appunto, poiché la media di questa curva è a 7.4 e "Alpha House" si trova a 7.5, quindi di sopra a uno spettacolo medio, ma di certo non è quel che Roy Price e il suo team speravano.
Zapravo se radi o prosečnoj seriji, zapravo - bukvalno, uistinu, jer prosečna vrednost na ovoj krivoj je 7, 4, a "Alpha House" se nalazi na 7, 5, dakle, samo malo iznad prosečne serije, ali svakako to nije ono što su Roj i njegova ekipa želeli.
Ma ciò non li ha condotti ai risultati eccezionali che speravano.
Međutim to nije dovelo do izvanrednih rezultata kojima su se nadali.
Speravano che in ciascuno di questi uffici qualcuno ricevesse la lettera, la aprisse, la leggesse e la inoltrasse al livello successivo ovvero, gli uffici amministrativi.
Nadali su se da bi u svakoj od ovih okružnih kancelarija činovnik dobio pismo, otvorio bi ga, pročitao i zatim ga prosledio na sledeći nivo, a to su kancelarijski prostori.
Infine, speravano che i presidi la ricevessero, ne capissero il contenuto e lo mettessero in pratica.
Zatim biste se nadali da su direktori dobili pismo, primili ga, razumeli i počeli da sprovode.
Gli scienziati mi dissero che quando, nel 1975, dichiararono la zona una riserva protetta speravano e si aspettavano che alcune cose accadessero.
Ono što su mi naučnici tamo rekli je da kada su prvi put zaštitili morske rezerve 1975., nadali su se i očekivali da mogu da se dese određene stvari.
Così una volta si ornavano le sante donne che speravano in Dio; esse stavano sottomesse ai loro mariti
Jer se tako nekad ukrašavahu i svete žene, koje se uzdahu u Boga i pokoravahu se svojim muževima.
0.675705909729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?