Jesi li ikada pipana... preko grudi... ispod bluze... izutih cipela... moleći Boga da ti roditelji ne banu?
Qualcuno ti ha mai toccato il seno, sotto la camicetta, senza scarpe, sperando di non essere vista dai tuoi genitori?
...i vrati ona natrag, moleći ga za dobrim starim sendvičem.
E poi... la rimise sul piatto, implorandolo di trovarle un caro vecchio stuzzichino al formaggio.
To su vapaji za pomoć, ljudi moleći se spasio.
Sono preghiere d'aiuto, gente che implora di essere salvata.
A ja sam bio bespomoćan, moleći da sve to prestane.
Ed ero inerme, pregando che si fermasse.
Pa, pismo, vi znate, ona je sudiji i ona se moli, moleći ga za pritvor jer sam bio tako mlad kad si...
Be', la lettera, sai, e' per il giudice e lei lo implora per la custodia. Perche' io ero troppo piccolo quando tu...
I, možda, potrošiti nešto od te energije moleći da tvoja cimerica čini ga iz medicinske sa svim svojim stanicama mozga netaknuti.
E magari impiega un po' di quell'energia a pregare che la tua compagna di cella esca dall'infermeria, con tutte le cellule cerebrali intatte.
Pisala je svih ovih godina, moleći je da dođe... na njenu rođendansku zabavu, njeno venčanje.
Le ha scritto finora, invitandola alle feste, al suo matrimonio.
Bila je zla žena, previše sebična da bi ih potpisala, tako da sam proveo tih 11 godina klečeći i moleći se.
Era una donna malvagia troppo egoista per firmare, perciò passai 11 anni in ginocchio a pregare.
Nije to samo neki lik koji pravi poster, već - možemo da učestvujemo i počeli su mi slati slike moleći me: "Napravite meni jedan poster.
Non si tratta solo di un tizio che fa un manifesto, possiamo farne parte, quindi hanno iniziato a mandarmi foto chiedendo, "Fammi un manifesto.
Prvobitno je oko 100 ljudi preživelo i počeli su da se okupljaju u grupama, moleći se za spas.
All'inizio c'erano circa 100 sopravvissuti e iniziarono a raggrupparsi, pregando di essere salvati. Ma dopo un giorno senza nessun arrivo
Pa je izašla napolje i tu je stajala na kiši, razgovarajući s Kitom Džaretom, moleći ga da ne otkaže koncert.
Così uscì per strada e rimase lì sotto la pioggia, parlando a Keith Jarrett, pregandolo di non cancellare il concerto.
S verom sam klekao na oltar američkog sna, moleći se bogovima svog vremena: uspehu, novcu i moći.
Mi ero inginocchiato fedele all'altare del sogno americano, pregando gli dei del mio tempo: del successo, della ricchezza, e del potere.
A pijanica, domar, se šćućurio u ćošku, moleći se Svetom Antoniju jer mu je samo on pao na pamet.
L'uomo ubriaco, il custode, è raggomitolato in un angolo a pregare Sant'Antonio perché è l'unico che si ricorda.
Otišao je tamo i provodio dane sam, pišući pisma i pisma francuskoj vladi, moleći ih da ponovo otvore njegov sličaj da bi mogli da otkriju da je nevin.
Così ci andò, e passò i suoi giorni da solo, scrivendo lettere su lettere al governo francese implorandoli di riaprire il caso così da scoprire le sua innocenza.
Držala sam se za ruke sa ljudima u invalidskim kolicima, moleći se da se izleče.
Ho tenuto le mani a persone in sedia a rotelle, che pregavano per essere guarite.
I ona reče: Čuj gospodaru, kako je živa duša tvoja, gospodaru, ja sam ona žena koja je stajala ovde kod tebe moleći se Gospodu.
e Anna disse: «Ti prego, mio signore. Per la tua vita, signor mio, io sono quella donna che era stata qui presso di te a pregare il Signore
A kad Solomun moleći se Gospodu svrši svu ovu molbu i molitvu, usta ispred oltara Gospodnjeg, gde beše klekao i ruke svoje podigao k nebu;
Quando Salomone ebbe finito di rivolgere al Signore questa preghiera e questa supplica, si alzò davanti all'altare del Signore, dove era inginocchiato con le palme tese verso il cielo
A ovaj treći pedesetnik kad dodje, kleče na kolena svoja pred Ilijom, i moleći ga reče mu: Čoveče Božji, da ti je draga duša moja i duša ove pedesetorice, sluga tvojih.
Questo terzo capo di una cinquantina andò, si inginocchiò davanti ad Elia e supplicò: «Uomo di Dio, valgano qualche cosa ai tuoi occhi la mia vita e la vita di questi tuoi cinquanta servi
I moleći se umoli Mu se, te usliši molitvu njegovu i povrati ga u Jerusalim na carstvo njegovo. Tada pozna Manasija da je Gospod Bog.
Egli lo pregò e Dio si lasciò commuovere, esaudì la sua supplica e lo fece tornare in Gerusalemme nel suo regno; così Manàsse riconobbe che solo il Signore è Dio
Siromah govori moleći, a bogat odgovara oštro.
Il povero parla con suppliche, il ricco risponde con durezza
Ne bi li, moleći se, pripali ka Gospodu i vratili se svaki sa svog puta zlog, jer je velik gnev i jarost što je Gospod izrekao za taj narod.
Forse si umilieranno con suppliche dinanzi al Signore e abbandoneranno ciascuno la sua condotta perversa, perché grande è l'ira e il furore che il Signore ha espresso verso questo popolo
Reci im: Ja pripadoh k caru moleći se da me ne pošalje natrag u dom Jonatanov da umrem onde.
tu risponderai loro: Ho presentato la supplica al re perché non mi mandasse di nuovo nella casa di Giònata a morirvi
Bože moj, prigni uho svoje, i čuj; otvori oči svoje, i vidi pustoš našu i grad, na koji je prizvano ime Tvoje, jer ne radi svoje pravde nego radi milosti Tvoje padamo pred Tobom moleći se.
Porgi l'orecchio, mio Dio, e ascolta: apri gli occhi e guarda le nostre desolazioni e la città sulla quale è stato invocato il tuo nome! Non presentiamo le nostre suppliche davanti a te, basate sulla nostra giustizia, ma sulla tua grande misericordia
A dok ja još govorah i moljah se i ispovedah greh svoj i greh naroda svog Izrailja, i padah moleći se pred Gospodom Bogom svojim za svetu goru Boga svog,
Mentre io stavo ancora parlando e pregavo e confessavo il mio peccato e quello del mio popolo Israele e presentavo la supplica al Signore Dio mio per il monte santo del mio Dio
Dok još govorah moleći se, onaj čovek Gavrilo, kog videh pre u utvari, dolete brzo i dotače me se o večernjoj žrtvi.
mentre dunque parlavo e pregavo, Gabriele, che io avevo visto prima in visione, volò veloce verso di me: era l'ora dell'offerta della sera
A kad udje u Kapernaum, pristupi k Njemu kapetan moleći Ga
Entrato in Cafarnao, gli venne incontro un centurione che lo scongiurava
Tada pristupi k Njemu mati sinova Zevedejevih sa svojim sinovima klanjajući Mu se i moleći Ga za nešto.
Allora gli si avvicinò la madre dei figli di Zebedèo con i suoi figli, e si prostrò per chiedergli qualcosa
I dodje k Njemu gubavac moleći Ga i na kolenima klečeći pred Njim i reče Mu: Ako hoćeš, možeš me očistiti.
Allora venne a lui un lebbroso: lo supplicava in ginocchio e gli diceva: «Se vuoi, puoi guarirmi!
I kad beše Isus u jednom gradu, i gle, čovek sav u gubi: i videvši Isusa pade ničice moleći Mu se i govoreći: Gospode! Ako hoćeš možeš me očistiti.
Un giorno Gesù si trovava in una città e un uomo coperto di lebbra lo vide e gli si gettò ai piedi pregandolo: «Signore, se vuoi, puoi sanarmi
A kad ču za Isusa, posla k Njemu starešine judejske moleći Ga da bi došao da mu isceli slugu.
Perciò, avendo udito parlare di Gesù, gli mandò alcuni anziani dei Giudei a pregarlo di venire e di salvare il suo servo
A budući da je Lida blizu Jope, onda učenici čuvši da je Petar u njoj poslaše dva čoveka moleći ga da ne požali truda doći do njih.
E poiché Lidda era vicina a Giaffa i discepoli, udito che Pietro si trovava là, mandarono due uomini ad invitarlo: «Vieni subito da noi!
I Pavlu se javi utvara noću: beše jedan čovek iz Makedonije, i stajaše moleći ga i govoreći: Dodji u Makedoniju i pomozi nam.
Durante la notte apparve a Paolo una visione: gli stava davanti un Macedone e lo supplicava: «Passa in Macedonia e aiutaci!
I došavši umoliše ih, i izvedoše moleći da izidju iz grada.
vennero e si scusarono con loro; poi li fecero uscire e li pregarono di partire dalla città
Za kog, kad ja bijah u Jerusalimu, izidjoše preda me glavari sveštenički i starešine jevrejske moleći da ga osudim.
durante la mia visita a Gerusalemme, si presentarono con accuse i sommi sacerdoti e gli anziani dei Giudei per reclamarne la condanna
Moleći se svagda Bogu u molitvama svojim da bi mi kad Božija volja pomogla da dodjem k vama;
chiedendo sempre nelle mie preghiere che per volontà di Dio mi si apra una strada per venire fino a voi
Svagda u svakoj molitvi svojoj za sve vas s radošću moleći se,
pregando sempre con gioia per voi in ogni mia preghiera
Zahvaljujemo Bogu i Ocu Gospoda svog Isusa Hrista, moleći se svagda za vas,
Noi rendiamo continuamente grazie a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, nelle nostre preghiere per voi
Moleći se i za nas ujedno da nam Bog otvori vrata reči, da propovedamo tajnu Hristovu, za koju sam i svezan,
Pregate anche per noi, perché Dio ci apra la porta della predicazione e possiamo annunziare il mistero di Cristo, per il quale mi trovo in catene
Ljubazni! Starajući se jednako da vam pišem za opšte vaše spasenje, bi mi potrebno da vam pišem moleći da se borite za pravednu veru, koja je jedanput dana svetima.
Carissimi, avevo un gran desiderio di scrivervi riguardo alla nostra salvezza, ma sono stato costretto a farlo per esortarvi a combattere per la fede, che fu trasmessa ai credenti una volta per tutte
0.49317693710327s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?